Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration dieser länder deutlich verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

1. weist mit Nachdruck auf die Hauptzielsetzung der EU in der Region hin, nämlich die Förderung der Entwicklung Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens zu offenen, friedlichen, stabilen und demokratischen Staaten, die zur Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen bereit und fähig sind, den Südkaukasus in eine Region des dauerhaften Friedens, der Stabilität und des Wohlstands umzuwandeln, mit dem Ziel, die Integration diesernder in die europäische Politik zu verbessern ...[+++]

1. wijst er opnieuw op dat de voornaamste doelstelling van de EU met betrekking tot de regio bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië tot open, vreedzame, stabiele en democratische landen die bereid zijn om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en in staat zijn de zuidelijke Kaukasus te veranderen in een regio van duurzame vrede, stabiliteit en welvaart teneinde deze landen sterker te integreren in het Eu ...[+++]


1. weist mit Nachdruck auf die Hauptzielsetzung der EU in der Region hin, nämlich die Förderung der Entwicklung Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens zu offenen, friedlichen, stabilen und demokratischen Staaten, die zur Entwicklung gutnachbarlicher Beziehungen bereit und fähig sind, den Südkaukasus in eine Region des dauerhaften Friedens, der Stabilität und des Wohlstands umzuwandeln, mit dem Ziel, die Integration diesernder in die europäische Politik zu verbessern ...[+++]

1. wijst er opnieuw op dat de voornaamste doelstelling van de EU met betrekking tot de regio bestaat in het bevorderen van de ontwikkeling van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië tot open, vreedzame, stabiele en democratische landen die bereid zijn om goede betrekkingen met de buurlanden te onderhouden en in staat zijn de zuidelijke Kaukasus te veranderen in een regio van duurzame vrede, stabiliteit en welvaart teneinde deze landen sterker te integreren in het Eu ...[+++]


99. betont die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten zum einen für den Handel und den Bedarf an zusätzlichen EU-Mitteln, um die Fähigkeit der AKP-Länder zu vergrößern, Bedürfnisse und Strategien zu ermitteln, zu verhandeln und die regionale Integration zu unterstützen, und zum andern für die Diversifizierung und die Vorbereitung auf die Liberalisierung durch Zuwächse bei der Produktion, der Versorgung und der Handelskapazität und d ...[+++]

99. onderstreept het belang van een opbouw van capaciteit voor de handel en de noodzaak van extra middelen uit de EU om het vermogen van de ACS-landen te verbeteren hun behoeften en strategieën te bepalen, om te onderhandelen over de regionale integratie en deze te steunen, om te diversifiëren en zich voor te bereiden op liberalisering door het verhogen van de productie, het aanbod en de handelscapaciteit en door compensatie voor aanpassingskosten, en om hun vermogen om investeringen aan te tr ...[+++]


99. betont die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten zum einen für den Handel und den Bedarf an zusätzlichen EU-Mitteln, um die Fähigkeit der AKP-Länder zu vergrößern, Bedürfnisse und Strategien zu ermitteln, zu verhandeln und die regionale Integration zu unterstützen, und zum andern für die Diversifizierung und die Vorbereitung auf die Liberalisierung durch Zuwächse bei der Produktion, der Versorgung und der Handelskapazität und d ...[+++]

99. onderstreept het belang van een opbouw van capaciteit voor de handel en de noodzaak van extra middelen uit de EU om het vermogen van de ACS-landen te verbeteren hun behoeften en strategieën te bepalen, om te onderhandelen over de regionale integratie en deze te steunen, om te diversifiëren en zich voor te bereiden op liberalisering door het verhogen van de productie, het aanbod en de handelscapaciteit en door compensatie voor aanpassingskosten, en om hun vermogen om investeringen aan te tr ...[+++]


92. betont die Bedeutung des Aufbaus von Kapazitäten zum einen für den Handel und den Bedarf an zusätzlichen EU-Mitteln, um die Fähigkeit der AKP-Länder zu vergrößern, Bedürfnisse und Strategien zu ermitteln, zu verhandeln und die regionale Integration zu unterstützen, und zum andern für die Diversifizierung und die Vorbereitung auf die Liberalisierung durch Zuwächse bei der Produktion, der Versorgung und der Handelskapazität und d ...[+++]

