12. schlägt vor, dass, wenn der Gemeinsame Referenzrahmen künftig die Form
eines fakultativen Instruments erhält, er sich auf diejenigen Bereiche beschränkt, in denen der Gemeinschaftsgesetzgeber tätig gewesen ist oder wahrscheinl
ich in der nächsten Zukunft tätig werden wird oder die eng mit dem Vert
ragsrecht verbunden sind; regt an, dass jedes fakultative Instrument sich auf den Entwurf eines Gemeinsamen Referenzrahmens stützen s
...[+++]ollte, möglicherweise unter Ausschluss der Kapitel 3 bis 6 von Teil C von Buch IV über spezifische Verträge und Rechte und Pflichten, die sich aus ihnen ergeben, Buch V mit dem Titel „Benevolent Intervention in another's affairs“ (Geschäftsführung ohne Auftrag) und Buch X über „Trusts“, wobei in jedem Fall darauf zu achten ist, dass gewährleistet ist, dass die Gesamtkohärenz des fakultativen Instruments nicht durch den Auswahlprozess beeinträchtigt wird; 12 stelt voor dat het CFR, indien de toekomstige rechtsvorm waarschijnlijk di
e van een optioneel instrument zal zijn, beperkt moet blijven tot die terreinen waarop de communautaire wetgever actief is geweest of in de nabije toekomst waarschijnlijk actief
zal zijn, of die nauw verband houden met het verbintenissenrecht; stelt voor dat elk optioneel instrument gebaseerd moet zijn op het DCFR, met eventuele uitsluiting van hoofdstukken 3 t/m 6 van Deel C van Boek IV over Specifieke contracten en de daaruit voortvloeiende rechten en plichten, Boek V over Zaa
...[+++]kwaarneming, en Boek X over Trusts; is van mening dat er in elk geval zorgvuldig op gelet moet worden dat de algemene samenhang van het optionele instrument niet wordt aangetast door het selectieproces;