Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Durch Untertagevergasung gewonnenes gas
Durch Verkokung der Floeze gewonnenes Gas
Fraktion
Intensität
Intensität eines Ereignisses
UVA-Intensität

Traduction de «intensität gewonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




durch Untertagevergasung gewonnenes gas | durch Verkokung der Floeze gewonnenes Gas

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ






Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei diente Europa teilweise als Vorbild. Der weltweite Dialog über Qualitätssicherung hat im Rahmen des International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education (INQAAHE)[24] an Intensität gewonnen.

De wereldwijde dialoog over kwaliteitsborging in het internationale netwerk voor kwaliteitsborgingsorganisaties in het hoger onderwijs INQAAHE[24] is geïntensiveerd.


In den letzten Jahren hat der hochrangige biregionale sektorpolitische Dialog an Intensität gewonnen, insbesondere in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Drogen und Migration.

In de afgelopen jaren zijn de biregionale sectorale beleidsbesprekingen op hoog niveau geïntensiveerd, met name betreffende duurzame ontwikkeling, drugs en migratie.


In den letzten Jahren haben die handelspolitischen Debatten an Intensität gewonnen.

De laatste jaren is de discussie over de handel intensiever geworden.


1. In diesem Grünbuch geht es um eine große Herausforderung, der sich die Bildungssysteme heute gegenübersehen, eine Herausforderung, die zwar nicht neu ist, aber in den letzten Jahren an Intensität und Umfang gewonnen hat, nämlich die hohe Zahl von Schülern mit Migrationshintergrund, die sich in einer schwachen sozioökonomischen Position befinden.

1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit ihrer Einführung im Jahr 2004 haben die politischen Kontakte an Profil und Intensität gewonnen.

Sinds de start van het ENB in 2004 zijn de politieke contacten versterkt qua inhoud en intensiteit.


Der weltweite Dialog über Qualitätssicherung hat im Rahmen des International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education (INQAAHE)[24] an Intensität gewonnen.

De wereldwijde dialoog over kwaliteitsborging in het internationale netwerk voor kwaliteitsborgingsorganisaties in het hoger onderwijs INQAAHE[24] is geïntensiveerd.


In den letzten Jahren hat der hochrangige biregionale sektorpolitische Dialog an Intensität gewonnen, insbesondere in den Bereichen nachhaltige Entwicklung, Drogen und Migration.

In de afgelopen jaren zijn de biregionale sectorale beleidsbesprekingen op hoog niveau geïntensiveerd, met name betreffende duurzame ontwikkeling, drugs en migratie.


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland während der letzten Jahre stetig an Intensität gewonnen haben, was eine tief gehende, umfassende wirtschaftliche Integration und Interdependenz herbeigeführt hat, die in naher Zukunft zwangsläufig noch stärker werden wird,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland de laatste jaren gestaag gegroeid zijn, hetgeen heeft geleid tot een diepe en verregaande economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, welke in de nabije toekomst nog zal toenemen,


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland während der letzten Jahre stetig an Intensität gewonnen haben, was eine tiefgehende, umfassende wirtschaftliche Integration und Interdependenz herbeigeführt hat, die in naher Zukunft zwangsläufig noch stärker wird,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland de laatste jaren gestaag gegroeid zijn, hetgeen heeft geleid tot een diepe en verregaande economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, welke in de nabije toekomst nog zal toenemen,


Die Diskussion über die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer am Gewinn und am Betriebsergebnis ihres Unternehmens - d. h. unmittelbar in Form einer Gewinnbeteiligung oder mittelbar in Form einer Kapitalbeteiligung - hat in letzter Zeit in ganz Europa deutlich an Intensität gewonnen.

In de afgelopen tijd heeft de discussie over het financieel participeren van werknemers in winsten en bedrijfsresultaten - directe participatie in de vorm van winstdeling of indirecte participatie in de vorm van mede-eigenaarschap op basis van werknemersaandelen - in heel Europa belangrijke impulsen gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensität gewonnen' ->

Date index: 2022-07-21
w