(26) Im Interesse des allgemeinen politischen Ziels der Union, das Wirtschaftswachstum in Entwicklu
ngsländern und ihre Integration in die globale Wertschöpfungskette zu unterstützen, was die Grundvoraussetzung für die Einrichtung eines Allgemeinen Präferenzsystems nach der Verordnung (EU ) Nr. 978/2012 des Europäischen Parla
ments und des Rates durch die Union darstellt, ist es geboten , Waren und Dienstleistungen aus den am wenigsten entwickelten Ländern, die in den Genuss der Regelung „Alles außer Waffen“ kommen, sowie Waren und Dien
...[+++]stleistungen aus Entwicklungsländern, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge als gefährdet gelten – wie jeweils in den Anhängen IV und VII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 festgelegt –, genauso zu behandeln wie Waren und Dienstleistungen aus der Union.(26) Gelet op de algemene beleidsdoelstelling van de Unie om de economische groei van ontwikk
elingslanden en hun integratie in de mondiale waardeketen te ondersteunen, die de basis vormt voor de instelling door de Unie van een stelsel van algemene tariefpreferenties, dat is gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad, is het aangewezen goederen en diensten uit minst ontwikkelde landen die vallen onder de „alles-behalve-wapens”-regeling, alsmede goederen en diensten uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem, zoals respectie
...[+++]velijk bepaald in de bijlagen IV en VII bij Verordening (EU) nr. 978/2012, gelijk te stellen met goederen en diensten van de Unie.