Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Intensiv
Intensiv bewirtschaftete Agrarregion
Intensiv gehaltene Sau
Intensiv genutzter Obstgarten
Intensiv-Tierhaltung
Intensiver Tierzuchtbetrieb
Massentierhaltung
Sau in Stallhaltung
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "intensiver viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intensiver Tierzuchtbetrieb | intensiv-Tierhaltung | Massentierhaltung

bio-industrie | intensieve pluimveehouderij | intensieve veehouderij








graduierter Krankenpfleger für Intensiv- und Notfallpflege

gegradueerde verpleger in intensieve en spoedgevallenzorg


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


intensiv gehaltene Sau | Sau in Stallhaltung

zeug in stal | zeug in stalhouderij systeem


intensiv bewirtschaftete Agrarregion

landbouwgebieden met een intensieve landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infolgedessen ist die Diskussion im Parlament über eine effiziente und wirksame Verwaltung in den Niederlanden intensiver geworden; auch die öffentliche Debatte ist viel lebhafter und für viele Bürger erkennbar geworden.

Gevolg is dat de parlementaire discussie over effectief en efficiënt bestuur in Nederland geïntensiveerd is en dat ook het publieke debat veel levendiger is geworden en herkenbaar voor veel burgers.


Die Europäische Kommission arbeitet intensiv daran, alle Hindernisse zu beseitigen, über die sich viele Bürger beklagen.

De Europese Commissie werkt hard aan het opheffen van alle belemmeringen waar de burgers last van hebben.


Mit der Reform unseres Regelungs- und Aufsichtsrahmens ist seit 2008 viel erreicht worden, aber es muss weiter intensiv daran gearbeitet werden, die Schwächen des Finanzsystems zu beseitigen und künftige Krisen zu verhindern.

Sinds 2008 is er veel bereikt, met de hervorming van ons regulerings- en toezichtkader, maar wij moeten ons blijven inzetten om de zwakke plekken van het financiële stelsel te verhelpen en toekomstige crises te voorkomen.


Trotz intensiver Debatte in der Öffentlichkeit und freiwilliger Initiativen auf nationaler und europäischer Ebene, hat sich an der Situation in den letzten Jahren nicht viel geändert: Seit 2003 hat sich der Frauenanteil in den Leitungsorganen von Unternehmen im Schnitt um jährlich gerade mal 0,6 Prozentpunkte erhöht.

Ondanks een intensief openbaar debat en enkele vrijwillige initiatieven op nationaal en Europees niveau is de situatie de afgelopen jaren niet wezenlijk verbeterd: sinds 2003 is het percentage vrouwen in raden van bestuur jaarlijks met gemiddeld slechts 0,6 procentpunt toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während sich die Europäische Union und viele Behörden in den Mitgliedstaaten sehr intensiv und engagiert und unterstützt von NGO für den Artenschutz einsetzen, zeigte dieses Gespräch einmal mehr, dass für viele Menschen der Schutz und der Erhalt der Artenvielfalt eine Art Luxus ist.

Terwijl de Europese Unie en veel autoriteiten in de lidstaten heel hard, met grote betrokkenheid en gesteund door ngo's werken om diersoorten te beschermen, liet dit gesprek weer eens zien dat veel mensen de bescherming en het behoud van de biodiversiteit zien als een soort luxe.


Viele der gegenwärtigen Probleme in verschiedenen europäischen Ländern als Folge der Krise wären nicht so intensiv, wenn es eine Wirtschaftsunion viel früher gegeben hätte, denn die Wirtschaftsunion stockte.

Veel van de problemen waarmee diverse Europese landen thans ten gevolge van de crisis geconfronteerd worden, zouden minder ernstig zijn geweest indien er al veel eerder een economische unie tot stand was gekomen, want de economische unie is stilgevallen.


In dem Bericht von Chapman wird außerdem die Forderung erhoben, die Beschäftigungs- und Wachstumsagenda viel intensiver mit anderen EU-Strategien zu koppeln, wie z.B. den Strategien im Bereich Klimaschutz, Sozialpolitik und territorialer Zusammenhalt.

Mevrouw Chapman pleit in haar advies ook voor meer aandacht voor groei en werkgelegenheid in andere EU-strategieën, o.a. op het gebied van klimaatverandering, sociaal beleid en territoriale cohesie.


Charakteristisch für den Sprachenmarkt sind einerseits die wachsende Konsolidierung bei den Großen der Branche und andererseits niedrige Eintrittsschwellen in den Bereichen Übersetzen und Dolmetschen. Dadurch sind viele Anbieter am Markt und es entsteht intensiver Wettbewerb.

Andere kenmerken van de taalmarkt zijn de voortschrijdende consolidatie van de grote spelers en de laagdrempeligheid van de vertaal- en tolkwereld, hetgeen betekent dat er onder de vele spelers aanzienlijke concurrentie bestaat.


Ich glaube, dass die neuen Kontrollbefugnisse und Verfahren dieses Parlament stärken werden, und ich bin dafür, dass wir diese Debatte noch viel intensiver führen, weil viele noch immer nicht gesehen haben, welche Chancen dieses neue Europa bietet.

Ik denk dat de nieuwe controlebevoegdheden en procedures de rol van dit Parlement zullen versterken, en ik vind dat we dit debat nog veel intensiever moeten voeren, omdat velen nog steeds niet hebben begrepen welke kansen dit nieuwe Europa te bieden heeft.


Bei den geschmuggelten Waren müssen wir unsere Zollbehörden aktivieren, wir müssen neue Technologien anwenden, wir müssen auch beim Verblistern viel genauer und viel intensiver sehen, wie wir hier Sicherheit bieten können.

Wat de gesmokkelde waar betreft, moeten we onze douaneautoriteiten inzetten, gebruikmaken van nieuwe technieken en ook bij doordrukverpakkingen veel beter bekijken hoe we de veiligheid kunnen garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiver viel' ->

Date index: 2023-12-09
w