Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüsseler Vertrag
IPWSKR
Integration in die Gesellschaft
Integratives Wachstum
Sozial integratives Wachstum
Soziale Eingliederung
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Integration
Soziale Rechte
Sozialer Zusammenhalt
Sozialpakt
Verhinderung der Ausgrenzung
Vertrag von Brüssel
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Konferenz
Wirtschaftliche und soziale Rechte
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Vertaling van "integration wirtschaftlicher sozialer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
integratives Wachstum | sozial integratives Wachstum

inclusieve groei


Internationaler Pakt über wirtschaftliche,soziale und kulturelle Rechte | Sozialpakt | IPWSKR [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake economische,sociale en culturele rechten


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte

Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Economische en Sociale Conferentie


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie Andris Piebalgs, der für Entwicklungspolitik zuständige EU-Kommissar, betonte, „sollte die Migration als eine Triebfeder für die integrative wirtschaftliche, soziale und Umweltentwicklung anerkannt und daher als eine Priorität in die VN-Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 einfließen".

Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, benadrukt dat “migratie moet worden erkend als motor van inclusieve economische, sociale en milieuontwikkeling, en in die zin moet worden opgenomen als prioriteit in de agenda voor ontwikkeling na 2015”.


Der für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständige EU-Kommissar László Andor erklärte: „Die Integration von Roma in Europa ist ein gemeinsamer wirtschaftlicher, sozialer und moralischer Imperativ, auch wenn die Herausforderungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgeprägt sind.

EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor: “De integratie van de Roma in Europa is een economische, sociale en morele plicht voor ons allemaal, hoewel de problemen van de Roma-gemeenschappen niet in alle lidstaten dezelfde zijn.


7. weist darauf hin, dass zusätzlich zu wirtschaftspolitischen Aspekten auch Gesundheit, Bildung, Schutz der Bürger, Verkehrsmittel und Infrastruktur, ökologische Nachhaltigkeit, Gerechtigkeit und soziale Integration durchaus Bestandteile des grundlegenden europäischen Entwicklungsmodells sind; ist darüber hinaus der Ansicht, dass die Lebensqualität und die wirtschaftlich, sozial, geografisch, demografisch und ökologisch bedingte Schutzbedürftigkeit der Regionen berücksichtigt werden muss, wenn im Rahmen der Kohä ...[+++]

7. herinnert eraan dat volksgezondheid, onderwijs, bescherming van de burgers, vervoerswijzen en infrastructuur, duurzaamheid, rechtvaardigheid en sociale integratie, naast economische aspecten, volledig deel uitmaken van het essentiële Europese ontwikkelingsmodel; voegt daaraan toe dat de kwaliteit van leven en de kwetsbare punten van de regio's op economisch, sociaal, geografisch, demografisch en milieugebied in ogenschouw moeten worden genomen bij het beoordelen van projecten die steun uit het cohesiefonds ontvangen, teneinde de doelstellingen van de EU 2020-strategie te bereiken en een evenwichtige sociale ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen mit der Vertiefung der politischen Beziehungen einhergehen muss, denn politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Beziehungen können nur in einem befriedeten, demilitarisierten Mittelmeerraum gedeihen; meint, dass eine authentische regionale und wirtschaftliche Integration nur erreicht werden kann, wenn bei der Beilegung bestehender Konflikte (vor allem in Palästina und Westsahara) konkrete Fortschritte bei Demokratie und Menschenrechten sowie mit einer neu ...[+++]

2. is van oordeel dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden, en dat politieke, economische, sociale en culturele betrekkingen kunnen alleen gedijen in een vreedzaam en gedemilitariseerd Middellandse-Zeegebied; is van mening dat een daadwerkelijke regionale en economische integratie alleen kan worden gerealiseerd indien concrete vooruitgang wordt geboekt bij het oplossen van de bestaande conflicten (in het bijzonder in Palestina en de westelijke Sahara) op de geb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Studie Ihrer Generaldirektion Beschäftigung im September 2005 feststellte, stellt die unzureichende Anzahl von Betreuungseinrichtungen zu erschwinglichen Kosten nicht nur ein Hindernis für die wirtschaftliche und soziale Integration wirtschaftlich benachteiligter Familien dar, sondern auch und vor allem eine wesentliche Bremse für die gleichberechtigte Einbeziehung von Frauen und Männern in den Arbeitsmarkt und eine ausgewogene Aufgabenteilung zwischen Frauen und Männern im Familienleben.

