Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Gemeinschaftsinitiativen integrieren
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Symbolisches Integrieren
System zusammenstellen
System-Komponenten integrieren
Systemkomponenten integrieren
Systemmodule integrieren
Unberührt lassen

Vertaling van "integrieren lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




symbolisches Integrieren

symbolische-integratieprobleem


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Gemeinschaftsinitiativen integrieren

plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von dieser Konsultation erhoffte man sich Aufschluss über etwaige gemeinsame Rechtsgrundsätze zum kollektiven Rechtsschutz und eine Antwort darauf, wie sich solche gemeinsamen Grundsätze in das Rechtssystem der EU und in die Rechtsordnungen der 27 Mitgliedstaaten integrieren lassen.

De raadpleging had onder meer tot doel gemeenschappelijke rechtsbeginselen vast te stellen voor collectief verhaal en na te gaan hoe die gemeenschappelijke beginselen konden worden ingepast in het rechtssysteem van de EU en in de rechtsordes van de 27 EU-lidstaten.


25. betont, dass die Kernelemente der Strategie Europa 2020 (Innovation, Bildung, Energie, Umwelt, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit, Qualifikation, Armutsbekämpfung) bereits Bestandteil der Kohäsions- und Strukturpolitik sind; ist der Auffassung, dass sich die Europa 2020-Herausforderungen sehr gut in die bewährten drei Zielstrukturen (Konvergenz, Wachstum und Beschäftigung, grenzüberschreitende Entwicklung) integrieren lassen;

25. onderstreept dat de kernelementen van de EU 2020-strategie (innovatie, onderwijs en opleiding, energie, milieu, werkgelegenheid, mededinging, beroepskwalificatie en armoedebestrijding) al integraal deel uitmaken van het cohesie- en structuurbeleid; is van mening dat de in het kader van Europa 2020 gestelde eisen moeiteloos kunnen worden ingepast in het driedoelstellingensysteem (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), dat zijn effectiviteit heeft bewezen;


25. betont, dass die Kernelemente der Strategie Europa 2020 (Innovation, Bildung, Energie, Umwelt, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit, Qualifikation, Armutsbekämpfung) bereits Bestandteil der Kohäsions- und Strukturpolitik sind; ist der Auffassung, dass sich die Europa 2020-Herausforderungen sehr gut in die bewährten drei Zielstrukturen (Konvergenz, Wachstum und Beschäftigung, grenzüberschreitende Entwicklung) integrieren lassen;

25. onderstreept dat de kernelementen van de EU 2020-strategie (innovatie, onderwijs en opleiding, energie, milieu, werkgelegenheid, mededinging, beroepskwalificatie en armoedebestrijding) al integraal deel uitmaken van het cohesie- en structuurbeleid; is van mening dat de in het kader van Europa 2020 gestelde eisen moeiteloos kunnen worden ingepast in het driedoelstellingensysteem (convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, en Europese territoriale samenwerking), dat zijn effectiviteit heeft bewezen;


8. ist der Auffassung, dass für die Verwendung weiterer Indikatoren, die das BIP höchstens ergänzen können, zuerst der Nachweis zu erbringen wäre, dass sie zu einem vollständigeren Bild der makroökonomischen Aktivität beitragen; betont, dass sich nur durch das BIP verschiedene soziale und ökonomische Merkmale im europäischen Maßstab integrieren lassen; betont die Notwendigkeit, auf nationaler und regionaler Ebene Umwelt- und Sozialaspekte zu berücksichtigen und dafür geeignete Kriterien zu bestimmen, wobei die Einbeziehung nicht kommerzieller Faktoren, wie häusliche Produktion und Freiwilligentätigkeit, und der positiven und negativen ...[+++]

8. meent dat bijkomende indicatoren, die louter als aanvulling op het bbp moeten worden gezien, een aantoonbaar betere afspiegeling moeten bieden van de macro-economische activiteit; wijst erop dat het bbp de enige indicator is die het mogelijk maakt terdege rekening te houden met de uiteenlopende sociaaleconomische situaties op Europees niveau, maar onderstreept tegelijk de noodzaak om op nationaal en regionaal niveau ook sociale en milieufactoren in aanmerking te nemen, en hiervoor passende criteria vast te stellen; meent dat in deze context ook rekening kan worden gehouden met niet-marktgerelateerde factoren als huishoudelijk werk e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vertritt in Anbetracht der immer engeren Wechselbeziehungen zwischen den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt die Auffassung, dass sich nur durch das BIP verschiedene sozialökonomische Merkmale im europäischen Maßstab integrieren lassen und dass das BIP das wichtigste Kriterium für die Höhe der Mittelzuweisungen in der künftigen Kohäsionspolitik bleiben muss; betont jedoch die Notwendigkeit, auf nationaler und regionaler Ebene Umwelt- und Sozialbezüge stärker zu berücksichtigen und dafür auch geeignete Kriterien zu bestimmen;

