Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Intensivierte Heranführungsstrategie
Intensivierte vertiefte Prüfung
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Rechte
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «intensivierter politischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


intensivierte vertiefte Prüfung

geïntensiveerde (gegevensgerichte) controle


intensivierte Heranführungsstrategie

versterkte pretoetredingsstrategie


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des Abkommens wird ein intensivierter politischer Dialog auf regelmäßiger Grundlage festgeschrieben, wozu auch der kontinuierliche Austausch von Delegationen zwischen dem Europäischen Parlament und der Nationalversammlung der Republik Korea gehört.

Op grond van de overeenkomst zal de regelmatige politieke dialoog worden versterkt; in dit kader zullen de uitwisselingen van delegaties tussen het Europees Parlement en de Nationale Vergadering van de Republiek Korea worden voortgezet.


14. begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Korruptionsbekämpfung und des Aktionsplans für den Zeitraum 2013–2018 und betont, dass es für deren ordnungsgemäße Umsetzung als Teil der EU-Bedingungen – ohne die der Beitritt nicht gelingen wird – kontinuierlicher Anstrengungen bedarf; unterstreicht die Bedeutung einer angemessenen Finanzierung für die ordnungsgemäße Umsetzung der Strategie; betont, dass der politische Wille für Untersuchungen prominenter Korruptionsfälle und mögliche Verurteilungen, einschließlich der 24 umstrittenen Privatisierungen, die von dem Rat für Korruptionsbekämpfung aufgeführt werden, von wesentlicher Be ...[+++]

14. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor corruptiebestrijding en het actieplan 2013-2018 en onderstreept dat er permanent moet worden gewerkt aan een betekenisvolle uitvoering daarvan in het kader van de door de EU gestelde en voor het welslagen van de toetreding essentiële voorwaarden; wijst op het belang van passende financiering voor de correcte tenuitvoerlegging van de strategie; beklemtoont dat de politieke wil van cruciaal belang is om een goede staat van dienst op te bouwen op het gebied van onderzoek en veroordeling in prominente corruptiezaken, waaronder de 24 privatiseringszaken waarover de Raad voo ...[+++]


37. begrüßt die positive Agenda der Kommission für die Beziehungen EU-Türkei; ist besorgt über die Situation in einer Reihe von Bereichen wie insbesondere Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Frauenrechte in der Türkei; die schleppenden Fortschritte auf dem Wege zu einer neuen zivilen Verfassung und daneben die Polarisierung der türkischen Gesellschaft; legt der Türkei nahe, den Reformprozess zu beschleunigen; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur ein Beitrittskandidat ist, sondern auch ein wichtiger strategischer Partner und NATO-Verbündeter; fordert daher, dass der bestehende politische Dialog mit der Türkei zu Optionen ...[+++]

37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; moedigt Turkije aan om het hervormingsproces te versnellen; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen va ...[+++]


20. bekräftigt, dass die Durchführung der Binnenmarktakte ständig auf höchster politischer Ebene überwacht werden muss; begrüßt das Engagement des Europäischen Rates im Hinblick auf die Überwachung der Durchführung der Binnenmarktakte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ordnungsgemäße Durchführung und Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt durch eine systematischere, unabhängige Überwachung sicherzustellen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in der ganzen Union zu gewährleisten; schlägt vor, die Umsetzung dadurch zu verbessern, dass die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ...[+++]

20. herhaalt dat het noodzakelijk is voortdurend toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act op het hoogste politieke niveau; verwelkomt de betrokkenheid van de Europese Raad bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de Single Market Act; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de wetgeving met betrekking tot de interne markt via stelselmatiger en onafhankelijk toezicht naar behoren wordt uitgevoerd en omgezet, teneinde in de gehele Unie gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen; wijst erop dat de transpositie kan worden verbeterd door nauw met de lidstaten samen te werken bij het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Mittelmeerraum sowohl politisch als auch wirtschaftlich eine Region von entscheidender und ergänzender strategischer Bedeutung für die Europäische Union ist, und unter besonderem Hinweis darauf, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Partnern im Mittelmeerraum intensiviert und neu belebt werden müssen, um ihnen eine größere politische Bedeutung zu verleihen,

