Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Intensiv
Intensiv gehaltene Sau
Intensiv genutzter Obstgarten
Intensiv-Tierhaltung
Intensiver Dienst
Intensiver Tierzuchtbetrieb
Massentierhaltung
Sau in Stallhaltung
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «intensiv möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intensiver Tierzuchtbetrieb | intensiv-Tierhaltung | Massentierhaltung

bio-industrie | intensieve pluimveehouderij | intensieve veehouderij


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat








graduierter Krankenpfleger für Intensiv- und Notfallpflege

gegradueerde verpleger in intensieve en spoedgevallenzorg


intensiv gehaltene Sau | Sau in Stallhaltung

zeug in stal | zeug in stalhouderij systeem


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Abschluss der Erweiterungsverhandlungen hieß es, die EU sei der Auffassung, ,die bei der Durchführung von SAPARD gewonnenen Erfahrungen sollten so intensiv wie möglich genutzt werden, insbesondere durch den Einsatz der SAPARD-Stellen bei der Durchführung und Verwaltung zukünftiger Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung, unabhängig davon, ob sie aus dem EAGFL Abteilung Ausrichtung oder aus der Abteilung Garantie finanziert werden".

De onderhandelingen over de uitbreiding werden afgesloten met de erkenning dat "De EU van mening is dat er maximaal gebruik dient te worden gemaakt van de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van Sapard, met name door gebruikmaking van het Sapard-orgaan om toekomstige maatregelen ten behoeve van plattelandsontwikkeling ten uitvoer te leggen en te beheren, of die nu worden gefinancierd door het EOGFL-Oriëntatiefonds of -Garantiefonds".


Wir haben intensiv mit allen unseren Partnern in Europa und in den USA zusammengearbeitet, um dieses Vorhaben so bald wie möglich zu einem guten Abschluss zu bringen.

We hebben hard gewerkt met al onze partners in Europa en in de VS om een goed akkoord te bereiken en dit zo snel mogelijk.


Mit Hilfe des EGF können die Mitgliedstaaten in den von den Entlassungen betroffenen Regionen hinsichtlich der Zahl der unterstützten Personen, des Umfangs, der Dauer und der Qualität der Unterstützung intensiver tätig werden, als es ohne die EGF-Mittel möglich gewesen wäre.

Dankzij het EFG kunnen de lidstaten de door ontslagen getroffen regio’s beter ondersteunen dan mogelijk zou zijn zonder die steun, zowel wat het aantal ondersteunde werknemers als wat de duur en de kwaliteit van de verleende bijstand betreft.


ist sich der Tatsache bewusst, dass das Berufungsgericht und das Gericht erster Instanz multinational zusammengesetzt sein sollten; ist der Auffassung, dass im Hinblick auf deren Zusammensetzung die bestehenden Gerichtsstrukturen berücksichtigt werden sollten, wobei jedoch zu beachten ist, dass das übergeordnete Ziel die Einrichtung eines tatsächlich einheitlichen neuen Gerichts ist; schlägt deshalb vor, dass die Zusammensetzung der lokalen Kammern so rasch wie möglich multinational werden sollte, wobei allerdings innerhalb eines Übergangszeitraums von höchstens fünf Jahren begründete Ausnahmen von diesem Grundsatz nach Genehmigung dur ...[+++]

dat het Hof van Beroep en het Gerecht van eerste aanleg op multinationale grondslag moeten zijn samengesteld; onderstreept dat bij de samenstelling daarvan rekening moet worden gehouden met de bestaande rechtbankstructuren, hoewel het voornaamste doel is een nieuwe, daadwerkelijk uniforme rechterlijke instantie op te zetten; stelt daarom voor dat de lokale afdelingen zo spoedig mogelijk multinationaal moeten worden samengesteld; gemotiveerde verzoeken om afwijking van dit fundamentele principe kunnen echter na goedkeuring van de administratieve commissie worden ingewilligd gedurende een overgangsperiode van maximaal vijf jaar, waarbij wel moet worden gegarandeerd dat de voor de bestaande structuren gehanteerde kwaliteits- en efficiencyno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intensiver Aufmerksamkeit bedarf die Zertifizierung von EGNOS für alle Verkehrsträger, insbesondere den Luftverkehr, damit das System für betriebsbereit erklärt und so bald wie möglich eingesetzt werden kann.

Er moet zorgvuldig worden gelet op de certificering van Egnos voor alle wijzen van vervoer, met name voor de luchtvaart, zodat het systeem zo spoedig mogelijk operationeel kan worden verklaard en in gebruik kan worden genomen.


Die EU fordert beide Konfliktparteien nachdrücklich auf, intensiv in Verhandlungen einzutreten, damit so bald wie möglich eine Lösung gefunden wird.

De EU dringt er bij de twee partijen bij het conflict op aan, intensief aan de onderhandelingen deel te nemen teneinde zo spoedig mogelijk tot een oplossing te komen.


Universitäten in Polen, Slowenien, der Tschechischen Republik und den baltischen Staaten waren im Rahmen von TEMPUS III besonders aktiv und engagieren sich auch intensiv für TEMPUS IV. Eine Prüfung von Fördermöglichkeiten für die nationalen Kontaktstellen, die in den Mitgliedstaaten als Informationsstellen fungieren, ist jedoch nicht möglich.

De hogeronderwijsinstellingen in Polen, Slovenië, Tsjechië en de Baltische landen waren bijzonder actief in Tempus III en zijn dat in Tempus IV nog steeds. Financiering voor de nationale contactpunten, die in de lidstaten als informatiepunten dienen, is niet mogelijk.


Unter der Leitung von Nintendo haben die Unternehmen sehr intensiv zusammengearbeitet, um mögliche Quellen paralleler Handelsströme aufzudecken.

Onder leiding van Nintendo werkten de bedrijven nauw samen om elke bron van parallelle handel op te sporen.


Die Strukturreformberichte im Rahmen des Cardiff-Prozesses sind intensiv zu nutzen für das Aufzeigen bewährter Praktiken und deren Übernahme, wo dies möglich und erfolgversprechend ist.

Er moet een intensief gebruik worden gemaakt van de structuurhervormingsrapporten in het proces van Cardiff om beproefde methoden te identificeren en toe te passen wanneer dat mogelijk is en kans op succes biedt.


Der mögliche Beitritt dieser Länder war Gegenstand intensiver Arbeiten.

In het kader van de pre-adhesiestrategie werd veel werk verzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiv möglich' ->

Date index: 2022-08-12
w