Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration dieser neuen bevölkerungsgruppen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Integration dieser neuen Bevölkerungsgruppen muss auch im Rahmen der Programme der ländlichen Entwicklung vorangebracht werden.

De integratie van deze nieuwe bevolkingsgroepen moet ook in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling bevorderd worden.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


In der Erwägung, dass die Regierung im Anschluss an diese Fusion die Verwalter bezeichnen muss, die die Region ausschliesslich innerhalb dieser neuen Gesellschaft unter der Bezeichnung " La Sambrienne" vertreten;

Overwegende dat na deze fusie, het Gewest de bestuurders moet aanwijzen die het Gewest enkel binnen de nieuwe maatschappij, " La Sambrienne" , vertegenwoordigen;


Für Aufbau, Verwaltung und Betrieb dieser neuen Forschungskapazitäten muss Europa ausgehend von der Pionierarbeit von PRACE neue Organisationsstrukturen entwickeln.

Om deze nieuwe onderzoekscapaciteit aan te leggen, te beheren en te benutten dient Europa, voortbouwend op de baanbrekende werkzaamheden van PRACE, nieuwe organisatiestructuren te ontwikkelen.


Die Integration von neuen Bevölkerungsgruppen muss besonders berücksichtigt werden.

Er dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met de integratie van nieuwe bevolkingsgroepen.


Die Integration von neuen Bevölkerungsgruppen muss besonders berücksichtigt werden.

Er dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met de integratie van nieuwe bevolkingsgroepen.


Die Integration von neuen Bevölkerungsgruppen muss besonders berücksichtigt werden.

Er dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met de integratie van nieuwe bevolkingsgroepen.


Bis zur Annahme dieser neuen Verordnung muss festgelegt werden, dass die zweite Programmlaufzeit die Jahre 2007 und 2008 abdeckt, um eine kohärente und abgestimmte Programmplanung auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene zu gewährleisten.

In afwachting van de vaststelling van deze nieuwe verordening moet voor 2007 en 2008 een tweede programmaperiode worden vastgesteld om de communautaire en nationale programmering op elkaar af te stemmen.


Angesichts der schwachen wirtschaftlichen Leistung, die die Union in jüngster Zeit an den Tag gelegt hat, des nachhaltigen Rückgangs unserer Produktivität und Beschäftigungsquote sowie unseres Strebens nach umfassender Integration der neuen Mitgliedstaaten muss der wirtschaftliche Wiederaufschwung das zentrale politische Ziel der Kommission sein, durch ständiges Bemühen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Modells und Bewahrung von Wohlstand, Beschäftigung, Zusammenhalt und Umweltschutz als feste Bes ...[+++]

In het licht van de matte economische resultaten van de Unie, de aanhoudend ontoereikende productiviteit en arbeidsparticipatie en het streven naar een succesvolle integratie van de nieuwe lidstaten bestaat de centrale doelstelling van de Commissie erin de groei aan te zwengelen. De Commissie zal er voortdurend naar streven het concurrentievermogen van het Europese model te versterken zonder een aantal wezenlijke elementen van de agenda voor duurzame ontwikkeling (welvaart, werkgelegenheid, samenhang en bescherming van het milieu) in het gedrang te brengen.


In dieser neuen Etappe muss die Union von einer defensiven Haltung betreffend die Weiterentwicklung des Internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu einer konstruktiven Beteiligung übergehen und die Mechanismen fördern, mit denen eine verantwortungsvolle Fischerei gewährleistet werden kann. Sie soll von der Kontrolle und dem Verbot der Ausübung der verantwortungslosen Fischerei hauptsächlich durch staatenlose Schiffe oder Schiffe unter Gef ...[+++]

In deze nieuwe fase dient de Europese Unie af te stappen van haar defensieve houding ten aanzien van de ontwikkeling van het internationale zeerecht, onder auspiciën van de Verenigde Naties, en een van de hoofdrolspelers te worden, die de toepassing van op het garanderen van een verantwoorde visserij gerichte mechanismen bevordert, met de daarbij horende controle en een verbod op onverantwoorde visserijactiviteiten, meestal verricht door landen die zonder of onder een goedkope vlag varen, via een doeltreffende, geconcerteerde internat ...[+++]


w