Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten zur beruflichen Integration
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
IKT-System-Integration
IKT-Systemintegration
Integration von IKT-Komponenten
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Regionale Integration
Systemintegration
Wirtschaftliche Integration

Vertaling van "integration – aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal




IKT-System-Integration | Systemintegration | IKT-Systemintegration | Integration von IKT-Komponenten

ICT-componenten integreren | ICT-systeem beheren | ICT-systeem integreren | ICT-systeemintegratie


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


Aktivitäten zur beruflichen Integration (élément)

activiteit tot inschakeling in het arbeidsproces (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- sie sollte für die Kohärenz der politischen Strategien mit den derzeitigen genannten Rechtsvorschriften der Union für die zukünftige Koordinierung und Integration, auch – aber nicht ausschließlich – mit der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Richtlinie über erneuerbare Energien sorgen;

- samenhang van het beleid met bestaande en geplande EU-wetgeving met het oog op toekomstige coördinatie en integratie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de richtlijn hernieuwbare energie; en


Vor diesem Hintergrund setzt sich die heute angenommene Entschließung dafür ein, dass eine EU-Strategie zur Integration der Roma als Aktionsplan auf EU-Ebene, der auf indikative und integrative Weise aber auch weitere Ebenen umfasst und sich auf die grundlegenden Werte Gleichberechtigung, Ausübung von Rechten, Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter stützt, von der Kommission vorgeschlagen und vom Rat angenommen wird.-

In dit verband bepleit het Parlement in de resolutie die hier vandaag is aangenomen dat een EU-strategie voor de integratie van de Roma wordt voorgesteld door de Commissie en aangenomen door de Raad in de vorm van een actieplan op Europees niveau dat indicatief en inclusief is op verschillende niveaus en moet voortbouwen op de fundamentele waarden van gelijkheid, toegang tot rechten, non-discriminatie en gendergelijkheid.


Eine weitergehende Integration ist für das Euro-Währungsgebiet und seine Mitglieder unverzichtbar, sollte aber allen Mitgliedstaaten offenstehen.

Verdere integratie is absoluut noodzakelijk voor de eurozone en de leden daarvan, maar dit project moet open blijven staan voor alle lidstaten.


Das Großmachtstreben haben wir durch territoriale Integration überwunden. Die soziale Ausgrenzung haben wir durch die Kombination von ökonomischem Fortschritt mit sozialer Sicherheit überwunden. Die ethnische, religiöse, kulturelle Intoleranz haben wir durch das Konzept der Integration überwunden. Aber das, was ich beschrieben habe, gibt es immer noch: Hass, Ausgrenzung, Unterdrückung, auch das Großmachtstreben, gerade jetzt wieder in unserer Union und nicht nur in Osteuropa, überall in Europa.

Door territoriale integratie hebben we een stokje weten te steken voor de ambities van degenen die ernaar streefden om van hun land een grote mogendheid te maken. Door de combinatie van economische vooruitgang en sociale zekerheid is sociale uitsluiting tot het verleden gaan behoren. En met het concept van de integratie hebben wij de etnische, religieuze en culturele intolerantie overwonnen. Maar de zaken die ik zojuist beschreef, zijn nog steeds aanwezig, want haat, uitsluiting, onderdrukking en ook het streven om andere volken te overheers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mario Sepi, der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, bemerkte Folgendes: „Integration ist ein langwieriger Prozess, der mitunter durch Verzögerungen, Rückschläge und Widerstände geprägt wird, aber bei dem es auch greifbare Fortschritte gibt.

Mario Sepi, Voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité, verklaarde: "Het integratieproces is een langdurig proces geweest, dat soms werd gekenmerkt door vertraging, tegenkanting en veto's, maar waarin ook grote stappen vooruit zijn gezet.


