Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integrieren begrüßt daher » (Allemand → Néerlandais) :

weist erneut auf den Bedarf der Regionen in äußerster Randlage und der dünn besiedelten Regionen und auf die Herausforderungen hin, die sie zu bewältigen haben, und fordert, für diese Regionen ausreichende und den Zielen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts angemessene Finanzmittel bereitzustellen und sie besser in den Binnenmarkt zu integrieren; begrüßt daher, dass der Europäische Rat im Entwurf seiner Schlussfolgerungen vom 22. November 2012 vorschlägt, die Beihilfeintensität für die Regionen in äußerster Randlage (von 20 auf ...[+++]

Verder wijst het op de behoeften en problemen van de perifere en dunbevolkte regio’s en verzoekt dat deze voldoende en proportionele middelen toegewezen zullen krijgen om economische, sociale en territoriale samenhang te verwezenlijken en deze zones beter in de interne markt te integreren. Het is er dan ook mee ingenomen dat de Europese Raad in zijn ontwerpconclusies van 22 november 2012 voorstelt om de steun voor perifere regio's te verhogen (van 20 naar 30 euro per inwoner).


25. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesond ...[+++]

25. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]


26. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesond ...[+++]

26. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maats ...[+++]


14. beglückwünscht die Kommission zum Erfolg der „Preparatory Action Erasmus for Young Entrepreneurs“ und begrüßt die Entscheidung, das Programm in das CIP zu integrieren; bedauert aber, dass eine Ausweitung des Programms durch die geringe finanzielle Dotierung behindert wird und interessierte und qualifizierte Partner deswegen zurückgewiesen werden; fordert die Kommission daher auf, die Finanzmittel für ein ausreichendes Wachstu ...[+++]

14. feliciteert de Commissie met het succes van de voorbereidende actie "Erasmus voor jonge ondernemers" en steunt het besluit om het programma in het Programma voor concurrentievermogen en innovatie op te nemen; betreurt tegelijkertijd het feit dat het programma niet kan worden uitgebreid vanwege de geringe hoeveelheid middelen die er voor ter beschikking worden gesteld, hetgeen erin resulteert dat geïnteresseerde en capabele partners moeten worden afgewezen; verzoekt de Commissie in dit verband dan ook financiering ter beschikking te stellen die het programma in staat stelt in 2012 en 2013 naar behoren te groeien;


14. beglückwünscht die Kommission zum Erfolg der „Preparatory Action Erasmus for Young Entrepreneurs“ und begrüßt die Entscheidung, das Programm in das CIP zu integrieren; bedauert aber, dass eine Ausweitung des Programms durch die geringe finanzielle Dotierung behindert wird und interessierte und qualifizierte Partner deswegen zurückgewiesen werden; fordert die Kommission daher auf, die Finanzmittel für ein ausreichendes Wachstu ...[+++]

14. feliciteert de Commissie met het succes van de voorbereidende actie "Erasmus voor jonge ondernemers" en steunt het besluit om het programma in het Programma voor concurrentievermogen en innovatie op te nemen; betreurt tegelijkertijd het feit dat het programma niet kan worden uitgebreid vanwege de geringe hoeveelheid middelen die er voor ter beschikking worden gesteld, hetgeen erin resulteert dat geïnteresseerde en capabele partners moeten worden afgewezen; verzoekt de Commissie in dit verband dan ook financiering ter beschikking te stellen die het programma in staat stelt in 2012 en 2013 naar behoren te groeien;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrieren begrüßt daher' ->

Date index: 2025-05-01
w