Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Intensiv
Intensiv genutzter Obstgarten
Intensiv-Tierhaltung
Intensiver Dienst
Intensiver Tierzuchtbetrieb
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Massentierhaltung
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «intensiver bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intensiver Tierzuchtbetrieb | intensiv-Tierhaltung | Massentierhaltung

bio-industrie | intensieve pluimveehouderij | intensieve veehouderij


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers






graduierter Krankenpfleger für Intensiv- und Notfallpflege

gegradueerde verpleger in intensieve en spoedgevallenzorg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die meisten Länder der EU-13 jedoch laufen die in den Beitrittsverträgen ausgehandelten Übergangsfristen demnächst aus, und die meisten dieser Länder sind trotz intensiver Bemühungen im vergangenen Jahrzehnt noch immer weit von vollständiger Konformität entfernt,.

In de meeste lidstaten uit de EU-13 lopen de overgangsperioden die in de toetredingsverdragen waren overeengekomen ten einde, maar zijn de meeste landen nog ver verwijderd van volledige naleving, ondanks het vele werk dat de afgelopen tien jaar is verzet.


Trotz ständiger, intensiver Bemühungen der Kommission, eine Einigung herbeizuführen, machten Rat und Parlament keinerlei Fortschritte. Deshalb hat die Kommission beschlossen, ihren Vorschlag zurückzuziehen.

Het gebrek aan voortgang bij de medewetgevers, ondanks de aanhoudende en grote inspanningen van haar kant om een akkoord mogelijk te maken, heeft de Commissie doen besluiten om het voorstel in te trekken.


Im Protokoll der Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom 10. November 2010 wurde festgestellt, dass trotz intensiver Bemühungen des Ratsvorsitzes keine Einstimmigkeit über die Übersetzungsregelungen erzielt werden konnte[13].

Ondanks de grote inspanningen van het voorzitterschap van de Raad werd op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2010 vastgesteld dat geen unanieme overeenstemming over de vertaalregelingen kon worden bereikt[13].


Im Protokoll der Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom 10. November 2010 wurde festgestellt, dass trotz intensiver Bemühungen des Ratsvorsitzes keine Einstimmigkeit über die Übersetzungsregelungen erzielt werden konnte[13].

Ondanks de grote inspanningen van het voorzitterschap van de Raad werd op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2010 vastgesteld dat geen unanieme overeenstemming over de vertaalregelingen kon worden bereikt[13].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einer direkten finanziellen Unterstützung der Regierung, einer Unterstützung für die palästinensische Zivilpolizei durch die Wiederaufnahme von EUPOL COPPS, der Wiederaufnahme der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Rafah, intensiver Bemühungen zum Aufbau der Institutionen des künftigen palästinensischen Staates.

directe financiële steun aan de regering; steun aan de Palestijnse civiele politie door de hervatting van EUPOL COPPS; de hervatting van de missie van de EU voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EU BAM) aan de grensovergang bij Rafah; intensieve inspanningen met het oog op de opbouw van de institutionele structuur van de toekomstige Palestijnse staat.


Vielmehr bestanden die Konsortialbanken — trotz intensiver Bemühungen der Bundesregierung um ein höheres Eigenrisiko der Banken — auf einer Absicherung in Höhe von 80 % des Kreditbetrages durch die Ausfallbürgschaft des Bundes und des Landes Schleswig-Holstein.

Ondanks intensieve inspanningen van de Duitse regering om het consortium van banken ertoe te bewegen een hoger eigen risico op zich te nemen, drongen de banken erop aan dat 80 % van de lening door de honoreringsgarantie van de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein zou worden gedekt.


Sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene bedarf es noch intensiver Bemühungen, um mehr junge Frauen und Männer für wissenschaftliche Studien und Laufbahnen zu begeistern und die Voraussetzungen für echte Mobilität zu schaffen.

Op zowel Europees als nationaal niveau zal veel werk moeten worden verzet om wetenschappelijke studies en carrières voor meer jonge mannen en vrouwen aantrekkelijk te maken, en om de nodige voorwaarden voor een echte mobiliteit te creëren.


Auch die Bürgergesellschaft muss intensiv in die Bemühungen zur Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung einbezogen werden.

Het maatschappelijk middenveld moet ook ten nauwste worden betrokken bij de inspanningen om de illegale immigratie te verhinderen en te bestrijden.


VERORDNUNGEN "KOFINANZIERUNG VON AKTIONEN MIT NRO" UND "DEZENTRALE ZUSAMMENARBEIT" Trotz intensiver Bemühungen gelang dem Rat vorerst keine Einigung über die gemeinsamen Standpunkte zu den Verordnungen "Kofinanzierung von Aktionen mit NRO" und "dezentrale Zusammenarbeit"; das Hauptproblem dabei lag bei den Entscheidungsverfahren für die Durchführung der Verordnungen (Ausschußverfahren).

VERORDENINGEN "MEDEFINANCIERING NGO" EN "GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING" De Raad constateerde dat er ondanks veel moeite in dit stadium geen akkoord bereikt kon worden over de gemeenschappelijke standpunten inzake de verordeningen "medefinanciering met de NGO's" en "gedecentraliseerde samenwerking". Het belangrijkste probleem hangt samen met de besluitvormingsprocedures voor de tenuitvoerlegging van deze verordeningen (comitologie).


Trotz sehr intensiver Bemühungen hat der Rat keine Einigung über den Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme "betreffend den Straftatbestand der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union" erzielen können.

Ondanks grote inspanningen is de Raad er niet in geslaagd een akkoord te bereiken over het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden "inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiver bemühungen' ->

Date index: 2021-04-18
w