Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
Intensiv
Intensiv genutzter Obstgarten
Intensiv-Tierhaltung
Intensiver Tierzuchtbetrieb
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Massentierhaltung
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «intensiv an vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


intensiver Tierzuchtbetrieb | intensiv-Tierhaltung | Massentierhaltung

bio-industrie | intensieve pluimveehouderij | intensieve veehouderij




graduierter Krankenpfleger für Intensiv- und Notfallpflege

gegradueerde verpleger in intensieve en spoedgevallenzorg






Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. bedauert die Verzögerung bei der Vorlage von Vorschlägen zur Revision des EU-Markenrechts und fordert die Kommission auf, intensiv mit Parlament und Rat zusammenzuarbeiten, um bis Ende des Mandats eine Einigung in erster Lesung zu erreichen;

24. vindt het betreurenswaardig dat de indiening van voorstellen voor de herziening van het EU-merkenrecht vertraging heeft opgelopen en verzoekt de Commissie met klem nauw met het Parlement en de Raad samen te werken om voor het eind van het mandaat een akkoord in eerste lezing te bereiken;


Was unsere Fraktion betrifft, muss Kommissar Barnier intensiv an Vorschlägen arbeiten, um das verantwortungslose Verhalten auf den Finanzmärkten zu bekämpfen.

Commissaris Barnier moet - wat onze fractie betreft - voortvarend werken aan voorstellen om het onverantwoordelijke gedrag op de financiële markten in te perken.


Die Kommission wird die Umsetzung der Empfehlungen intensiv verfolgen und gleichzeitig Rechtsvorschriften vorschlagen, um die nukleare Sicherheit in Europa weiter zu erhöhen.

De Commissie zal de toepassing van de aanbevelingen van nabij volgen en tezelfdertijd wetgevende maatregelen voorstellen om de nucleaire veiligheid in Europa verder te verbeteren.


Deshalb haben die Berichterstatter des Europäischen Parlaments beschlossen, intensiv an den Vorschlägen der Kommission als Paket zu arbeiten und sie zu verbessern, um einen starken und kohärenten Rahmen für die nächsten Jahrzehnte zu schaffen.

De rapporteurs van het Europees Parlement hebben daarom besloten zich intensief met het pakket Commissievoorstellen bezig te houden en ze te verbeteren ten einde een solide en coherent kader te scheppen voor de komende decennia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. stellt fest, dass trotz der Änderungen der Haushaltsordnung deren Vorschriften für das Beschaffungswesen für kleinere Einrichtungen immer noch sehr kompliziert sind, insbesondere im Hinblick auf Ausschreibungen für Aufträge mit einem vergleichsweise geringen Wert; fordert die Kommission auf, bei der Durchführung ihrer Vorarbeiten zu künftigen Vorschlägen zur Änderung der Haushaltsordnung mit den Generalsekretariaten und Verwaltungen der anderen Organe intensiv Rücksprache zu halten, damit deren Belange bei dem endgültigen Entwurf ...[+++]

39. wijst erop dat, hoewel gewijzigd, de bepalingen van het Financieel Reglement inzake aanbestedingen voor kleinere instellingen nog altijd 'zwaar' zijn, met name in het geval van aanbestedingen voor contracten ter hoogte van relatief kleine bedragen; verzoekt de Commissie om - bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor aanpassingen van het Financieel Reglement - de secretarissen-generaal en de administraties van de overige instellingen uitvoerig te raadplegen om ervoor te zorgen dat in de definitieve ontwerptekst volledig met hun zorgen rekening wordt gehouden;


- Die wissenschaftliche Exzellenz wird durch gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen mit einem gemeinsamen Budget und einer gemeinsamen Peer Review gefördert, womit der Wettbewerb um die Finanzmittel intensiver wird und die Qualität der Forschungsvorschläge zunimmt.

- Zij bevordert de wetenschappelijke uitmuntendheid aan de hand van gezamenlijk aanbestedingen met gemeenschappelijke financiering en peer review , wat de concurrentie voor financiële middelen aanscherpt en de kwaliteit van de onderzoeksvoorstellen doet toenemen.


7. ist der Auffassung, dass die Kommission im Lichte des kritischen Problems der Überalterung der Bevölkerung zusammen mit dem Problem des intensiver werdenden internationalen Wettbewerbs eine stärkere Vorreiterrolle übernehmen und Strategien vorschlagen sollte, um die Flexibilität der Arbeitsmärkte zu verbessern und die Mitgliedstaaten zu einer Rentenreform zu ermutigen;

7. is van mening dat in het licht van het ernstige probleem van de vergrijzing, gevoegd bij een steeds scherpere internationale concurrentie, de Commissie meer leiderschap moet tonen bij het voorstellen van strategieën om de arbeidsmarkten te verbeteren en de pensioenen te hervormen;


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu seinem Paket von Vorschlägen zur Reform der GFP sowie von den Ausführungen der Delegationen und beauftragte die Gremien des Rates, die Prüfung der von der Kommission unterbreiteten Vorschläge und Mitteilungen intensiv fortzusetzen.

De Raad heeft nota genomen van de toelichting van Commissielid FISCHLER bij het pakket voorstellen voor de hervorming van het GVB en naar de uiteenzettingen van de delegaties. Hij heeft de organen van de Raad verzocht de bespreking van de door de Commissie ingediende voorstellen en mededelingen intensief voort te zetten.


Die Maßnahmen, die in der von der Kommission am 20. Dezember angenommenen Serie von Vorschlägen für legislative Maßnahmen enthalten sind, sind intensiv zu prüfen, einschließlich der Vorschläge zur Entwicklung von Infrastrukturvorhaben sowie zur Änderung der Finanzierungsregelungen für die transeuropäischen Netze infolge der Haushaltsengpässe.

- nauwkeurig bestuderen van de maatregelen die zijn opgenomen in het wetgevingspakket dat door de Commissie op 20 december is goedgekeurd, waaronder voorstellen voor de ontwikkeling van infrastructuurprojecten en wijzigingen in de financieringssystemen voor trans-Europese netwerken, behoudens begrotingsbeperkingen.


Im Einklang mit ihrer Zusage, den Verbraucherfragen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, werden die Vorsitze sich intensiv mit den anstehenden Vorschlägen der Kommission zu Rechtsvorschriften betreffend die Lebensmittelsicherheit, einschließlich der Schaffung einer Europäischen Lebensmittelbehörde, befassen, damit im Rat rasch eine Einigung erzielt werden kann.

Overeenkomstig hun verbintenis om prioriteit te verlenen aan consumentenvraagstukken, zullen de voorzitterschappen actief werken aan de ingewachte wetgevingsvoorstellen van de Commissie over voedselveiligheid, met inbegrip van de oprichting van een Europese autoriteit voor de voedselveiligheid, om spoedig tot akkoorden in de Raad te komen.


w