Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «integration sowie sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der Maßnahmen waren die Steigerung der wirtschaftlichen Entwicklung Macaus sowie seine Integration mit dem chinesischen Mutterland.

De maatregelen hadden de bedoeling de economische ontwikkeling van Macau en de integratie met continentaal China te bevorderen.


38. lobt Montenegro für die bisher reibungslose Umsetzung des visafreien Reiseverkehrs in den Schengenraum, der am 19. Dezember 2009 in Kraft getreten ist; fordert die Regierungsstellen jedoch nachdrücklich auf, die Verwaltungskapazitäten des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und europäische Integration sowie sein Netz von diplomatischen und konsularischen Vertretungen auszubauen, indem unter anderem eine Online-Verbindung zwischen dem nationalen Visasystem des Ministeriums und den diplomatischen und konsularischen Vertretungen eingerichtet und eine Visummarke mit Sicherheitsmerkmalen eingeführt wird;

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


38. lobt Montenegro für die bisher reibungslose Umsetzung des visafreien Reiseverkehrs in den Schengenraum, der am 19. Dezember 2009 in Kraft getreten ist; fordert die Regierungsstellen jedoch nachdrücklich auf, die Verwaltungskapazitäten des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und europäische Integration sowie sein Netz von diplomatischen und konsularischen Vertretungen auszubauen, indem unter anderem eine Online-Verbindung zwischen dem nationalen Visasystem des Ministeriums und den diplomatischen und konsularischen Vertretungen eingerichtet und eine Visummarke mit Sicherheitsmerkmalen eingeführt wird;

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


38. lobt Montenegro für die bisher reibungslose Umsetzung des visafreien Reiseverkehrs in den Schengenraum, der am 19. Dezember 2009 in Kraft getreten ist; fordert die Regierungsstellen jedoch nachdrücklich auf, die Verwaltungskapazitäten des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und europäische Integration sowie sein Netz von diplomatischen und konsularischen Vertretungen auszubauen, indem unter anderem eine Online-Verbindung zwischen dem nationalen Visasystem des Ministeriums und den diplomatischen und konsularischen Vertretungen eingerichtet und eine Visummarke mit Sicherheitsmerkmalen eingeführt wird;

38. prijst Montenegro voor de tot dusver probleemloze tenuitvoerlegging van de regeling voor visumvrij verkeer met de Schengen-ruimte, die op 19 december 2009 van kracht werd; spoort de autoriteiten er niettemin toe aan de administratieve capaciteiten van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie alsook zijn diplomatieke en consulaire netwerk op te waarderen door onder meer de totstandbrenging van een onlineverbinding tussen het nationale visumsysteem van het ministerie en de diplomatieke en consulaire missies, en door de invoering van een visumsticker met veiligheidskenmerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daneben hat die Kommission eine Evaluierung auf den Weg gebracht, um den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma auf seine Wirksamkeit und Stichhaltigkeit sowie auf seinen Mehrwert hin zu überprüfen.

De Commissie werkt ook aan een evaluatie van de doeltreffendheid, de relevantie en de meerwaarde van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.


mögliche Vereinfachungen des Programms sowie seine interne und externe Kohärenz, die Aktualität aller seiner Ziele sowie den Beitrag, den die Maßnahmen zu den Prioritäten der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum leisten, thematisiert.

de mogelijkheden voor vereenvoudiging, de interne en externe coherentie, de vraag of alle doelstellingen van het programma nog steeds relevant zijn, en de bijdrage van de maatregelen tot de prioriteiten van de Unie inzake slimme, duurzame en inclusieve groei, aan bod komen.


Integration kann nur dann erfolgreich sein, wenn alle relevanten Akteure – EU-Organe, nationale und lokale Behörden, die Wirtschafts- und Sozialpartner sowie zivilgesellschaftliche Organisationen – ihre Aufgaben erfüllen.

Integratie lukt alleen maar als alle betrokken actoren hun rol vervullen: de EU-instellingen, nationale en lokale overheden, de sociale en economische partners en de organisaties van het maatschappelijk middenveld.


45. bekräftigt, wie wichtig eine integrative regionale Zusammenarbeit in der westlichen Balkanregion ist, und befürwortet die aktive Beteiligung Serbiens an regionalen Initiativen und bilateralen Treffen zur Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen sowie die zunehmend aktive Rolle des Landes beim Aussöhnungsprozess in der Region; begrüßt den Staatsbesuch von Präsident Tadić in Bosnien und Herzegowina sowie seine Unterstützung für d ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]


43. bekräftigt, wie wichtig eine integrative regionale Zusammenarbeit in der westlichen Balkanregion ist, und befürwortet die aktive Beteiligung Serbiens an regionalen Initiativen und bilateralen Treffen zur Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen sowie die zunehmend aktive Rolle des Landes beim Aussöhnungsprozess in der Region; begrüßt den Staatsbesuch von Präsident Tadić in Bosnien und Herzegowina sowie seine Unterstützung für d ...[+++]

43. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass das Abkommen eine schrittweise Annäherung zwischen der Republik Tadschikistan und einem größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa und den Nachbarregionen sowie seine schrittweise Integration in das offene Welthandelssystem fördern kann,

REKENING HOUDENDE met het nut van de overeenkomst voor het bevorderen van geleidelijke toenadering tussen de Republiek Tadzjikistan en een uitgestrekter gebied van samenwerking in Europa en naburige regio's, en haar geleidelijke integratie in het open internationale handelssysteem,




D'autres ont cherché : visum-verordnung     integration sowie sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration sowie sein' ->

Date index: 2021-12-14
w