29. hebt die Widersprüchlichkeit einiger politischer Kräfte in Bosnien und Herzegowina hervor, die öffentlich für die europäische Integration eintreten, aber die für einen funktionierenden Staat unverzichtbaren Reformen behindern; weist darauf hin, dass Bosnien und Herzegowina die Verantwortung für seine eigene Entwicklung zu übernehmen hat und weniger auf die internationale Gemeinschaft bauen darf;

29. wijst op de tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten in Bosnië- Herzegovina de Europese integratie openlijk steunen maar de voor het functioneren van de staat noodzakelijke hervormingen blokkeren; wijst erop dat Bosnië-Herzegovina de verantwoordelijkheid voor zijn eigen ontwikkeling op zich moet nemen en zich minder moet verlaten op de internationale gemeenschap;


28. hebt die Widersprüchlichkeit einiger politischer Kräfte in Bosnien und Herzegowina hervor, die öffentlich für die europäische Integration eintreten, aber die für einen funktionierenden Staat unverzichtbaren Reformen behindern; weist darauf hin, dass Bosnien und Herzegowina die Verantwortung für seine eigene Entwicklung zu übernehmen hat und weniger auf die internationale Gemeinschaft bauen darf;

28. wijst op de tegenstrijdigheid dat sommige politieke krachten in BIH de Europese integratie openlijk steunen maar de voor het functioneren van de staat noodzakelijke hervormingen blokkeren; wijst erop dat BIH de verantwoordelijkheid voor zijn eigen ontwikkeling op zich moet nemen en zich minder moet verlaten op de internationale gemeenschap;


Dies bedeutet, dass Wertpapierhäuser in der Lage sein müssen, ihrer Tätigkeit überall in der EU nachzugehen, dabei gleichzeitig aber einer Aufsicht unterliegen müssen, die einerseits streng genug ist, um schwarze Schafe auszusondern, andererseits aber auch über ausreichende Flexibilität verfügt, um integre Anbieter von der Last zu befreien, fünfzehn unterschiedlichen Rechtsvorschriften nachkommen zu müssen.

Dat betekent op zijn beurt dat beleggingsondernemingen in staat moeten zijn hun werkzaamheden overal in de EU te ontplooien en daarbij onder een toezicht staan dat, enerzijds, streng genoeg is om oplichters en bedriegers geen kans te geven en, anderzijds, voldoende flexibel is om actoren met een onberispelijke reputatie de hoofdbrekens te besparen die gepaard gaan met de verplichting om aan vijftien verschillende regelgevingen te voldoen.


Wir haben bereits den Zugang für behinderte Mitarbeiter sowie ihre Integration verbessert, aber es bleibt noch viel zu tun.

Wij hebben reeds belangrijke vorderingen gemaakt bij het verbeteren van de toegangsmogelijkheden en de integratie van gehandicapte personeelsleden, maar wij zijn nog niet aan ons doel.


Die Kommission hält es zwar nicht für ihre Aufgabe vorzuschlagen oder gar vorzuschreiben, wie die europäische Industrie im einzelnen umstrukturiert werden soll. Die Mitteilung stellt aber die Vor- und Nachteile verschiedener Szenarien gegenüber. Sie reichen von nationalen Lösungen, die wenig Erfolg versprechen, über eine europaweite teilweise Integration, die sektorspezifische oder sektorübergreifende Aktivitäten zusammenfassen könnte, bis zu einer völligen Integration des gesamten Sektors.

De Commissie gelooft niet dat het tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen, laat staan voorschriften, ten aanzien van de herstructurering van de Europese industrie te formuleren. Wel worden in de mededeling de voor- en nadelen van diverse scenario's met elkaar vergeleken. Die gaan van louter nationale oplossingen, waarvan maar weinig resultaat valt te verwachten, via een gedeeltelijke Europese integratie waarbij activiteiten die specifiek zijn voor een sector of die een aantal sectoren overkoepelen, worden gegroepeerd, tot en met de complete integratie van de hele sector.


w