Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse einer verbesserten haushaltskontrolle ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Er ist der Auffassung, dass ihr Interesse sich nicht vom Interesse einer jeden Person an der Einhaltung der Verfassung unterscheide, sodass die Klage einer Popularklage gleichkomme.

Hij is van mening dat hun belang zich niet onderscheidt van het belang dat elke persoon heeft bij de inachtneming van de Grondwet, zodat het beroep veel weg zou hebben van een actio popularis.


Zwar kann der Richter, nach einer Prüfung des Schadens in concreto, in einem bestimmten Fall den Standpunkt vertreten, dass ein moralischer Schadenersatz von einem Euro ausreicht, doch indem Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches so ausgelegt wird, dass er auf allgemeine Weise dem entgegensteht, dass mehr als ein Euro Schadenersatz gewährt wird, wenn das moralische Interesse einer juristischen Person wegen der Beeintr ...[+++]

Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens de aantasting van zijn collectief doel, wordt een uitzondering gemaakt op de beginselen van de raming in concreto en van de vo ...[+++]


Die Kommission wird aufgefordert, im Interesse einer verbesserten Haushaltskontrolle ihre regelmäßige Bewertung der Finanzpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten durch eine umfassendere Analyse der gesamtwirtschaftlichen Lage, einschließlich der Entwicklung makroökonomischer Ungleichgewichte und ihres Zusammenspiels mit den finanzpolitischen Positionen, zu untermauern.

Met het oog op een beter begrotingstoezicht wordt de Commissie verzocht haar regelmatige beoordeling van het nationale begrotingsbeleid te onderbouwen met een uitvoeriger analyse van de algemene macro-economische situatie, inclusief het ontstaan van macro-economische onevenwichtigheden en de invloed daarvan op begrotingsposities.


Im Falle der externen Mobilität nach Artikel 75 § 2 werden zwecks der Anwendung von Absatz 1 die Dienste, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung innerhalb seiner ursprünglichen Körperschaft in einer Dienststufe, die mindestens seiner Umwandlungsstufe entspricht, effektiv geleistet hat, Diensten gleichgestellt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unter ...[+++]

Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of ...[+++]


Art. 14 - In Artikel 220 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "Art. 220 - § 1 bis. Für die Berechnung des Stufenalters werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen ...[+++]

Art. 14. In artikel 220 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 220. § 1 bis. In aanmerking komen ook voor het berekenen van de niveau-anciënniteit, de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn aanwervingsniveau, bij de diensten van de Waalse Regering of in de instellin ...[+++]


Die gleiche Schlussfolgerung gilt in Bezug auf die klagenden Parteien, die sich auf ihr Interesse als Vertreter oder Mitglied einer Gewerkschaftsorganisation, einer Berufsorganisation, einer Interessenvereinigung, einer politischen Partei oder einer politischen Bewegung berufen.

Dezelfde conclusie geldt ten aanzien van de verzoekende partijen die zich beroepen op hun belang als vertegenwoordiger of lid van een vakvereniging, beroepsorganisatie, belangenvereniging, politieke partij of politieke beweging.


Mit der Aktualisierung wird der Tatsache Rechnung getragen, dass die Zivilluftfahrtbehörden Indonesiens, Gabuns, der Ukraine und Angolas Anstrengungen unternommen haben, ihre Aufsichtspflichten im Interesse einer verbesserten Sicherheit verstärkt auszuüben und dazu eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten.

In de nieuwe lijst wordt ook rekening gehouden met de inspanningen van de burgerluchtvaartautoriteiten van Indonesië, Gabon, Oekraïne en Angola om de uitoefening van hun toezichttaken met het oog op meer veiligheid te verbeteren en om daartoe nauwer met de Commissie samen te werken.


Mit der Aktualisierung wird zudem der Tatsache Rechnung getragen, dass die Zivilluftfahrtbehörden Indonesiens, Irans, der Ukraine und Angolas Anstrengungen unternommen haben, ihre Aufsichtspflichten im Interesse einer verbesserten Sicherheit verstärkt auszuüben und dazu eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten.

Voorts worden in deze update ook de inspanningen erkend die de burgerluchtvaartautoriteiten van Indonesië, Iran, Oekraïne en Angola hebben geleverd om de veiligheid te verbeteren door de uitoefening van hun toezichtsverantwoordelijkheden te verbeteren en nauw samen te werken met de Commissie.


Im Interesse einer verbesserten Durchführung der Vorschriften sollten zudem kohärente und effizientere Marktüberwachungsmechanismen entwickelt werden.

Ter verbetering van de handhaving moeten ook maatregelen voor een coherent en meer efficiënt markttoezicht worden ontwikkeld.


Weiteres Vorgehen: Im Interesse einer verbesserten Kohärenz, Effizienz und Wirksamkeit sollte der mögliche Nutzen einer stärkeren Bündelung der Zuständigkeiten für Entwicklungsfragen in der zukünftigen Kommission geprüft werden.

Follow-up: Met het oog op meer samenhang, doeltreffendheid en efficiency dient onderzoek verricht te worden naar de mogelijke voordelen van een grotere concentratie van de verantwoordelijkheden voor ontwikkelingsvraagstukken binnen de toekomstige Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesse einer verbesserten haushaltskontrolle ihre' ->

Date index: 2022-03-06
w