Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Vertaling van "intensivieren beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. begrüßt die anhaltend konstruktive und zukunftsgerichtete Haltung, die Albanien bei der regionalen und bilateralen Zusammenarbeit einnimmt; betont den Beitrag des Landes zur Verbesserung der regionalen Stabilität; würdigt den politischen Willen, die Beziehungen zu Serbien zu verbessern; fordert Albanien und Serbien auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen und Erklärungen abzugeben, die die regionale Stabilität und Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen fördern; ist beunruhigt über Äußerungen des albanischen Ministerpräsidenten, in denen er über eine mögliche Vereinigung von Albanien und dem Kosovo spekulierte; fordert Albanien auf, seine konstruktive Position in diesem Raum aufrechtzuerhalten und sich mit den anderen Staaten des ...[+++]

29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Albanese premier waarin deze speculeert op de eenwording van Albanezen uit Albanië en Kosovo; verzoekt Albanië zich constructief te blijven opstellen in de regio en de kennis en ervaring die tijdens hun EU-toetr ...[+++]


Die Kommission ist bereit, das Kosovo beim Übergang zu dieser wichtigen neuen Phase in seinen Beziehungen zur EU zu unterstützen und ihren Dialog mit dem Nationalen Rat für europäische Integration zu intensivieren.

De Commissie staat paraat om Kosovo te ondersteunen in dit belangrijke nieuwe stadium van zijn betrekkingen met de EU en bij het intensiveren van zijn dialoog met de Nationale raad voor Europese integratie.


Gleichzeitig wird die Kommission ihre Bemühungen zur Erfüllung der Verpflichtungen intensivieren, die sie beim Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan bezüglich einer wirksamen öffentlich-privaten Kooperation in der Entwicklungszusammenarbeit eingegangen ist.

Tegelijk zal de Commissie haar inspanningen vergroten om de verbintenissen na te komen die zij is aangegaan op het forum op hoog niveau van Busan betreffende doeltreffende samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector aan ontwikkeling.


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinb ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die regionale Koordination beim Aufbau maritimer Kapazitäten zu intensivieren;

de regionale coördinatie op het gebied van de opbouw van maritieme capaciteit versterken;


Das Kosovo muss seine Beteiligung sowohl intensivieren als auch ausweiten, unter anderem beim Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern und beim Kapazitätszuweisungsmechanismus.

Kosovo moet zijn deelname intensiveren en verbreden, onder meer wat betreft het compensatiemechanisme tussen transportnetbeheerders en de mechanismen voor capaciteitsallocatie.


In dem Bereich, den ich am genauesten verfolge, die Sozialpolitik, ist es erforderlich, all jene Maßnahmen zu intensivieren, die dazu beitragen, sämtliche Aspekte fehlender Geschlechtergleichstellung am Arbeitsplatz, sei es beim Lohnniveau, bei den beruflichen Entwicklungsmöglichkeiten oder beim Zugang zum Arbeitsmarkt, zu bekämpfen.

Het onderwerp waar ik het nauwst bij betrokken ben is het sociaal beleid. We moeten op dit terrein alle maatregelen versterken die helpen om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het werk te bestrijden. Dat geldt voor alle aspecten: salarisniveaus, carrièremogelijkheden of toegang tot de arbeidsmarkt.


25. ist ernstlich besorgt über gravierende Umweltbelastungen durch die chinesische Industrie und erwartet, dass China durchgreifende Maßnahmen zum Schutz der Umwelt ergreift; betont, dass Handel und Umwelt eine wesentliche Komponente des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, sowohl in China selbst als auch weltweit voll und aktiv für die im WTO-Übereinkommen verlangten Förderung der nachhaltigen Entwicklung zu engagieren; begrüßt die weitgehende Bereitschaft der chinesischen Regierung zur Zusammenarbeit beim Umweltschutz sowie die vielfältigen Aktivitäten der existierenden Nichtregierungsorga ...[+++]

25. maakt zich grote zorgen over de ernstige vervuiling die door China's industrieën wordt veroorzaakt en verwacht dat China ingrijpende maatregelen zal nemen om het milieu te beschermen; benadrukt dat handel en milieu een essentieel onderdeel van de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie vormen en dringt er bij de Chinese regering op aan om volledig en in positieve zin haar rol te spelen om een duurzame ontwikkeling te ondersteunen, zoals voorgeschreven door de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie, zowel binnen de grenzen van China zelf als wereldwijd; is verheugd over de verregaande bereidheid van de Chinese regering om samen te werken bij milieubescherming alsook de verschillende activiteiten van de bestaande NGO's op dit ...[+++]


- Beim Thema Finanzmarktintegration wünschte der Rat, die Bemühungen um vollständige Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen bis zum Jahr 2005 zu intensivieren und die acht in den Schlussfolgerungen von Barcelona genannten wichtigen Legislativmaßnahmen im Jahr 2002 zu verabschieden.

- wat de financiële integratie betreft, wenstede Raad zijn inspanningen te intensiveren om het Actieplan voor financiële diensten (APFD) uiterlijk in 2005 volledig ten uitvoer te leggen en in 2002 8 belangrijke erin vervatte wetgevingsmaatregelen aan te nemen, zoals in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona wordt gevraagd.


24. ist ernstlich besorgt über gravierende Umweltbelastungen durch die chinesische Industrie und erwartet, dass China durchgreifende Maßnahmen zum Schutz der Umwelt ergreift; betont, dass Handel und Umwelt eine wesentliche Komponente des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, sowohl in China selbst als auch weltweit ihren vollen konkreten Part bei der vom WTO-Übereinkommen verlangten Förderung der nachhaltigen Entwicklung zu übernehmen; begrüßt die weitgehende Bereitschaft der chinesischen Regierung zur Zusammenarbeit beim Umweltschutz sowie die vielfältigen Aktivitäten der existierenden NGO-c ...[+++]

24. maakt zich grote zorgen over de ernstige vervuiling die door China's industrieën wordt veroorzaakt en verwacht dat China ingrijpende maatregelen zal nemen om het milieu te beschermen; benadrukt dat handel en milieu een essentieel onderdeel van de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie vormen en dringt er bij de Chinese regering op aan om volledig en in positieve zin haar rol te spelen om een duurzame ontwikkeling te ondersteunen, zoals voorgeschreven door de overeenkomst met de Wereldhandelsorganisatie, zowel binnen de grenzen van China zelf als wereldwijd; is verheugd over de verregaande bereidheid van de Chinese regering om samen te werken bij milieubescherming alsook de verschillende activiteiten van de bestaande NGO's op dit ...[+++]


w