Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intensiviert werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat heute eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, mit der die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen unterstützt und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität intensiviert werden sollen.

De Commissie heeft vandaag een Europese Veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 vastgesteld. Deze moet de samenwerking tussen de lidstaten bij het aanpakken van veiligheidsrisico's ondersteunen en de gezamenlijke bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit bevorderen.


Finanzermittlungen zur Verfolgung und Beschlagnahme illegaler Profite aus der Schleusung von Migranten sollen mithilfe einer engeren Zusammenarbeit mit den zentralen Meldestellen für Verdachtsmeldungen über Finanzströme intensiviert werden. Außerdem soll eine Liste verdächtiger Schiffe erstellt werden, die von Schleusern im Mittelmeer eingesetzt werden könnten.

In samenwerking met de financiële inlichtingendiensten zal intensiever financieel onderzoek worden verricht om de criminele opbrengsten van migrantensmokkel op te sporen en te confisqueren. Ook zal een lijst worden opgesteld van verdachte schepen die op de Middellandse Zee voor mensensmokkel zouden kunnen worden gebruikt.


58. begrüßt die in Cancún erzielte Einigung auf das Rahmenabkommen von Cancún über Anpassungsmaßnahmen, gemäß dem die Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel intensiviert werden sollen, und auf die Einrichtung eines Technologiemechanismus, einschließlich eines Technologie-Exekutivausschusses und eines Zentrums und Netzes für Klimaschutztechnologie, um Technologieentwicklung und -transfer zu verbessern und dabei Ausgewogenheit zwischen Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen und dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu erzielen, sodass diese Fazilität vollständig funktionsfähig wird;

58. is ingenomen met het in Cancún overeengekomen aanpassingsraamwerk voor krachtiger maatregelen ter aanpassing aan de klimaatverandering en met de oprichting van een technologiemechanisme – met inbegrip van een technologisch uitvoerend comité en een centrum en netwerk voor klimaattechnologie – die ten doel hebben de ontwikkeling en overdracht van technologie te verbeteren door het juiste evenwicht tot stand te brengen tussen adaptatie en mitigatie en intellectuele-eigendomsrechten, zodat deze faciliteit ten volle operationeel kan worden;


60. begrüßt die in Cancún erzielte Einigung auf das Rahmenabkommen von Cancún über Anpassungsmaßnahmen, gemäß dem die Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel intensiviert werden sollen, und auf die Einrichtung eines Technologiemechanismus, einschließlich eines Technologie-Exekutivausschusses und eines Zentrums und Netzes für Klimaschutztechnologie, um Technologieentwicklung und -transfer zu verbessern und dabei Ausgewogenheit zwischen Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen und dem Schutz der Rechte des geistigen Eigentums zu erzielen, sodass diese Fazilität vollständig funktionsfähig wird;

60. is ingenomen met het in Cancún overeengekomen aanpassingsraamwerk voor krachtiger maatregelen ter aanpassing aan de klimaatverandering en met de oprichting van een technologiemechanisme – met inbegrip van een technologisch uitvoerend comité en een centrum en netwerk voor klimaattechnologie – die ten doel hebben de ontwikkeling en overdracht van technologie te verbeteren door het juiste evenwicht tot stand te brengen tussen adaptatie en mitigatie en intellectuele-eigendomsrechten, zodat deze faciliteit ten volle operationeel kan worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Verhandlungen schnell zum Abschluss gebracht werden sollen, müssen die Konsultationen zu den wesentlichen Bereichen wie zum Beispiel nichttarifären Handelshemmnissen, öffentliches Auftragswesen und geographische Angaben intensiviert werden.

Om de onderhandelingen snel te kunnen afronden moeten intensievere besprekingen worden gevoerd over cruciale sectoren als diensten, niet-tarifaire belemmeringen, overheidsopdrachten en geografische aanduidingen.


