Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse einer „breiten beteiligung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse einer „breiten Beteiligung aller Akteure auf allen Stufen vom Entwurf der Politik bis zu ihrer Umsetzung“ (gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates) müssen die derzeitigen Verfahren zur Annahme jährlicher Entscheidungen über das Fischereimanagement der Gemeinschaft geändert werden.

Om te zorgen voor “een brede betrokkenheid van de belanghebbenden bij alle stadia van het beleid van concipiëring tot tenuitvoerlegging” (artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad), moeten de geldende procedures voor de goedkeuring van de jaarlijkse besluiten inzake het communautaire visserijbeheer worden gewijzigd.


UNTERSTREICHT die Bedeutung einer angemessenen Beteiligung aller Mitgliedstaaten der EU und gegebenenfalls aller interessierten Akteure auf transnationaler, regionaler and lokaler Ebene an der Umsetzung der Strategie der EU für den Donauraum;

BENADRUKT dat alle EU-lidstaten en alle belanghebbenden op transnationaal, regionaal en lokaal niveau, al naar gelang, terdege bij de uitvoering van de EU-strategie voor het Donaugebied moeten worden betrokken;


Um legitimiert zu sein, muss dieser Prozess auf einer breiten Beteiligung der somalischen Bevölkerung beruhen.

Wil dit proces legitimiteit hebben, dan moet het gebaseerd zijn op een grootschalige deelname van de bevolking van Somalië.


Im Interesse einer umfassenden Beteiligung aller Akteure an allen Phasen der Entwicklung und Umsetzung der Fischereipolitik erläutert die Kommission dementsprechend im vorliegenden Papier, welche Fangmöglichkeiten-Vorschläge sie für 2007 vorzulegen gedenkt.

Om ervoor te zorgen dat de belanghebbenden ten volle bij alle stadia van de totstandbrenging en de tenuitvoerlegging van het visserijbeleid worden betrokken, presenteert de Commissie in dit document haar bedoelingen, wat de voorstellen voor vangstmogelijkheden voor 2007 betreft.


Er bekräftigt das in das Übereinkommen des Europarates vom 16. Mai 2005 zur Bekämpfung des Menschenhandels gesetzte Vertrauen, unterstützt und fördert die Umsetzung der darin vorgesehenen Maßnahmen und ruft zu einer möglichst breiten Beteiligung aller Länder auf.

Onderstreept het vertrouwen in het Verdrag van de Raad van Europa van 16 mei 2005 inzake de bestrijding van mensenhandel, steunt en stimuleert de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen en roept op tot de breedst mogelijke participatie door alle landen,


4. Er bekräftigt das Vertrauen, das in das Übereinkommen des Europarats vom 23.November 2001 über Computerkriminalität gesetzt wird, unterstützt und fördert die Umsetzung der darin vorgesehenen Maßnahmen und ruft zu einer möglichst breiten Beteiligung aller Länder auf.

4) Onderstreept het vertrouwen in het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 23 november 2001, steunt en stimuleert de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen en roept op tot de breedst mogelijke participatie door alle landen;


Die Endspiele und Halbfinalspiele der Champions League und des UEFA-Cups finden in Belgien nicht nur wegen der großen Popularität des Fußballsports besondere Resonanz, sondern auch wegen des hohen Prestiges dieser Spiele, die auf das Interesse einer breiten Öffentlichkeit stoßen, und nicht nur derjenigen, die ohnehin üblicherweise das Sportgeschehen verfolgen.

De finales en de halve finales van de Champions League en de UEFA-beker vinden een bijzondere algemene weerklank in België gezien de populariteit van voetbal in België en het prestige van deze wedstrijden die gevolgd worden door het algemene publiek en niet alleen door diegenen die sportevenementen over het algemeen volgen.


* Aufnahme von Gesprächen mit interessierten Ländern und Regionalorganisationen über die einzelnen Bestandteile der vorgeschlagenen FLEGT-Partnerschaftsabkommen und Gewährleistung einer breiten Beteiligung der betroffenen Kreise.

* besprekingen worden gevoerd met geïnteresseerde landen en regionale organisaties over de punten die in voorgestelde FLEGT-partnerschapsovereenkomsten aan de orde moeten komen, en er wordt gezorgd voor de medewerking van zo veel mogelijk van de betrokkenen.


b) Aufforderung zur breiten Beteiligung aller Akteure, um auf der Grundlage der Stellungnahmen aus Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere der Sozialpartner, in eine vertiefte Debatte über das Grünbuch einzutreten;

b) een ruime deelneming van alle partners aan een diepgaand debat over het Groenboek, op basis van de bijdragen van de economische actoren en de samenleving in het algemeen, met name de sociale partners;


Der Zugang zu Breitbandnetzen wird für jedermann erschwinglich und dank einer breiten Beteiligung an der Schaffung von Online-Inhalten entstehen riesige, bisher ungekannte Mengen an Informationen und Inhalten. Dies hat die Kommission veranlasst, Initiativen zur Förderung der Medienkompetenz zu unterstützen.

De toegang tot het breedbandnetwerk wordt steeds democratischer en de deelname van het publiek aan de totstandbrenging van online-inhoud creëert een ongekend volume aan informatie en inhoud. Daarom ondersteunt de Commissie initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid


w