Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interesse an einem unserer entscheidenden " (Duits → Nederlands) :

Die Sicherstellung des Zugangs zu einem Mindestangebot an Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zählt zu den entscheidenden Voraussetzungen für das Erreichen dieses Ziels, da diese Leistungen nicht nur der Befriedigung menschlicher Grundbedürfnisse dienen, sondern zugleich ein unverzichtbares Fundament für die wirtschaftliche Entwicklung der ärmsten Länder sind.

Om dit te kunnen verwezenlijken moet in de eerste plaats de toegang tot een minimumniveau van diensten van algemeen belang gegarandeerd worden, aangezien diensten van algemeen belang niet alleen voorzien in een aantal fundamentele menselijke behoeften, maar ook een onontbeerlijk hulpmiddel bieden om de economie van de armste landen te ontwikkelen.


Ich möchte Ihnen, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, für Ihre Bemerkungen danken, die von Ihrem echten Interesse an einem unserer entscheidenden Nachbarn zeugen.

Ik bedank u, leden van het Europees Parlement, voor u commentaar, waaruit blijkt dat u oprechte belangstelling koestert voor een van onze belangrijke buurlanden.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Mit dieser Abänderung fordern wir auf der Grundlage der Beschlüsse des Europäischen Rates vom 21. Juni über das politische Mandat an die Regierungskonferenz, in den neuen Änderungsvertrag einen Absatz über die öffentlichen Dienstleistungen aufzunehmen, die Kommission auf, die Situation der öffentlichen Dienstleistungen, der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse klarzustellen, denn unserer Auffassung nach nehmen in einem ...[+++]

Het amendement is gebaseerd op de beslissingen van de Europese Raad op 21 juni over het mandaat dat gegeven werd aan de intergouvernementele conferentie met het oog op het toevoegen van een paragraaf over de openbare diensten aan het nieuwe Wijzigingsverdrag. Wij vragen de Commissie om de positie van de openbare diensten, de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang te verduidelijken, want wij zijn van mening dat deze diensten een zeer belangrijke rol spelen in een succesvolle interne markt.


Mit dieser Abänderung fordern wir auf der Grundlage der Beschlüsse des Europäischen Rates vom 21. Juni über das politische Mandat an die Regierungskonferenz, in den neuen Änderungsvertrag einen Absatz über die öffentlichen Dienstleistungen aufzunehmen, die Kommission auf, die Situation der öffentlichen Dienstleistungen, der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse klarzustellen, denn unserer Auffassung nach nehmen in einem ...[+++]

Het amendement is gebaseerd op de beslissingen van de Europese Raad op 21 juni over het mandaat dat gegeven werd aan de intergouvernementele conferentie met het oog op het toevoegen van een paragraaf over de openbare diensten aan het nieuwe Wijzigingsverdrag. Wij vragen de Commissie om de positie van de openbare diensten, de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang te verduidelijken, want wij zijn van mening dat deze diensten een zeer belangrijke rol spelen in een succesvolle interne markt.


Vor einem Vierteljahrhundert haben wir es in einem anderen entscheidenden Moment der Geschichte des Nahen Ostens verstanden, unserer Verantwortung gerecht zu werden.

Een kwart eeuw geleden, bij een andere mijlpaal in de geschiedenis van het Midden-Oosten, hebben we namelijk gedaan wat we moesten doen.


Letztes Jahr traf sich bereits eine Arbeitsgruppe unseres Hauses mit Ihren indischen Kollegen in Neu Dehli und dieser Besuch bestätigt nun das erneute Interesse an einem Austausch in der jetzigen Wahlperiode, einer neuen Wahlperiode sowohl für Indien als auch für uns.

Vorig jaar heeft een werkgroep uit dit Parlement in New Delhi een ontmoeting gehad met Indiase collega's, en het huidige bezoek is een bevestiging van de hernieuwde interesse in een uitwisseling tijdens de huidige zittingsperiode, want zowel het Indiase parlement als ons eigen Parlement werd recent gekozen.


Die Kommission Barroso befindet sich an einem entscheidenden Zeitpunkt ihrer politischen Laufbahn: bis jetzt hat sich unsere Arbeit im Wesentlichen auf eine Agenda gestützt, die wir von unseren Vorgängern geerbt haben – eine Agenda, die sich diese Kommission nur teilweise zueigen gemacht hat.

De Commissie-Barroso staat op een kruispunt in haar politieke bestaan: tot nu toe hebben we vooral gewerkt aan een agenda die we hadden geërfd van onze voorgangers en die we slechts ten dele hebben overgenomen.


Die Sicherstellung des Zugangs zu einem Mindestangebot an Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zählt zu den entscheidenden Voraussetzungen für das Erreichen dieses Ziels, da diese Leistungen nicht nur der Befriedigung menschlicher Grundbedürfnisse dienen, sondern zugleich ein unverzichtbares Fundament für die wirtschaftliche Entwicklung der ärmsten Länder sind.

Om dit te kunnen verwezenlijken moet in de eerste plaats de toegang tot een minimumniveau van diensten van algemeen belang gegarandeerd worden, aangezien diensten van algemeen belang niet alleen voorzien in een aantal fundamentele menselijke behoeften, maar ook een onontbeerlijk hulpmiddel bieden om de economie van de armste landen te ontwikkelen.


Die Leiter der wichtigsten humanitären Organisationen der Welt trafen sich am Donnerstag zu einem historischen Gipfel und riefen zu einer entscheidenden internationalen Maßnahme auf, um die Krisen, die die Stabilität unseres Planeten bedrohen, zu lösen und ihnen vorzubeugen.

Donderdag vond een historische topontmoeting plaats tussen de leiders van de belangrijkste humanitaire organisaties ter wereld, die een oproep deden tot afdoende internationale actie om de crisissen die een bedreiging vormen voor de stabiliteit van onze planeet op te lossen en te voorkomen.


w