Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrierten projekte umgesetzten arbeitsprogramme wird " (Duits → Nederlands) :

(5) Die Kommission sorgt während der Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms für die geografische Ausgewogenheit bei Projekten, die keine integrierten Projekte sind und im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt" eingereicht werden, indem sie anteilsmäßig Mittel unter allen Mitgliedstaaten über die Vornahme indikativer nationaler Zuweisungen gemäß den Kriterien nach Anhang I verteilt. Sind indikative nationale Zuweisungen nicht anwendbar, werden Projekte ...[+++]

5. De Commissie zorgt voor de duur van het eerste meerjarig werkprogramma voor geografisch evenwicht ten aanzien van andere dan geïntegreerde projecten die zijn ingediend in het kader van het subprogramma Milieu, door financiële middelen evenredig over alle lidstaten te verdelen volgens indicatieve nationale toewijzingen die zijn vastgesteld overeenkomstig de in bijlage I opgenomen criteria. Wanneer indicatieve nationale toewijzingen niet van toepassing zijn, worden projecten ...[+++]


Für Projekte im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt", die keine integrierten Projekte sind, sollte eine anteilsmäßige Verteilung von Mitteln unter allen Mitgliedstaaten für die Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms nach den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung durch die Vornah ...[+++]

Overeenkomstig de beginselen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid dient bij projecten in het kader van het subprogramma Milieu, anders dan bij geïntegreerde projecten, gedurende de duur van het eerste meerjarig werkprogramma, te worden gezorgd voor een evenredige verdeling van de financiële middelen over alle lidstaten door indicatieve nationale toewijzingen vast te stellen.


In Abweichung von den Artikeln D.IV.14 und D.IV.22 wird im Falle eines integrierten Projekts im Sinne von Artikel 1 Ziffer 5 des Dekrets über Handelsniederlassungen gemäß den Bestimmungen von Titel II des vorerwähnten Dekrets eine integrierte Genehmigung ausgestellt, die die Städtebaugenehmigung im Sinne des vorliegenden Gesetzbuches ersetzt.

In afwijking van de artikelen D.IV.14 en D.IV.22, wordt in het geval van een geïntegreerd project in de zin van artikel 1, 5°, van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen, een geïntegreerde vergunning, die de stedenbouwkundige vergunning in de zin van dit Wetboek vervangt, afgegeven overeenkomstig de bepalingen bedoeld in Titel II van bovenbedoeld decreet.


Die integrierten Projekte in Deutschland und im Vereinigten Königreich werden zur Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für Flusseinzugsgebiete beitragen, und mit dem Projekt in Polen wird die Umsetzung eines regionalen Luftqualitätsplans unterstützt.

De geïntegreerde projecten in Duitsland en het VK zullen bijdragen tot de uitvoering van de stroomgebiedbeheerplannen, terwijl het project in Polen de uitvoering van een regionaal luchtkwaliteitsplan zal ondersteunen.


[8] Dieses Arbeitsprogramm wird der Gemeinschaft ermöglichen, Projekte in Nordafrika und in Subsahara-Afrika, im Nahen Osten, Osteuropa, Zentralasien, den Balkanländern, der Türkei, China, Lateinamerika und auf den karibischen Inseln mit bis zu 45 Mio. EUR zu finanzieren.

[8] Met dit werkprogramma kan de Gemeenschap projecten medefinancieren in zowel Noord- als Afrika bezuiden de Sahara, het Midden-Oosten, Oost-Europa, Centraal-Azië, de Balkan, Turkije, China, Latijns-Amerika alsook de eilanden in het Caribisch gebied, tot ten hoogste 45 miljoen euro, zie Bijlage II.


Die Gruppe "Rechtsinformatik" wird sich vor dem Hintergrund der Kommissionsmitteilung vom 30. Mai 2008 mit Fragen im Zusammenhang mit dem Aufbau einer Koordinierungs- und Managementstruktur befassen, die in der Lage ist, im großen Maßstab und in einem vertretbaren zeitlichen Rahmen mehrere Projekte im Bereich E-Justiz zu entwickeln, und wird Beratungen über die Aufstellung eines mehrjährigen Arbeitsprogramms aufnehmen.

De Groep juridische informatica zal zich in het licht van de Commissiemededeling van 30 mei 2008 beraden op de aspecten die verband houden met de oprichting van een coördinatie- en beheersstructuur die in staat is om binnen een redelijk tijdschema meerdere grootschalige projecten op het gebied van e-justitie te ontwikkelen, en zij zal van start gaan met de bespreking van de opstelling van een meerjarenwerkprogramma.


eine klare Klassifizierung der Instrumente gemäß den Zielen, die mit ihnen erreicht werden sollen, unter besonderer Beachtung der "Exzellenznetze", die Erstellung klarer Leitlinien und Kriterien für deren Einsatz und die Verbesserung der Kommunikation mit den Teilnehmern; die Klärung der Definition des Begriffs "kritische Masse", wobei diese Definition je nach Gegenstand, thematischem Bereich usw. variieren kann; eine verstärkte Beteiligung der Wirtschaft, kleiner und mittlerer Unternehmen, von Teilnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten und kleineren und sich in diesem Bereich neu etablierenden Akteuren, z.B. indem den STREP in bestimmten prioritären thematischen Bereichen ein größerer Anteil an den Mitteln zugewiesen ...[+++]

- zorgen voor betere procedures voor het opzetten van consortia, het indienen en evalueren van voorstellen en het onderhandelen over en sluiten van contracten voor zowel "netwerken voor toponderzoek" als "geïntegreerde projecten", waaronder, indien passend, een ruimere toepassing van de evaluatieprocedure in twee stadia, teneinde de doeltreffendheid te verbeteren en de kosten voor de deelnemers te verlagen.


18. Mit dem sechsten Rahmenprogramm ist die Palette an Möglichkeiten, eine strukturierende Wirkung auf die Forschung in Europa auszuüben, indem zum Aufbau ,europäischer Pole der Exzellenz" beigetragen wird, um zwei Instrumente reicher geworden: die ,Exzellenznetze" und die ,integrierten Projekte" [11].

18. Met het Zesde Kaderprogramma heeft het gamma mogelijkheden zich uitgebreid met de formules "topnetwerken" en "geïntegreerde projecten", die het mogelijk maken een structurerend effect uit te oefenen op het onderzoek in Europa door te helpen bij de ontwikkeling van "Europese kernen van excellentie" [11].


In Anbetracht dessen wird ein Dialog mit allen Beteiligten dazu beitragen, die Überlegungen zu bereichern und die Koordinierung aller Instrumente und aller verfügbaren Mittel, u.a. der Gemeinschaftsprogramme (der integrierten Projekte), sicherzustellen, damit das notwendige Minimum an finanziellen, wissenschaftlichen und technischen Mittel zur Verfügung steht.

Voor dit doel moeten in een dialoog met alle geïnteresseerde partijen de gedachten worden verruimd en verdiept en alle beschikbare instrumenten en middelen, zoals communautaire programma's (geïntegreerde projecten) worden gecoördineerd, zodat kan worden beschikt over een financiële, wetenschappelijke én technische kritische massa.


Folglich wird sich das Cluster-Konzept letztlich zu einem "integrierten Projekt", einem der neuen Forschungsinstrumente, entwickeln, wie sie in dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm (2002-2006) vorgeschlagen werden.

De cluster-aanpak zal zich dan ook uiteindelijk ontwikkelen tot een "geïntegreerd project", een van de nieuwe onderzoekgereedschappen die in het komende zesde kaderprogramma (2002-2006) worden voorgesteld.


w