Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CADDIA

Vertaling van "intensiveren zusammenarbeit führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft | CADDIA [Abbr.]

samenwerking op het gebied van automatisering van gegevens en documentatie betreffende invoer/uitvoer en landbouw | CADDIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Japan ist eine strategische Priorität, die nicht nur zu mehr Handel und Investitionen auf bilateraler Ebene, sondern auch zu einer stärkeren wirtschaftlichen Integration, einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Unternehmen sowie einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen der EU und Japan in internationalen Regulierungs- und Normungsgremien führen dürfte.

De sluiting van de vrijhandelsovereenkomst EU–Japan is een strategische prioriteit, die niet alleen moet leiden tot meer bilaterale handel en investeringen, maar ook tot meer economische integratie, nauwere samenwerking tussen bedrijven in de EU en Japan, en nauwere samenwerking tussen de EU en Japan in internationale regelgevings- en normalisatie-instellingen.


(5) Auf ihrer informellen Tagung haben die Minister für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz anerkannt, dass eine stärkere und gezieltere Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen zu einem intensiveren Austausch vorbildlicher Verfahren führen würde, und haben um einen ausführlicheren Vorschlag für eine „Benchlearning-Initiative“ ersucht.

(5) De informele bijeenkomst van EPSCO-ministers erkende dat meer en gerichtere samenwerking tussen ODA's zou leiden tot een verbeterde uitwisseling van beste praktijken en vroeg om een gedetailleerd voorstel voor een initiatief op het gebied van "benchlearning".


(5) Eine stärkere und gezieltere Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen würde zu einem intensiveren Austausch vorbildlicher Verfahren führen, und es sollte daher um einen ausführlicheren Vorschlag für eine „Benchlearning-Initiative“ ersucht werden.

(5) Meer en gerichtere samenwerking tussen ODA's zou leiden tot een verbeterde uitwisseling van beste praktijken en derhalve moet worden aangedrongen op een gedetailleerd voorstel voor een initiatief op het gebied van "benchlearning".


(6) Eine stärkere und gezieltere Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen sollte zu einem intensiveren Austausch vorbildlicher Verfahren führen.

(6) Meer en gerichtere samenwerking tussen de ODA's dient te leiden tot een betere uitwisseling van beste praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ich bin davon überzeugt, dass dieses Treffen der Anfang einer intensiveren Zusammenarbeit zwi­schen dem Rat und dem Ausschuss der Regionen ist", erklärte Mercedes Bresso nach dem Treffen". Dieser Dialog wird sicherlich dazu führen, dass die Sachkenntnis und die Erwartungen der Städte und Regionen in den Beschlüssen des Europäischen Rates besser berücksichtigt werden. Ich hoffe, dass sich daraus zwischen den Mitgliedstaaten und ihren lokalen und regionalen Gebietskörperschaften engere Arbeitsbeziehungen bei Themen von europäischer Tra ...[+++]

"Deze bijeenkomst mogen wij zeker zien als het begin van een nauwere samenwerking tussen de Raad en het Comité van de Regio's, met een dialoog die ertoe zal bijdragen dat er in de besluiten van de Europese Raad meer gekeken zal worden naar de expertise en verwachtingen van de regio's en steden", aldus Bresso na afloop van het gesprek". Ik hoop dat dit betekent dat de lidstaten in Europese aangelegenheden nauwer zullen gaan samenwerken met de regionale en lokale overheden.


Diese Mitteilung soll zu einem intensiveren Dialog mit den Regierungen und anderen Entscheidungsträgern darüber führen, wie die Zusammenarbeit verbessert werden kann, um Wissen gezielter zu bündeln und gemeinsam zu nutzen und dafür zu sorgen, dass jeder einzelne mehr Eigenverantwortung für Umweltziele übernimmt.

De mededeling is bedoeld ter verdieping van de dialoog met overheden en overige belanghebbenden over de vraag hoe we nauwer kunnen samenwerken aan een betere uitvoering van de EU-wetgeving door de vergaring en deling van kennis te verbeteren en ieders betrokkenheid bij de milieudoelstellingen te verhogen.


5. stellt fest, dass es zur Sicherstellung der Funktionsfähigkeit einer aus 27 Mitgliedstaaten bestehenden Union der Festlegung eines gemeinsamen Bündels verbindlicher physischer Warenkontrollen bedarf, die für alle verschiedenen Eingangsstellen (Häfen, Flughäfen, Straßen) zum Binnenmarkt der Union gelten; fordert ferner eine verstärkte Zusammenarbeit und einen intensiveren Austausch bewährter Verfahren in Bezug auf die Erhebung der Mehrwertsteuer bei der Einfuhr, hinsichtlich der Öffnungszeiten der Zollstellen, der Gebühren und der Sanktionen bei Nichteinhaltung des Zollkodex der Union, da die bestehenden Unterschiede zu Verzerrungen der Hand ...[+++]

5. stelt vast dat het in een goed functionerende Unie met 27 lidstaten onontbeerlijk is dat een gezamenlijke reeks verplichte fysische controles van goederen wordt bepaald die van toepassing is op alle verschillende plaatsen van binnenkomst (havens, luchthavens, wegen) in de interne markt van de Unie; dringt eveneens aan op meer samenwerking en uitwisseling van optimale werkmethoden met betrekking tot de inning van BTW bij invoer, de openingsuren van de douanekantoren, de tarieven en de sancties in verband met niet-naleving van de douanecode van de Unie, daar de huidige verschillen de handelsstromen verstoren;


Das Inkrafttreten des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens wird zu einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Land führen.

De inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst zal leiden tot een nauwere samenwerking tussen de EU en het land.


Diese Veränderungen müssen – wie im Arbeitsdokument des Ausschusses für konstitutionelle Fragen festgestellt wird – zu neuen Verhaltensweisen seitens der Kommission und zu Formen der intensiveren Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Ministerrat führen.

In het werkdocument van de Commissie constitutionele zaken wordt gesteld dat deze veranderingen ertoe zouden moeten leiden dat de Commissie een andere houding aanneemt en dat er nauwer wordt samengewerkt met het Parlement en de Raad van Ministers.


ERSUCHEN die Kommission und die Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Strategie eingeleiteten Pilotprojekte im Bereich des Katastrophenschutzes fortzusetzen und Mittel und Wege zu sondieren, die anhand dieser Strategie zu einer intensiveren Zusammenarbeit führen können.

e) VERZOEKEN de Commissie en de lidstaten voort te gaan met de proefprojecten inzake civiele bescherming die in het kader van de Europees-Mediterrane strategie zijn ondernomen, en na te gaan hoe kan worden gewerkt aan een intensievere samenwerking krachtens deze strategie;




Anderen hebben gezocht naar : caddia     intensiveren zusammenarbeit führen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiveren zusammenarbeit führen' ->

Date index: 2025-02-22
w