Zoals vastgesteld in de studie van uw directoraat-generaal Werkgelegenheid in september 2005, vormt het feit dat er niet genoeg betaalbare opvangvoorzieningen zijn niet alleen een belemmering voor de economische en sociale integratie van gezinnen die in een economische achterstandspositie verkeren, maar zet dit ook, en vooral, een forse rem op de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en op een evenwichtige verdeling van gezinstaken tussen vrouwen en mannen.


Wie im Entschließungsantrag unserer Fraktion ausgeführt ist, müssen dieser neoliberale Wettlauf gestoppt, die öffentlichen Investitionen auf nationaler und EU-Ebene verstärkt, die Privatisierung der öffentlichen Sektoren und Dienste gestoppt, der Vorschlag für eine Richtlinie über die Schaffung eines Binnenmarktes für Dienstleistungen zurückgenommen, der Stabilitätspakt aufgehoben, eine eindeutige Unterscheidung zwischen laufenden Ausgaben und Investitionen getroffen und auf einen Entwicklungs- und Beschäftigungspakt gesetzt werden, in dessen Mittelpunkt die Schaffung von für die Arbeitnehmern mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen, die soziale Integration und der w ...[+++]

Wat we moeten doen is nu juist wat er in de resolutie van onze fractie wordt gesteld – een einde maken aan deze neoliberale race. We dienen de openbare investeringen op te voeren, zowel op communautair als op nationaal niveau. Er moet een einde komen aan de privatisering van de publieke sector en de openbare diensten, en het voorstel voor een richtlijn voor de interne dienstenmarkt moet worden ingetrokken. Het Stabiliteitspact moet worden herroepen en er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen lopende uitgaven en investeringen. We moeten een ontwikkelings- en werkgelegenheidspact opstellen dat prioriteit geeft aan het scheppen van banen met rechten, sociale insluitin ...[+++]


33. begrüßt, dass in die Mitteilung der Begriff der Zivilbürgerschaft aufgenommen wurde, durch den in der Europäischen Union aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen ein Status eingeräumt würde, durch den sie wirtschaftliche, soziale und politische Rechte und Pflichten, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an lokalen und Europawahlen erhalten; betont jedoch, dass dies mehr als die Umsetzung von Gesetzgebungsinitiativen bedeutet; unterstreicht, dass die Zivilbürgerschaft für das Zugehörigkeitsgefühl zur Gemeinschaft und somit für die Integration von große ...[+++]

33. is verheugd dat in de mededeling ook wordt ingegaan op het begrip burgerschap, zodat wettelijk in de EU verblijvende burgers van derde landen een status genieten die hun economische, sociale rechten en plichten verschaft, o.a. het stemrecht bij plaatselijke en Europese verkiezingen, maar benadrukt dat dit meer inhoudt dan het implementeren van wetsinitiatieven; benadrukt hoe belangrijk burgerschap is wil men het gevoel hebben tot een gemeenschap te behoren, en dus voor integratie; verzoekt de Commissie de nadruk erop te blijven ...[+++]


Das Programm, an dem insgesamt sechs Mitgliedstaaten und Norwegen beteiligt sind, ist ein Beweis für die Kooperationsmöglichkeiten, die im Rahmen von INTERREG bestehen. Das Programm wird die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Integration des Gebiets und seiner Bürger fördern".

Het programma zal zorgen voor een meerwaarde uit het oogpunt van de economische, maatschappelijke en culturele integratie van de betrokken regio en haar burgers".


Die beteiligten Länder haben vier Aktionsschwerpunkte festgelegt, mit denen die räumliche, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Integration im Nordseeraum gestärkt und die transnationale Entwicklung in den beteiligten Ländern gefördert werden soll.

De deelnemende landen hebben vier actieprioriteiten aangewezen om de planologische, economische, maatschappelijke en culturele integratie in de regio te versterken en de transnationale ontwikkeling van de betrokken landen te stimuleren.


Zur Verbesserung der Integration sind Aktionen zur Schaffung angemessener wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Bedingungen erforderlich, z.B. im Bereich Beschäftigung und Bildung.

Versterking van het integratiebeleid zal tevens inhouden dat er maatregelen worden genomen om de juiste economische en socio-culturele voorwaarden te creëren voor een geslaagde integratie via bij voorbeeld acties op het gebied van werkgelegenheid en onderwijs.


w