Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrierten leitlinien nicht grundlegend " (Duits → Nederlands) :

Die grundlegende Anforderung für eine Mitgliedschaft sowohl im ENQA als auch im EQAR ist die Einhaltung der Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum. Einige, jedoch nicht alle, Mitglieder gehören beiden Organisationen an.

De belangrijkste toelatingseis voor zowel de ENQA als het EQAR is dat de Europese standaarden en richtsnoeren moeten worden nageleefd en de twee instanties hebben dan ook voor een deel dezelfde leden.


Präsident Juncker sprach sich im Juli 2014 in seinen Politischen Leitlinien für eine solche Initiative aus: „[A]uch die stärkste Soft Power kann langfristig nicht ohne ein Mindestmaß an integrierten Verteidigungskapazitäten auskommen.

Voorzitter Juncker riep op tot een dergelijk initiatief in zijn politieke beleidslijnen in juli 2014.


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werde ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, vaak niet vergelijkbaar zijn ...[+++]


Der Rat stimmt daher mit der Kommission darin überein, dass die integrierten Leitlinien nicht grundlegend überarbeitet werden müssen, weil Stabilität eine wichtige Komponente ist, um die Effizienz der Lissabon-Strategie und der integrierten Leitlinien sicherzustellen.

De Raad is het derhalve met de Commissie eens dat de geïntegreerde richtsnoeren geen fundamentele revisie nodig hebben, aangezien stabiliteit een belangrijke factor is voor de doeltreffendheid van de Lissabonstrategie en van de geïntegreerde richtsnoeren.


Zweitens haben wir einige Jahre lang eine Debatte über „Flexicurity“ geführt, die im Rat ebenfalls zu guten Leitlinien geführt hat, sich aber in den Integrierten Leitlinien nicht widerspiegelt.

Ten tweede hebben we een aantal jaren gedebatteerd over ‘flexizekerheid’, en ook dat heeft in de Raad goede richtsnoeren opgeleverd, maar daarvan is niets terug te vinden in de geïntegreerde richtsnoeren.


C. in der Erwägung, dass die Integrierten Leitlinien nicht lediglich als Umbenennung bestehender Politiken angesehen werden sollten, sondern zu einem wirklich integrierten Paket von Politiken werden sollen, die die makroökonomische, die mikroökonomische und die beschäftigungsspezifische Dimension umfassen und zusammenbringen,

C. overwegende dat de geïntegreerde richtsnoeren niet als een nieuwe benaming voor bestaande beleidsvormen dienen te worden beschouwd, maar een daadwerkelijk geïntegreerd pakket beleidsmaatregelen moeten gaan vormen dat macro-economische, micro-economische en werkgelegenheidsdimensies omvat en met elkaar combineert,


Die Kommission ist in Anbetracht ihrer Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung und der Leitlinien sowie der Stellungnahmen von Marktteilnehmern der Auffassung, dass die Vorschriften sich insgesamt bewährt haben und nicht grundlegend geändert werden sollten.

De Commissie is, op basis van haar ervaring met de toepassing van de regels en de opmerkingen van de belanghebbenden, van mening dat de regelgeving in het algemeen goed werkt en niet fundamenteel hoeft te worden gewijzigd.


Eine Änderung der von den Mitgliedstaaten 2005 einstimmig beschlossenen Integrierten Leitlinien ist nicht erforderlich. Die Kommission schlägt daher vor, diese Leitlinien unverändert in den nächsten Programmzyklus zu übernehmen.

Zij vereisen geen aanpassing van de geïntegreerde richtsnoeren die unaniem door de lidstaten zijn goedgekeurd in 2005. Daarom stelt de Commissie voor deze richtsnoeren niet te wijzigen voor de komende cyclus.


Deshalb ist es für die Union umso wichtiger, nicht in Selbstzufriedenheit zu verfallen, sondern vielmehr die Reformbemühungen durch eine vollständige Umsetzung der nationalen Reformprogramme und der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung zu unterstützen.

Daarom is het des te belangrijker dat de Unie zelfvoldaanheid vermijdt en steun verleent aan hervormingsinspanningen die berusten op de onverkorte uitvoering van de nationale hervormingsprogramma's en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid.


Es konnten ferner Leitlinien fuer die weitere Beratung der nachstehenden Aspekte erarbeitet werden: - Geltungsbereich (die weit ueberwiegende Mehrheit der Delegationen unterstuetzte den neuen Ansatz, nach dem der Begriff "Betrieb" in den Geltungsbereich einbezogen wird); - Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle (alle Delegationen unterstuetzten den Vorschlag, grundlegende Vorschriften fuer ein Konzept zur Verhuetung schwerer Unfaelle fuer alle Arten von Betrieben festzulegen); - Raumordnung (die Einfuehrung von Bestimmungen zur Be ...[+++]

Voor de volgende aspecten werden richtsnoeren gegeven voor de verdere besprekingen : - toepassingsgebied (een zeer grote meerderheid van de delegaties steunt de nieuwe benadering waarbij het begrip "bedrijf" in het toepassingsgebied wordt opgenomen) ; - beleid ter preventie van zware ongevallen (alle delegaties steunen het voorstel dat er voor alle soorten bedrijven geldende basisvoorschriften worden opgesteld betreffende het beleid ter preventie van zware ongevallen) ; - beheersing van de verstedelijking (het opnemen van bepalingen betreffende het meewegen van de stadsplanning rond risicolocaties wordt als noodzaak erkend, indien de r ...[+++]


w