Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration weiter stärken " (Duits → Nederlands) :

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine europäische Perspektive, auch im Sinne des Rechts, eine Mitgliedschaft gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union zu beantragen, eine treibende Kraft für die Durchführung von Reformen in diesen Ländern sein und deren Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvoller Regierungsführung weiter stärken könnte, sowie denjenigen Ländern der Östlichen Partnerschaft, die bereit sind, die Beziehungen zur EU zu vertiefen und die erforderlichen politischen und wi ...[+++]

3. onderstreept dat een Europees perspectief, met inbegrip van het recht zich kandidaat te stellen voor lidmaatschap op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan vormen voor hervormingen in deze landen en hun verbintenis verder kan versterken ten aanzien van gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur, en dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die zich het meest voor de verdieping van de betrekkingen met de EU inzetten en bereid zijn op zowel politiek als economisch niveau de nodige hervormingen door te voeren e ...[+++]


2. begrüßt die Fortschritte der Republik Moldau im vergangenen Jahr und hofft, dass die bevorstehenden Parlamentswahlen und der vorherige Wahlkampf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und europäische Integration in der Republik Moldau weiter stärken werden; weist darauf hin, dass es zwar normal ist, dass die verschiedenen politischen Parteien unterschiedliche Standpunkte zur künftigen wirtschaftlichen und politischen Entwicklung des Landes haben, dass aber ein breiter politischer Konsens über eine langfristige ...[+++]

2. uit zijn tevredenheid over de vooruitgang die de Republiek Moldavië vorig jaar heeft gemaakt en hoopt dat de parlementsverkiezingen en de verkiezingscampagne de democratie, de rechtstaat, de mensenrechten en de Europese oriëntatie van Moldavië verder zullen versterken; heeft er begrip voor dat politieke partijen verschillende opvattingen hebben over het toekomstige verloop van de economische en politieke ontwikkeling van het land, maar acht het zinvol dat er solide politieke consensus ontstaat over het langetermijndoel van Europese samenwerking en integratie voor Mold ...[+++]


Daher müssen wir die Zusammenarbeit und die wirtschaftliche Integration weiter stärken, dann werden die anderen Dinge fast automatisch folgen.

Daarom moeten we de samenwerking en de economische integratie verder versterken, en de rest zal dan bijna automatisch volgen.


Lassen Sie mich außerdem die Hoffnung ausdrücken, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder weiter stärken wird, womit die institutionellen Reformen in der Union abgeschlossen werden.

Laat ik ook de hoop uitspreken dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarmee de institutionele hervormingen van de Unie definitief hun beslag hebben gekregen, de capaciteit van de EU om nieuwe leden op te nemen verder zal versterken.


Um seine Legitimität, Qualität und Kohärenz zu erhöhen, müssen wir die Prinzipien besserer Regulierung und demokratischer Kontrolle weiter stärken, die Integration seiner Stufen verbessern und eine größere sektorübergreifende Konvergenz fördern, um Arbitragen zu vermeiden.

Om haar legitimiteit, kwaliteit en samenhang te vergroten, moeten wij doorgaan met het verstevigen van de beginselen van betere regulering en democratisch toezicht, het verbeteren van de integratie van haar niveaus en het bevorderen van grotere convergentie tussen de sectoren om zo arbitrage te voorkomen.


IN DER ERWAEGUNG, daß die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten und Israel diese Bindungen stärken und auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und der Partnerschaft dauerhafte Beziehungen aufnehmen wollen und daß sie eine weitere Integration der israelischen Wirtschaft in die europäische Wirtschaft unterstützen,

OVERWEGENDE dat de Gemeenschap, de lidstaten en Israël deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid en partnerschap en de verdere integratie van de Israëlische economie in de Europese economie tot stand wensen te brengen,


Die Einführung des Euro wird sich für die weitere Integration als ein wirkungsstarkes Mittel erweisen und die Stellung der Europäischen Union in der Weltwirtschaft stärken.

Verwacht wordt dat de euro een krachtige hefboom zal zijn voor de verdere integratie en dat hij de positie van de Unie in de wereldeconomie zal versterken.


Das EIT, das im März 2008 eingerichtet wurde, wird die Innovationskapazität der EU und ihrer Mitgliedstaaten weiter stärken und zum allgemeinen Ziel von "Horizont 2020" beitragen, indem es vor allem eine Integration des Wissensdreiecks von Hochschulen, Forschung und Innovation bewirkt.

Het EIT, dat in maart 2008 is opgericht, zal de innovatiecapaciteit van de EU en haar lidstaten blijven uitbouwen en blijven bijdragen aan de algemene doelstelling van Horizon 2020, vooral door middel van de integratie van de "kennisdriehoek" die wordt gevormd door hoger onderwijs, onderzoek en innovatie.


Das EIT, das im März 2008 eingerichtet wurde, wird die Innovationskapazität der EU und ihrer Mitgliedstaaten weiter stärken und zu den allgemeinenen Zielen von "Horizont 2020" beitragen, indem es vor allem eine Integration des Wissensdreiecks von Hochschulen, Forschung und Inno­vation bewirkt.

Het EIT, dat in maart 2008 is opgericht, zal de innovatiecapaciteit van de EU en haar lidstaten blijven uitbouwen en blijven bijdragen aan de algemene doelstellingen van Horizon 2020, vooral door middel van de integratie van de "kennisdriehoek" die wordt gevormd door hoger onderwijs, onderzoek en innovatie.


Das EIT, das im März 2008 eingerichtet wurde, wird die Innovationskapazität der EU und ihrer Mitgliedstaaten weiter stärken und zum allgemeinen Ziel von "Horizont 2020" beitragen, indem es vor allem eine Integration des Wissensdreiecks von Hochschulen, Forschung und Innovation bewirkt.

Het EIT, dat in maart 2008 is opgericht, zal de innovatiecapaciteit van de EU en haar lidstaten verder uitbouwen en blijven bijdragen aan de algemene doelstelling van Horizon 2020, vooral door de integratie van de "kennisdriehoek" die wordt gevormd door hoger onderwijs, onderzoek en innovatie.


w