1. nimmt Kenntnis von den Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung des Problems der Antipersonenminen, ist aber der Ansicht, dass sie intensiviert werdenssen, wenn derartige Minen vollständig vernichtet werden sollen;

1. neemt nota van de inspanningen die op internationaal niveau op het gebied van de strijd tegen antipersoneelmijnen worden geleverd, maar acht het nodig deze op te voeren, om tot de uitbanning van deze mijnen te komen;


7. betont, daß die gebietsübergreifende und transnationale Zusammenarbeit sowie das sogenannte "Bottom-up”-Konzept, nach dem die ansässige Bevölkerung in einem von unten nach oben gerichteten Ansatz weiterhin eine bedeutsame Rolle bei der Ausgestaltung und Durchführung der Programme spielen soll, trotz der regionalen Unterschieden im wesentlichen gut funktioniert hat, und begrüßt die Tatsache, daß diese weiter fortgeführt und intensiviert werden sollen;

7. benadrukt dat het interterritoriale en transnationale karakter en de zogeheten "bottom-up”-benadering, waarbij de plaatselijke bevolking in een van onderen naar boven gerichte aanpak een voorname rol speelt bij de ontwikkeling en uitvoering van programma's, in wezen goed heeft gefunctioneerd, met enig verschil tussen de verschillende regio's, en is van mening dat deze werkwijze op intensievere wijze moet worden voortgezet;


Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen der belgischen Delegation, die vorschlug, daß der Rat Überlegungen anstellt, ob die Kontakte zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Weltgesundheitsorganisation intensiviert werden sollen.

De Raad nam nota van de presentatie van het voorstel van de Belgische delegatie dat de Raad zich gaat beraden op de noodzaak van intensivering van de contacten tussen de Europese Gemeenschap en de Wereldgezondheidsorganisatie.


Ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, Wohlergehen und sozialem Zusammenhalt soll erreicht werden, indem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Vermeidung bzw. Verringerung des Drogenkonsums ergänzt werden. Ein hohes Maß an Sicherheit für die Öffentlichkeit soll gewährleistet werden, indem Maßnahmen zur Bekämpfung der Drogenherstellung, des grenzüberschreitenden Drogenhandels und der Abzweigung von Grundstoffen ergriffen und die Präventivmaßnahmen gegen Drogenstraftaten intensiviert werden. Die Koordinierungsmechanismen der EU ...[+++]

een hoog niveau van gezondheidsbescherming, welzijn en sociale samenhang bereiken door het optreden van de lidstaten ter voorkoming en beperking van drugsgebruik aan te vullen; een hoog niveau van veiligheid voor het grote publiek bereiken door maatregelen te nemen tegen drugsproductie, grensoverschrijdende illegale drugshandel en het misbruik van precursoren, en door de preventieve actie tegen drugsgerelateerde criminaliteit te intensiveren; de coördinatiemec ...[+++]


Folgende Verbesserungen werden angestrebt: a) Kino: Jährlich muß der Vertrieb von rund 100 Filmen auf dem europäischen Markt gefördert werden; zu diesem Zweck sollen die europäischen Verleihunternehmen veranlaßt werden, sich an der Finanzierung dieser Produktionen zu beteiligen und sich in Netzwerken zusammenzuschließen; b) Fernsehen: Der Austausch von europäischen Filmen für die Ausstrahlung durch das Fernsehen soll intensiviert werden; es ist gep ...[+++]

De doelstellingen kunnen als volgt worden samengevat: a) bioscoop: stimulering van de verspreiding op de Europese markt van een honderdtal films per jaar door de distributeurs uit de verschillende Europese landen ertoe aan te zetten, samen aan de financiering van deze produkties deel te nemen en zich in netwerken te organiseren. b) televisie: de omloop van de door de TV-zenders uitgezonden Europese produkties bevorderen door de stimulering van coprodukties onderling en met onafhankelijke producenten.




Anderen hebben gezocht naar : intensiviert werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiviert werden sollen' ->

Date index: 2021-12-31
w