6. is van oordeel dat gezien de steeds nauwere wisselwerking tussen economie, sociale situatie en milieu het bbp de voornaamste indicator is die het mogelijk maakt in Europees verband rekening te houden met de verschillende sociaaleconomische kenmerken en het belangrijkste criterium moet blijven voor het niveau van de financiële toewijzingen in het kader van het toekomstige cohesiebeleid, maar onderstreept de noodzaak om op nationaal en regionaal niveau meer rekening te houden met ecologische en sociale factoren en daarvoor ook passende criteria vast te stellen;


13. hält es für erforderlich zu untersuchen, wie Anwendungen des Internet der Dinge die Kontrolle der Benutzer über ihre eigene Privatsphäre beeinflussen, wie sie reagieren und wie sich Datenschutz- und Sicherheitsmerkmale von der frühen Konzeptionsphase an in diese Systeme integrieren lassen; erachtet es als wichtig, den Schutz der personenbezogenen Daten zu gewährleisten, und fordert zu diesem Zweck die Kommission auf, eine Wirkungsanalyse über die Folgen der Anwendungen des Internets der Dinge zu formulieren;

13. gelooft dat het noodzakelijk is te bestuderen hoe toepassingen van het internet van de dingen van invloed zullen zijn op de controle van gebruikers over hun eigen privacy en hoe gebruikers zullen reageren, alsmede hoe privacy- en beveiligingsfuncties vanaf de eerste ontwerpstadia in deze systemen kunnen worden geïntegreerd; acht het van fundamenteel belang de bescherming van persoonlijke gegevens te garanderen en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om een effectstudie te verrichten naar de gevolgen van de toepassingen van het internet der dingen;


Ziel ist es, alle arbeitsfähigen Personen wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren und denjenigen, die keiner Beschäftigung nachgehen können, die für ein Leben in Würde notwendigen Zuwendungen zukommen zu lassen.

Zij beoogt de re-integratie op de arbeidsmarkt van allen die kunnen werken, waarbij aan degenen die niet kunnen werken het nodige inkomen wordt verstrekt om een menswaardig bestaan te kunnen leiden.


Auch die Sättigung des Abwasserkanalisationsnetzes der Rue d'Hondzocht wird bemängelt. Der CRAT stellt fest, dass sich die Projektdurchführung in die künftige Kläranlage, die für die Behandlung von 25.000 EGW ausgelegt ist, integrieren lassen dürfte.

De CRAT stipt aan dat het toekomstige zuiveringsstation, dat berekend is voor een behandeling van 25.000 EH, het mogelijk zou moeten maken om de verwezenlijking van het ontwerp te integreren.


Aus den Beispielen soll ten die neuesten Erkenntnisse darüber, wie sich Anwendungen des elektronischen Geschäfts verkehrs erfolgreich integrieren lassen, hervorgehen. Außerdem sollte möglichst eingehend beschrieben sein, auf welchem Wege ein Unternehmen seine Zielvorgaben erreicht hat.

De voorbeelden moeten een illustratie zijn van recente bevindingen omtrent de vraag waarin de succesvolle integratie van toepassingen op het gebied van e-zakendoen bestaat, en moeten zo specifiek mogelijk zijn in de beschrijving van de manier waarop een onderneming haar doelstellingen heeft bereikt.


Das Grünbuch fordert demgemäß zu Stellungnahmen auf, wie sich das neue Konzept bei neuen Initiativen im Bereich des Produktdesigns am besten anwenden lässt, und wie sich Umweltmerkmale systematisch in Produktnormen integrieren lassen.

Er wordt dan ook een oproep gedaan om ideeën in te dienen over de manier waarop de nieuw aanpak het best op de nieuwe initiatieven op het gebied van productontwerp kan worden toegepast en over de manier waarop milieu-eigenschappen systematisch in productnormen kunnen worden geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrieren lassen' ->

Date index: 2025-06-09
w