Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Intensivierung der Gedankenbildung
Intensivierung der Zollunion EG-Türkei
Regelung der laufenden Konten
Saldo der laufenden Posten
Saldo der laufenden Rechnung
Zeitraum der Erledigung der laufenden Angelegenheiten

Traduction de «intensivierung laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saldo der laufenden Posten | Saldo der laufenden Rechnung

saldo van de lopende rekening


Intensivierung der Zollunion EG-Türkei

verdieping van de douane-unie EG-Turkije




Zeitraum der Erledigung der laufenden Angelegenheiten

lopende zaken


Regelung der laufenden Konten

stelsel der rekeningen-courant


Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden


sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


sich hinsichtlich diagnostischer Innovationen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wird hierzu beitragen, indem sie sich für eine Intensivierung der laufenden internationalen Bemühungen zur Stärkung der Kooperationsnetze zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP), an denen Regierungen und Privatsektor beteiligt sind, einsetzt.

De EU zal aan deze doelstelling bijdragen door haar huidige inspanningen ter versterking van internationale samenwerkingsverbanden op het gebied van bescherming van kritieke informatie-infrastructuur (CIIP), waarbij overheden en de private sector zijn betrokken, te intensiveren.


Dabei wird es im Wesentlichen um die laufenden Verhandlungen über den EU-Haushalt 2014-2020 und die nächsten Schritte zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Institutionen gehen.

De discussies zullen vooral gaan over de voortdurende onderhandelingen over de EU-begroting 2014-2020 en de stappen die moeten worden gezet om de samenwerking tussen beide instellingen te intensiveren.


Die EU wird hierzu beitragen, indem sie sich für eine Intensivierung der laufenden internationalen Bemühungen zur Stärkung der Kooperationsnetze zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP), an denen Regierungen und Privatsektor beteiligt sind, einsetzt.

De EU zal aan deze doelstelling bijdragen door haar huidige inspanningen ter versterking van internationale samenwerkingsverbanden op het gebied van bescherming van kritieke informatie-infrastructuur (CIIP), waarbij overheden en de private sector zijn betrokken, te intensiveren.


Die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates ist Teil eines zweigleisigen Ansatzes, zu dem auch die Intensivierung der laufenden Verhandlungen über die WPA gehört, der mit dem Ziel verfolgt wird, vollwertige regionale Abkommen abzuschließen.

De wijziging van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad maakt deel uit van een tweeledige benadering die onder andere bestaat uit de intensivering van de lopende EPO-onderhandelingen om volwaardige regionale overeenkomsten te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßt die bestehenden und geplanten Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung von bereits laufenden Programmen im Justizbereich, insbesondere die Initiative unter der Haushaltslinie 'Nord-Süd-Kooperation im Kampf gegen Drogen' zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn bei der Bekämpfung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen und das von der Kommission geplante und aus dem neuen Stabilitätsinstrument finanzierte Frühhilfeprojekt, das ebenfalls auf diese Region abstellt".

De Raad prijst de lopende en de op stapel staande activiteiten van de Commissie ter ondersteuning van bestaande justitiële programma's, in het bijzonder een initiatief in het kader van het noord-zuid-drugsbegrotingsonderdeel ter versterking van de samenwerking tussen Afghanistan en de buurlanden tegen misbruik van precursoren, en het voornemen van de Commissie om een door het nieuwe stabiliteitsinstrument van de EU gefinancierd eerder project ook op deze regio te richten".


BEGRÜSST die neuen sektorspezifischen Initiativen der Kommission für Lebensmittelverarbeitung und Elektrotechnik; NIMMT mit Interesse KENNTNIS VON der Intensivierung der laufenden Arbeiten in Bezug auf die Raumfahrtindustrie, den Markt für Verteidigungsgüter und die nichtmilitärische Sicherheitsforschung und den Arzneimittelsektor sowie von der Absicht, die spezifischen Bedürfnisse der Chemie- und der Metallindustrie sowie der holzverarbeitenden Industrie im Auge zu behalten; ERSUCHT die Kommission, auch künftig für die Weiterverfolgung der Initiativen in den Bereichen Automobilindustrie und Maschinenbau zu sorgen;

VERWELKOMT de nieuwe sectorale initiatieven van de Commissie op het gebied van levensmiddelenproductie en elektrotechniek; NEEMT met belangstelling KENNIS van de lopende werkzaamheden op het gebied van de ruimtevaartindustrie, de markt voor defensiemateriaal en het niet-militaire veiligheidsonderzoek en in de farmaceutische sector, alsook van het voornemen bijzondere aandacht te schenken aan de specifieke behoeften van de chemische industrie en de hout- en metaalverwerkende industrie; VERZOEKT de Commissie de uitvoering van de follow-up van de initiatieven in de automobielsector en de sector machinebouw voort te zetten;


Darüber hinaus hat die Kommission weitere 1,35 Mio. EUR für den südafrikanischen Medical Research Council bereitgestellt, um durch Konsolidierung der bislang gewonnenen Erkenntnisse und Intensivierung des bereits laufenden und von der EG finanzierten Programms zur Vorbereitung auf die Einführung von HIV-Impfstoffen die erforderlichen günstigen Rahmenbedingungen für die Ausweitung der Aktivitäten zur Entwicklung von HIV-Impfstoffen in Südafrika zu schaffen.

De Commissie heeft tevens nog eens 1,35 miljoen euro toegezegd aan de Medical Research Council in Zuid-Afrika om de verworven kennis te consolideren en een lopend, door de EG gefinancierd programma met betrekking tot de voorbereiding op vaccinatie te intensiveren, zodat de vereiste omgeving wordt geboden die uitgebreide activiteiten op het gebied van de ontwikkeling van een HIV-vaccin in Zuid-Afrika mogelijk maakt.


Intensivierung der bereits laufenden Erfassung von Daten über die Verwendung (PSM-Einsatzmengen, aufgeschlüsselt nach Kulturen, Produkten, Gebieten, Anwendungszeit usw.).

intensivering van de lopende werkzaamheden i.v.m. de verzameling van gebruiksgegevens (toegediende hoeveelheden GBP's per gewas, product, gebied, tijdstip van toediening...).


Priorität 1: Intensivierung und Förderung der laufenden Zusammenarbeit und Konsultationen auf internationalen Foren und deren Ausweitung auf alle Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse.

Prioriteit 1: Diepgang geven en kracht bijzetten aan de bestaande samenwerkings- en overlegprocedures bij internationale fora en uitbreiding daarvan tot alle zaken van gemeenschappelijk belang.


Der Rat ersucht die Kommission, ihn über die Fortschritte bei der Intensivierung ihrer Reformbemühungen auf dem Laufenden zu halten.

De Raad verzoekt de Commissie hem op de hoogte te houden van de vorderingen die zij bij de intensivering van haar hervormingsinspanningen maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensivierung laufenden' ->

Date index: 2025-08-22
w