Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
IRGC
Interesse an der Natur wecken
Interesse habender Dritter
Korps der Iranischen Revolutionsgarde
Neugierde und Interesse zeigen
Pasdaran
Projekt von europäischem Interesse
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Vertaling van "interesse des iranischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Korps der Iranischen Revolutionsgarde | Pasdaran | IRGC [Abbr.]

Islamitische Revolutionaire Garde


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen economisch belang


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut




einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb handeln wir im Interesse des iranischen Volkes und seiner Zukunft, wenn wir diese Missstände deutlicher als bisher anprangern.

Daarom is het in het belang van het Iraanse volk en zijn toekomst dat wij deze misstanden duidelijker dan tot nu toe aan de kaak stellen.


Deshalb handeln wir im Interesse des iranischen Volkes und seiner Zukunft, wenn wir diese Missstände deutlicher als bisher anprangern.

Daarom is het in het belang van het Iraanse volk en zijn toekomst dat wij deze misstanden duidelijker dan tot nu toe aan de kaak stellen.


Der Rat bekräftigt, dass er eine Verhandlungslösung und die Bemühungen der Hohen Vertreterin der EU Catherine Ashton um ein Treffen mit der iranischen Seite zur Erörterung des iranischen Nuklear­programms und anderer Fragen von beiderseitigem Interesse unterstützt.

De Raad herhaalt zijn steun voor een onderhandelde oplossing en voor de inspanningen van de hoge vertegenwoordiger van de EU mevrouw Catherine Ashton om met haar Iraanse tegenhangers in overleg te treden over hun nucleaire programma en andere punten van wederzijds belang.


13. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass mit der Bildung der Interparlamentarischen Delegation für die Beziehungen zu Iran das Europäische Parlament in konstruktive Diskussionen mit dem iranischen Parlament (Madjlis) und der iranischen Zivilgesellschaft über Menschenrechte und andere Fragen von gemeinsamem Interesse eintreten kann;

13. hoopt dat de oprichting van de interparlementaire delegatie met Iran het Europees Parlement in staat zal stellen tot constructieve discussie met de Iraanse Madjlis en met Iraanse maatschappelijke krachten over de mensenrechten en andere aangelegenheden van gemeenschappelijke zorg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass mit der Bildung der Interparlamentarischen Delegation für die Beziehungen zum Iran das Europäische Parlament in konstruktive Diskussionen mit dem iranischen Parlament (Madjlis) und der iranischen Zivilgesellschaft über Menschenrechte und andere Fragen von gemeinsamem Interesse eintreten kann;

13. hoopt dat de oprichting van de interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met Iran het Europees Parlement in staat zal stellen tot constructieve discussie met de Iraanse Madjlis en met Iraanse maatschappelijke krachten over de mensenrechten en andere aangelegenheden van gemeenschappelijke zorg;


In diesem Sinn bekunde ich abschließend noch einmal die Solidarität meiner Fraktion mit der iranischen Bevölkerung, richte aber auch die Bitte und das Ersuchen an den Rat, im Interesse des Iran selbst mehr zu tun, um die Demokratie und die Menschenrechte voll zur Entfaltung zu bringen.

Daarom bevestig ik tot slot nogmaals de solidariteit van onze fractie met het Iraanse volk, maar ik doe ook een beroep op de Hoeders in Iran om zelf meer te doen om de democratie en de mensenrechten te bevorderen.


Der Rat erörterte die Beziehungen der Union zu Iran nach der Rückkehr der Missionsleiter der Mitgliedstaaten im November und im Lichte des von der neuen iranischen Regierung unter Präsident Chatami bekundeten Interesses an konstruktiveren Beziehungen zur EU.

Naar aanleiding van de terugkeer van de missiehoofden van de lidstaten in november en in het licht van de door de nieuwe Iraanse regering onder President Khatami betoonde belangstelling voor meer constructieve uitwisselingen met de EU, heeft de Raad zich gebogen over de betrekkingen van de Unie met Iran.


Die Europäische Union erinnert daran, daß sie seit langem ein Interesse daran hat, den umfassenden Dialog mit Iran zu konsolidieren und auszuweiten, und bekräftigt ihre Bereitschaft, auf dieser Grundlage auf engere Beziehungen zur iranischen Regierung hinzuwirken.

De Europese Unie herinnert eraan dat zij reeds lang begaan is met een versteviging en verruiming van de alomvattende dialoog die zij met Iran voert en zij spreekt opnieuw haar bereidheid uit om op deze basis de banden met de Iraanse Regering nauwer aan te halen


w