92. onderstreept het belang van een opbouw van capaciteit voor de handel en de noodzaak van extra middelen uit de EU om het vermogen van de ACS-landen te verbeteren hun behoeften en strategieën te bepalen, om te onderhandelen over de regionale integratie en deze te steunen, om te diversifiëren en zich voor te bereiden op liberalisering door het verhogen van de productie, het aanbod en de handelscapaciteit en door compensatie voor aanpassingskosten, en om hun vermogen om investeringen aan te tr ...[+++]


Was die am wenigsten entwickelten Länder betrifft, so werden wir weiter prüfen, wie wir die Handelsmöglichkeiten und die Integration dieser Länder deutlich verbessern können. Zu diesem Zweck sollen insbesondere die Ergebnisse der Hochrangigen Tagung über die am wenigsten entwickelten Länder in die Praxis umgesetzt werden.

Wat betreft de minst ontwikkelde landen zullen wij blijven onderzoeken hoe wij de handelsmogelijkheden en meer integratie van de minst ontwikkelde landen substantieel kunnen verbeteren, met name via de uitvoering van de resultaten van de bijeenkomst op hoog niveau betreffende de minst ontwikkelde landen.


Diese Verordnungen zielen darauf ab, die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Ländern sowie die Wirtschaftslage dieser Länder zu verbessern, und sieht vor, dass die Europäische Gemeinschaft für einen Zeitraum von einem Jahr (1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003), der um ein Jahr verlängert werden kann, 1.000 t Fleisch aus Paraguay und für einen einmaligen Zeitraum von einem Jahr (1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003) 10.000 t Fleisch aus Argentinien einführt.

Deze verordeningen, waarmee wordt beoogd de handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en deze twee staten, evenals hun economische situatie, te verbeteren, voorzien in de invoer in de Europese Gemeenschap van 1000 ton vlees uit Paraguay voor een met een jaar verlengbare periode van 1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003, en in de invoer van 10.000 ton vlees uit Argentinië voor een eenmalige periode van een jaar, van 1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003.


Diese Übereinkunft stellt einen historischen Durchbruch in dieser über lange Zeit hinweg schwierigen Frage und für die Region einen wichtigen Schritt in Richtung auf eine Aussöhnung und auf normale nachbarschaftliche Beziehungen dar, was zur Integration dieser Länder in die europäischen Strukturen beitragen wird.

Dit akkoord is een historische doorbraak in dit slepende en moeilijke vraagstuk en betekent voor de regio een belangrijke stap voorwaarts naar verzoening en normale nabuurbetrekkingen, die zullen bijdragen tot de integratie van deze landen in de Europese structuren.


Der Rat erkennt die Notwendigkeit einer besonderen und differenzierten Behandlung der Entwicklungsländer an und teilt die Auffassung, daß in der neuen Runde den Entwicklungsländern Vorteile eingeräumt werden sollten und die Integration diesernder, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in das internationale Handelssystem unterstützt werden sollte.

14. De Raad erkent de noodzaak van een speciale en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden, en deelt de mening dat de nieuwe ronde deze landen, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, voordelen moet brengen en moet bijdragen tot hun integratie in het internationale handelsstelsel.


Der Europäische Rat bestätigte diese Kriterien auf seiner Tagung im Dezember 1995 in Madrid und wies auf die Notwendigkeit hin, "die Voraussetzungen für eine schrittweise und harmonische Integration diesernder zu schaffen, und zwar insbesondere durch - die Entwicklung der Marktwirtschaft, - die Anpassung der Verwaltungsstrukturen dieser Länder und - die Schaffung stabiler wirtschaftlicher und monetärer Rahmenbedingungen".

De Europese Raad van Madrid bevestigde deze criteria in december 1995 en wees ook op de noodzaak: de voorwaarden te scheppen voor een geleidelijke en harmonieuze integratie van de kandidaat-landen, met name door: - de ontwikkeling van de markteconomie, - de aanpassing van hun administratieve structuren en - de schepping van een stabiel economisch en monetair klimaat .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration dieser länder deutlich verbessern' ->

Date index: 2025-07-24
w