A. overwegende dat het Middellandse-Zeegebied een gebied van essentieel belang en aanvullende strategische betekenis voor de Europese Unie is in zowel politiek als economisch opzicht, en in dit verband het belang onderstrepende van een intensivering en herziening van de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners, waaraan een meer op de voorgrond tredende politieke rol moet worden gegeven,


Dem Rat ist daran gelegen, dass ein intensivierter politischer Dialog zwischen der EU und Iran zu einem besseren beiderseitigen Verständnis der Parteien sowie zu deutlich positiven Entwicklungen in den vom Rat 1998 herausgestellten, für die EU wichtigen Bereichen führt:

De Raad wenst dat een intensievere politieke dialoog tussen de EU en Iran resulteert in een beter begrip tussen beide partijen en in duidelijk positieve ontwikkelingen op de gebieden die de EU zorgen baren, zoals vastgesteld door de Raad in 1998:


Er begrüßt die Fortschritte, die bei der Anreicherung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses mit aus der Erweiterungserfahrung gewonnenen Komponenten erzielt wurden: Ein Entwurf einer Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Frühjahr 2004 wird zurzeit geprüft; die Vorbereitungen für die Teilnahme der Staaten des westlichen Balkans an Programmen und Agenturen der Gemeinschaft laufen; das Instrument der Partnerschaft ("Twinning") wird demnächst auf die gesamte Region ausgedehnt; zu Beginn des Jahres 2004 wird ein Wirtschaftsdialog beginnen; der politische Dialog und die Zusammenarbeit in GASP-Frag ...[+++]

Hij betuigt zijn waardering voor de vooruitgang die reeds gemaakt is met betrekking tot de aanvulling van het stabilisatie- en associatieproces met elementen die de vrucht zijn van de ervaringen met de uitbreiding. Een ontwerp-verordening van de Raad voor de sluiting van afzonderlijke Europese partnerschappen in het voorjaar van 2004 ligt ter studie; de voorbereiding van de deelneming van de landen van de Westelijke Balkan aan programma's en organen van de Gemeenschap is gaande; jumelage zal binnenkort tot de gehele regio worden uitgebreid; begin 2004 zal een economische dialoog van start gaan; de politieke dialoog en de samenwerking ...[+++]


Mexiko und die Europäische Union haben eingedenk ihrer historischen Bindungen am 2. Mai 1995 bekanntgegeben, daß sie beschlossen haben, ihre bilateralen Beziehungen auszubauen und zu vertiefen und hierfür einen neuen Rahmen zu schaffen, mit dem der politische Dialog verstärkt, eine Freihandelszone errichtet und ihre Zusammenarbeit intensiviert werden kann.

Op 2 mei 1995 maakten Mexico en de Europese Unie, zich bewust van de historische banden waardoor zij verbonden zijn, bekend dat zij hadden besloten hun bilaterale betrekkingen uit te breiden en te verdiepen door een nieuw kader te scheppen ter versterking van de politieke dialoog, instelling van een vrijhandelszone en intensivering van hun samenwerking.


Der multilaterale politische Dialog mit den assoziierten Ländern ist im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Kopenhagen im Juni 1993 intensiviert worden und zielt nunmehr darauf ab, die assoziierten Länder mit Verfahren innerhalb der EU vertraut zu machen und ihnen gleichzeitig die Gelegenheit zu bieten, sich an Aktionen der Union zu beteiligen.

De multilaterale politieke dialoog met de geassocieerde landen is geïntensiveerd vanaf de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 en is er nu op gericht de geassocieerde landen vertrouwd te maken met de procedures die in de EU worden gebruikt, terwijl hun tevens de gelegenheid wordt gegeven betrokken te worden bij maatregelen van de Unie.


Im Kontext der bilateralen Beziehungen zu Bosnien und Herzegowina und im Hinblick auf die spätere Eröffnung von Verhandlungen wird der politische und wirtschaftliche Dialog intensiviert werden.

In het kader van de bilaterale betrekkingen met Bosnië-Herzegovina en het openen van onderhandelingen in de toekomst, zal de politieke en economische dialoog worden geïntensiveerd.


w