Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integrierter ansatz vorteile bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die EU geeignete Unterstützung für nationale Reformbemühungen bieten soll, muss für den Rahmen der politischen Koordinierung ein integrierter Ansatz verwendet werden, um der zunehmenden Komplexität von Vorsorgemodellen gerecht zu werden.

Indien de EU passende steun aan nationale hervormingen verleent, moet het kader van beleidscoördinatie een geïntegreerde benadering kiezen die de toenemende complexiteit van de pensioenstelsels weerspiegelt.


Frage 1: Welche Bereiche sollten in den Emissionshandel in der Gemeinschaft einbezogen werden- Bieten die Richtlinie zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen und die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung einen brauchbaren Ansatz für die Festlegung der Bereiche, die von einem Gemeinschaftssystems für den Handel mit Emissionen erfaßt werden sollen-

Vraag 1: Welke sectoren moeten onder het VER-systeem van de Gemeenschap vallen- Bieden de Richtlijn inzake grote stookinstallaties en de IPPC-richtlijn een bruikbaar uitgangspunt voor het afbakenen van de sectoren waar een communautair VER-systeem betrekking op moet hebben-


Dieser Vorschlag unterstützt einen kohärenten und ganzheitlichen Ansatz in Bezug auf die Waldbewirtschaftung, deckt die vielfältigen Vorteile von Wäldern ab, integriert interne und externe Aspekte der Forstpolitik und geht auf die gesamte Wertschöpfungskette des Waldes ein.

Dit voorstel bepleit een coherente, holistische benadering van het bosbeheer. Daarbij wordt passende aandacht geschonken aan de diverse uit bossen voortvloeiende baten, de samenhang tussen interne en externe bosbeleidsvraagstukken en de totaliteit van de waardeketen van bossen.


12. betont, dass die Kapazität der EU-Forschungsbasis erhöht werden muss und dass zusätzliche Aus- und Weiterbildung die Voraussetzung dafür bilden, dass sowohl quantitativ als auch qualitativ die Humanressourcen zur Verfügung stehen, die zur umfassenden Verwirklichung der durch die neuen Technologien geschaffenen Chancen benötigt werden; vertritt die Ansicht, dass dabei ein alle Teilprogramme des RP7 umfassender, integrierter Ansatz Vorteile bieten könnte;

12. benadrukt dat de EU-onderzoekscapaciteit vergroot dient te worden en dat verder onderwijs en scholing essentieel is voor het leveren van genoeg gekwalificeerde mensen om de nieuwe technologiemogelijkheden die zich aandienen ten volle te kunnen benutten; is van mening dat in dit opzicht de specifieke programma's van KP7 baat zouden kunnen hebben bij een geïntegreerde benadering;


12. betont, dass die Kapazität der EU-Forschungsbasis erhöht werden muss und dass zusätzliche Aus- und Weiterbildung die Voraussetzung dafür bilden, dass sowohl quantitativ als auch qualitativ die Humanressourcen zur Verfügung stehen, die zur umfassenden Verwirklichung der durch die neuen Technologien geschaffenen Chancen benötigt werden; vertritt die Ansicht, dass dabei ein alle Teilprogramme des RP7 umfassender, integrierter Ansatz Vorteile bieten könnte;

12. benadrukt dat de EU-onderzoekscapaciteit vergroot dient te worden en dat verder onderwijs en scholing essentieel is voor het leveren van genoeg gekwalificeerde mensen om de nieuwe technologiemogelijkheden die zich aandienen ten volle te kunnen benutten; is van mening dat in dit opzicht de specifieke programma's van KP7 baat zouden kunnen hebben bij een geïntegreerde benadering;


13. betont, dass die Kapazität der EU-Forschungsbasis erhöht werden muss und dass zusätzliche Aus- und Weiterbildung die Voraussetzung dafür bilden, dass sowohl quantitativ als auch qualitativ die Humanressourcen zur Verfügung stehen, die zur umfassenden Verwirklichung der durch die neuen Technologien geschaffenen Chancen benötigt werden; vertritt die Ansicht, dass dabei ein alle Teilprogramme des Siebten Rahmenprogramms umfassender, integrierter Ansatz Vorteile bieten könnte;

13. benadrukt dat de EU-onderzoekscapaciteit vergroot dient te worden en dat verder onderwijs en scholing essentieel is voor het leveren van genoeg gekwalificeerde mensen om de nieuwe technologiemogelijkheden die zich aandienen ten volle te kunnen benutten; is van mening dat in dit opzicht de specifieke KP7-programma's baat zouden kunnen hebben bij een geïntegreerde benadering;


Unter diesen Themen wiederholt er, dass die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten operationelle und finanzielle Vorteile bietennnte und erkennt an, dass es eine integrierte Herangehensweise an Katastrophenmanagement geben muss, die auch die Verhütung davon und die Vorbereitung darauf, sowie das Management von Katastrophen und den Wiederaufbau nach Katastrophen umfasst.

Entre estes, ressalva que a cooperação entre Estados-Membros pode representar uma mais-valia operacional e financeira, reconhece que deve existir uma abordagem integrada na gestão das catástrofes que inclua também a prevenção, preparação, gestão de catástrofes e reconstrução pós-catástrofe.


32. ruft die Europäische Union ferner auf, bei einem neuen Ansatz für die Asylsysteme zu garantieren, dass als drittes grundlegendes Ziel, das die ersten beiden Ziele ergänzt, ein integrierter Ansatz für vollstreckbare und effiziente Asylentscheidungs- und Rückführungsverfahren entwickelt wird, der eine Umstrukturierung der Asylverfahren in den Mitgliedstaaten vorsieht, um Personen aus Erstasylländern, die einen wirksamen Schutz bieten, rasch herausfilter ...[+++]

32. dringt er eveneens bij de Europese Unie op aan dat zij er in het kader van een nieuwe benadering van de asielstelsels voor zorgt dat als derde politieke doelstelling - als aanvulling op de eerste twee - wordt gestreefd naar de ontwikkeling van een geïntegreerde benadering voor een efficiënte en afdwingbare besluitvorming inzake asiel en terugkeer waarbij de asielprocedures in de EU-lidstaten, om doeltreffende bescherming te bieden, moeten worden hervormd met het oog op een snellere selectie van personen uit landen van eerste opvang en nauwe samenwerking inzake terugkeer tot stand moet worden gebracht tussen de EU, de landen van herko ...[+++]


Hinsichtlich legislativer Initiativen hält es die Kommission für sinnvoll, zu prüfen, welche Vorteile die Ergänzung geltender Richtlinien durch einen neuen Ansatz bietennnte, der gezielt auf Materialien und weniger auf Altprodukte ausgerichtet ist.

Op het gebied van wet gevings initiatieven wil de Commissie de voordelen onderzoeken om de bestaande richtlijnen aan te vullen met een nieuwe aanpak op basis van materialen en niet op basis van afgedankte gebruiksgoederen.


- Elektronische Behörden- und Verwaltungsdienste: in stärkerem Maße effiziente, interaktive und integrierte Behördendienste zum Nutzen der Bürger und der KMU bieten der Informationsgesellschaft wesentliche Vorteile.

- E-overheid en e-bestuur: De verbetering van de efficiëntie, interactiviteit en integratie van door de overheid aan de burgers en het MKB verstrekte diensten vormt een van de belangrijkste uitdagingen voor de informatiemaatschappij.


w