Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Integrationsvertrag

Traduction de «integrationsvertrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worin besteht der „Europäische Integrationsvertrag“?

Waaruit bestaat dit 'Europees integratiecontract'?


Im März 2006 kamen die Innenminister Deutschlands, Frankreichs, Großbritanniens, Italiens, Polens und Spaniens auf einem informellen Gipfel überein, die mögliche Einführung eines „Europäischen Integrationsvertrags“ oder einer „Europäischen Prüfung“ für Einwanderer zu untersuchen, die Bürger eines EU-Mitgliedstaates werden wollen.

In maart 2006 kwamen de ministers van Binnenlandse Zaken van Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië, Polen en Spanje op een informele top overeen om de mogelijke invoering te onderzoeken van een 'Europees integratiecontract' of een 'Europees examen' voor immigranten die staatsburger willen worden van een EU-lidstaat.


Auch wenn die Annahme und Durchführung der nationalen Integrationsstrategien auch in Zukunft in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, so wird die Union doch weiterhin Unterstützung geben, indem sie insbesondere den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken fördert. Das Konzept eines Integrationsvertrags wurde bisher jedoch nicht in die Überlegungen auf EU-Ebene einbezogen.

Hoewel goedkeuring en tenuitvoerlegging van het nationale integratiebeleid ook voortaan in eerste instantie tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, biedt de Unie ook in de toekomst ondersteuning door het stimuleren van de uitwisseling van ervaringen en van praktijken die hun nut hebben bewezen. Het concept van een integratieverdrag is tot dusverre tijdens het overleg op Unieniveau nog niet ter sprake gekomen.


Worin besteht der „Europäische Integrationsvertrag”?

Waaruit bestaat dit 'Europees integratiecontract'?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März 2006 kamen die Innenminister Deutschlands, Frankreichs, Großbritanniens, Italiens, Polens und Spaniens auf einem informellen Gipfel überein, die mögliche Einführung eines „Europäischen Integrationsvertrags” oder einer „Europäischen Prüfung” für Einwanderer zu untersuchen, die Bürger eines EU-Mitgliedstaates werden wollen.

In maart 2006 kwamen de ministers van Binnenlandse Zaken van Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië, Polen en Spanje op een informele top overeen om de mogelijke invoering te onderzoeken van een 'Europees integratiecontract' of een 'Europees examen' voor immigranten die staatsburger willen worden van een EU-lidstaat.


Wurde dem Familienangehörigen der Aufenthalt in Frankreich genehmigt, hat er einen „Aufnahme- und Integrationsvertrag“ zu unterschreiben, aufgrund dessen er zur Teilnahme an Kursen in Staatsbürgerkunde und erforderlichenfalls an Sprachkursen verpflichtet ist.

Nadat het gezinslid toestemming heeft gekregen om in Frankrijk te verblijven, moet hij/zij een onthaal- en integratiecontract ondertekenen, waarbij hij/zij wordt verplicht inburgeringscursussen en zo nodig taalcursussen te volgen.


Artikel 1 des obengenannten Gesetzes vom 1. April 1976 beschreibt Integrationsverträge als « Vereinbarungen, wonach der Integrierte im Sektor der Tierproduktion sich gegenüber einem oder mehreren Integratoren dazu verpflichtet, Tierprodukte zu erzeugen oder Tiere zu züchten oder zu mästen und wodurch Regelungen angenommen werden im Zusammenhang mit dem Kauf, dem Verkauf, der Lieferung oder der Abnahme von Tieren, Tierprodukten, Rohstoffen und anderen Gütern und Dienstleistungen, die im Produktionsprozess verwendet oder verbraucht werden ».

Artikel 1 van de voormelde wet van 1 april 1976 omschrijft integratiecontracten als « overeenkomsten waarbij, in de sector van de dierlijke produktie, de geïntegreerde zich tegenover één of meer integratoren verbindt om dierlijke produkten voort te brengen of dieren te fokken of te mesten en waarbij regelingen aanvaard worden in verband met de aankoop, verkoop, leveringen of afname van dieren, dierlijke produkten, grondstoffen, en andere goederen en diensten die bij het produktieproces gebruikt of verbruikt worden ».


Was den obengenannten Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets betrifft, führen die klagenden Parteien an, aus der Bestimmung, wonach « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen im Bereich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Betriebsführung bestehen », als ein einziger Betrieb zu betrachten sind, ergebe sich, « dass Betriebe, die mit einem Integrationsvertrag arbeiten, bei dem ein Integrator eine Preisgarantie verleiht, nicht als Familienviehzüchtereien eingestuft werden können ».

Wat het voormelde artikel 2, tweede lid, 10°, van het Nieuwe Mestdecreet betreft, zetten de verzoekende partijen uiteen dat uit de bepaling volgens welke « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid » als een enkel bedrijf moeten worden beschouwd, voortvloeit « dat bedrijven die werken met een integratiecontract waarbij een integrator een prijsgarantie verleent, niet kunnen genotificeerd worden als gezinsveeteeltbedrijf ».


a) die Viehhaltung Gegenstand eines Viehpachtvertrags gemäss Kapitel IV von Titel VIII des Zivilgesetzbuches, einer Vereinbarung gemäss Artikel 2 4° des Pachtgesetzes oder eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist;

a) de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van een contract van veepacht als bedoeld in hoofdstuk IV van titel VIII van het Burgerlijk Wetboek, een overeenkomst als bedoeld in artikel 2, 4° van de pachtwet of een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen;


Gemäss Artikel 2bis 2 5° Absatz 2 a) des neuen Düngemitteldekrets wird davon ausgegangen, dass der Betrieb die Bedingung der wirtschaftlichen Eigenständigkeit nicht erfüllt, « wenn die Viehhaltung Gegenstand [.] eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist ».

Volgens artikel 2bis, 2, 5°, tweede lid, a), van het Nieuwe Mestdecreet wordt het bedrijf geacht niet te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de economische zelfstandigheid « indien de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van [.] een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen ».




D'autres ont cherché : integrationsvertrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrationsvertrag' ->

Date index: 2021-06-01
w