Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsinitiativen integrieren
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Symbolisches Integrieren
System zusammenstellen
System-Komponenten integrieren
Systemkomponenten integrieren
Systemmodule integrieren

Vertaling van "integrieren dies soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


symbolisches Integrieren

symbolische-integratieprobleem


Gemeinschaftsinitiativen integrieren

plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Tatsache, dass die neuen Mitgliedstaaten der EU im Rahmen des GALILEO-Programmsals Miteigentümer des Systems eine Schlüsselrolle spielen werden, hielt die Europäische Kommission es für notwendig, sie schrittweise in die Programme GALILEO und EGNOS zu integrieren. Dies soll durch konkrete Maßnahmen geschehen, die mit der Konferenz "GALILEO für ein erweitertes Europa" im Mai 2003 in Warschau ihren Anfang nahmen.

Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.


Anbindung der Häfen an das transeuropäische Verkehrsnetz: Durch die neuen TEN-V-Leitlinien wird es möglich sein, die Infrastrukturplanung stärker zu integrieren, Investitionsstrategien aufeinander abzustimmen und EU-Fördermittel gezielt zu vergeben. Durch die Fazilität Connecting Europe und die Strukturfonds soll die Anbindung der Häfen an das Hinterland und an das breite Verkehrsnetz gewährleistet werden.

de havens aan te sluiten op het trans-Europese netwerk: de nieuwe TEN-T-richtsnoeren maken een beter geïntegreerde infrastructuurplanning, een coherent investeringsbeleid en een efficiënt EU-subsidiebeleid mogelijk. De Connecting Europe Facility en het structuurfonds zullen ernaar streven om havens te verbinden met hun hinterland en het ruimere vervoersnet.


(11) Deshalb sollten institutionelle Anleger und Vermögensverwalter eine Politik zur Einbeziehung der Aktionäre ausarbeiten, in der unter anderem festgelegt wird, wie sie die Einbeziehung der Aktionäre in ihre Anlagestrategie integrieren, wie sie die Unternehmen, in die investiert werden soll, einschließlich ihrer ökologischen und sozialen Risiken, überwachen, wie sie Dialoge mit diesen Unternehmen und ihren Interessenträgern führe ...[+++]

(11) Derhalve moeten institutionele beleggers en vermogensbeheerders een beleid inzake aandeelhoudersbetrokkenheid ontwikkelen waarin onder meer wordt vastgelegd hoe deze in hun beleggingsstrategie is geïntegreerd, hoe toezicht wordt gehouden op de vennootschappen waarin is belegd, met inbegrip van hun risico's voor milieu en maatschappij, hoe een dialoog wordt gevoerd met die vennootschappen en hun belanghebbenden , en hoe stemrechten worden uitgeoefend.


(11) Deshalb sollten institutionelle Anleger und Vermögensverwalter eine Politik zur Einbeziehung der Aktionäre ausarbeiten, in der unter anderem festgelegt wird, wie sie die Einbeziehung der Aktionäre in ihre Anlagestrategie integrieren, wie sie die Unternehmen, in die investiert werden soll, überwachen, wie sie Dialoge mit diesen Unternehmen führen und Stimmrechte ausüben.

(11) Derhalve moeten institutionele beleggers en vermogensbeheerders een beleid inzake aandeelhoudersbetrokkenheid ontwikkelen waarin onder meer wordt vastgelegd hoe deze in hun beleggingsstrategie is geïntegreerd, hoe toezicht wordt gehouden op en een dialoog wordt gevoerd met de vennootschappen waarin is belegd, en hoe stemrechten worden uitgeoefend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, wie wichtig es ist, die Dimensionen der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz in die Forschungs- und Innovationsstrategien zur intelligenten Spezialisierung zu integrieren, die die Mitgliedstaaten und Regionen entwerfen müssen, um Zugang zur Innovationsförderung der zukünftigen Kohäsionspolitik zu erhalten; weist darauf hin, dass regionale und lokale Gebietskörperschaften und Interessengruppen im Energiebereich bei der Umsetzung der am dringendsten benötigten Innovationen eine Schlüsselrolle spielen müssen, wenn ...[+++]

10. benadrukt dat hernieuwbare energie en energie-efficiëntie als dimensie moeten worden geïntegreerd in de onderzoeks- en innovatiestrategieën voor slimme specialisatie, die lidstaten en regio's moeten ontwerpen om toegang te krijgen tot de financiering voor innovaties in het kader van het toekomstige cohesiebeleid; wijst erop dat voor regionale en lokale autoriteiten en belanghebbenden een centrale rol is weggelegd bij het aanwenden van de meest noodzakelijke innovaties in de energiesector, als de EU haar doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie wil halen;


Der Hersteller soll die Kosten, die durch Sammlung und Behandlung entstehen, in den Produktpreis integrieren.

De producent moet de door de inzameling en behandeling ontstane kosten in de prijs van het product verwerken.


F. in der Erwägung, dass das europäische Korridornetzwerk besser entwickelt werden soll, wobei man vom bestehenden Netz und von den existierenden Strukturen und Technologien ausgehen und auch die „grünen Korridore“ für alle Güterverkehrsträger mit ehrgeizigen nachhaltigen Umweltkriterien integrieren soll,

F. overwegende dat het Europese corridornetwerk beter moet worden ontwikkeld, waarbij men uit moet gaan van het bestaande net en van de bestaande structuren en technologieën en waarin ook de "groene corridors" voor alle vrachtvervoerwijzen met ambitieuze, duurzame criteria voor milieu moeten worden geïntegreerd,


Aus den Beispielen soll ten die neuesten Erkenntnisse darüber, wie sich Anwendungen des elektronischen Geschäfts verkehrs erfolgreich integrieren lassen, hervorgehen. Außerdem sollte möglichst eingehend beschrieben sein, auf welchem Wege ein Unternehmen seine Zielvorgaben erreicht hat.

De voorbeelden moeten een illustratie zijn van recente bevindingen omtrent de vraag waarin de succesvolle integratie van toepassingen op het gebied van e-zakendoen bestaat, en moeten zo specifiek mogelijk zijn in de beschrijving van de manier waarop een onderneming haar doelstellingen heeft bereikt.


Die Straffung soll das gegenseitige Lernen fördern und es besser in die Berichterstattung und Bewertung integrieren.

De stroomlijning moet wederzijds leren bevorderen en dit beter in de rapportage- en evaluatiewerkzaamheden integreren.


Der EU-Politik schrieben sie die Aufgabe zu, eine gemeinsame Vision davon zu entwickeln, was mit der IPP erreicht werden soll, bewährte Praktiken zu verbreiten, das Konzept in die EU-Politiken zu integrieren und einige spezifische IPP-Maßnahmen der EU durchzuführen.

Zij zagen voor de EU een rol weggelegd op de volgende gebieden: formulering van een gemeenschappelijke visie op de doelstellingen van IPP, verspreiding van "best practices", integratie van het concept in de diverse takken van het EU-beleid en een aantal specifieke IPP-maatregelen van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrieren dies soll' ->

Date index: 2025-02-22
w