Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischen
Intensität
Intensität eines Ereignisses
UVA-Intensität
Zunehmen

Traduction de «intensität zunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge der Auswirkungen des Klimawandels und der fortgesetzten Umweltzerstörung werden Intensität und Häufigkeit extremer Naturereignisse wie Überschwemmungen, Dürren und Wirbelstürme zunehmen. Der Klimawandel verschärft zudem Instabilität und Konflikte sowie die Fragilität der Staaten, was Migration und Vertreibung, schlechte Regierungsführung und geopolitische Instabilität nach sich zieht. Konflikte und Fragilität tragen ihrerseits weiter zur Anfälligkeit für Katastrophen bei. Die Belastung natürlicher Ressourcen und die Beeinträch ...[+++]

de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]


Aufgrund dieser Faktoren werden die Häufigkeit und Intensität von Katastrophen voraussichtlich weiter zunehmen.

Vanwege deze factoren zal de frequentie en intensiteit van rampen waarschijnlijk blijven toenemen.


Eine zusammenfassende Analyse der Schwarzmeerregion führt zu dem Schluss, dass die negativen Herausforderungen in diesem Gebiet fortbestehen oder gar an Intensität zunehmen.

Een samenvattende analyse van de Zwarte-Zeeregio leidt tot de conclusie dat de negatieve uitdagingen van deze regio voortduren of zelfs nog intensiever worden.


Für die weltweiten Wasserprobleme, die ständig an Intensität zunehmen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten eine koordinierte Wasserwirtschaftspolitik verfolgen und Umweltprinzipien in eine integrierte Verwaltung der Wasserressourcen aufgenommen werden.

De steeds toenemende wereldwijde problemen met water vereisen een gecoördineerd waterbeheerbeleid van de lidstaten en de opname van ecologische beginselen in een geïntegreerd beheer van watervoorraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens sollte erwähnt werden, dass die Kontakte zwischen der EU und Indien an Intensität zunehmen, vor allem im Bildungsbereich, in dem die Europäische Union im Rahmen des Programms Erasmus Mundus Finanzmittel für über 900 Stipendien für indische Studenten zur Verfügung gestellt hat.

Het tweede punt is dat de contacten tussen de EU en India steeds intensiever worden, vooral op onderwijsgebied. De EU heeft uit hoofde van het ‘Erasmus Mundus’-programma financiële middelen verstrekt voor meer dan negenhonderd beurzen voor Indiase studenten en zal daar zeker nog tot 2013 mee doorgaan.


Dazu zählen u.a. Maßnahmen zur besseren Vorbereitung auf Naturkatastrophen, die infolge des Klimawandels voraussichtlich in Zahl und Intensität zunehmen werden.

De maatregelen zullen onder meer zorgen voor een betere paraatheid bij natuurrampen, die door de opwarming van de aarde waarschijnlijk frequenter en heviger zullen worden.


D. in der Erwägung, dass eine direkte Verbindung besteht zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und dem, was das Ökosystem leistet, wie Nahrungsmittelproduktion, Wasserreinigung, Nährstoffkreislauf und Klimaregulierung, sowie in der Erwägung, dass der Verbrauch der natürlichen Ressourcen durch den Menschen, die Zerstörung von Lebensräumen, der Klimawandel, der Raubbau an wildlebenden Tierarten und der unhaltbare und illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten an Intensität zunehmen und die Leistungen des Ökosystems bereits jetzt schwer belasten,

D. overwegende dat er rechtstreeks verband bestaat tussen de instandhouding van biologische diversiteit en de voorzieningen die het ecosysteem de mens oplevert, zoals de voedselproductie, waterzuivering, het circuleren van nutriënten en klimaatregulering; voorts overwegende dat het gebruik door de mens van natuurlijke hulpbronnen, de vernietiging van leefgebieden, de klimaatverandering, de overexploitatie van in het wild levende soorten en de milieuvijandige en illegale handel in in het wild levende dieren en planten hand over hand toenemen en de voorzieningen die het ecosysteem de mens levert, nu al ernstig onder druk zetten,


D. in der Erwägung, dass eine direkte Verbindung besteht zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und dem, was das Ökosystem leistet, wie Nahrungsmittelproduktion, Wasserreinigung, Nährstoffkreislauf und Klimaregulierung, sowie in der Erwägung, dass der Verbrauch der natürlichen Ressourcen durch den Menschen, die Zerstörung von Lebensräumen, der Klimawandel, der Raubbau an wildlebenden Tierarten und der unhaltbare und illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten an Intensität zunehmen und die Leistungen des Ökosystems bereits jetzt schwer belasten,

D. overwegende dat er rechtstreeks verband bestaat tussen de instandhouding van biologische diversiteit en de voorzieningen die het ecosysteem de mens oplevert, zoals de voedselproductie, waterzuivering, het circuleren van nutriënten en klimaatregulering; voorts overwegende dat het gebruik door de mens van natuurlijke hulpbronnen, de vernietiging van leefgebieden, de klimaatverandering, de overexploitatie van in het wild levende soorten en de milieuvijandige en illegale handel in in het wild levende dieren en planten hand over hand toenemen en de voorzieningen die het ecosysteem de mens levert, nu al ernstig onder druk zetten,


Trotz der Eindämmungsmaßnahmen der EU dürfte die Häufigkeit und Intensität heißer und trockener Sommer und die Wasserknappheit[3] in Südost- und Südwesteuropa infolge des Klimawandels[4] zunehmen, so dass die Gefahr von Waldbränden und anderen Flächenbränden weiter steigt.

Verwacht wordt dat de frequentie en intensiteit van hete en droge zomers en waterschaarste[3] in Zuidoost- en Zuidwest-Europa nog zullen toenemen door de klimaatverandering[4], ondanks de inspanningen van de EU om die te verzachten.


(1) Im EWR-weiten Markt für Kraftfahrzeuge wird der Wettbewerb zwischen den Herstellern an Intensität sogar noch zunehmen und wird die wettbewerbsverfälschende Wirkung staatlicher Beihilfen noch stärker zum Ausdruck kommen.

(1) In een markt voor motorvoertuigen die de gehele EER omvat, zal de concurrentie tussen de producenten nog toenemen en zal de werking van steunverlening de concurrentie nog sterker vervalsen.




D'autres ont cherché : intensität     intensität eines ereignisses     uva-intensität     zunehmen     auffrischen     intensität zunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensität zunehmen' ->

Date index: 2023-11-02
w