Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bekämpfung der Schleuserkriminalität
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Schlepper-Unwesens
Bekämpfung von Straftaten
Bestandteile von Dentalinstrumenten
Bestandteile von zahnmedizinischen Instrumenten
Daphne
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Korruptionsbekämpfung
Kriminalprävention
Problemlösung mit IKT-Instrumenten und Hardware
Problemlösung mit IKT-Tools und Hardware
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Schadstoffbekämpfung
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Vertaling van "instrumenten bekämpfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

nauwkeurigheid van chirurgische instrumenten testen


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Schleuserkriminalität | Bekämpfung des Schlepper-Unwesens

bestrijding van illegale immigratiekanalen


Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Bestandteile von Dentalinstrumenten | Bestandteile von zahnmedizinischen Instrumenten

componenten voor tandheelkundige instrumenten | onderdelen voor tandheelkundige instrumenten


Problemlösung mit IKT-Instrumenten und Hardware | Problemlösung mit IKT-Tools und Hardware

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das angefochtene Gesetz « bezweckt, das bestehende Rechtsarsenal zu verstärken durch die Entwicklung von Instrumenten zur Bekämpfung der sexistischen Phänomene » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, S. 3).

De bestreden wet heeft « als doelstelling om het bestaande juridische arsenaal te versterken door het ontwikkelen van instrumenten ter bestrijding van de seksistische fenomenen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 3).


Im Rahmen des Programms „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ 2014-2020 werden im Jahr 2015 Projekte unterstützt, die auf die Prävention und Bekämpfung von Antisemitismus sowie von Hass und Intoleranz gegenüber Muslimen abzielen. Ebenso werden Projekte gefördert, die auf die Entwicklung von Instrumenten und Praktiken zur Prävention, Beobachtung und Bekämpfung von Hassparolen im Internet (unter anderem durch die Verbreitung von Gegenbotschaften) ausgerichtet sind.

Met het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020" zullen in 2015 projecten worden gesteund om antisemitisme en islamofobie te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten ter bevordering van de ontwikkeling van instrumenten en praktijken voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van tegenargumenten.


J. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen ...[+++]

J. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (richtlijn inzake rassengelijkheid), Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid), Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie über Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), die Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zu Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen ...[+++]

H. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name: Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (de richtlijn rassengelijkheid); Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid); Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert eine bessere Koordinierung der europäischen Instrumente zur Bekämpfung von Armut und zur Förderung von sozialer Integration und Beschäftigung sowie eine verbesserte Koordinierung zwischen diesen Instrumenten und den nationalen Ressourcen; befürwortet ebenfalls eine Vereinfachung der Regeln der Strukturfonds, um die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung bei gleichzeitiger Gewährleistung eines ergebnisorientierten Ansatzes zu unterstützen; fordert transparente und messbare Effektivitätskriterien;

6. dringt aan op een betere coördinatie van de Europese instrumenten voor de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie en werkgelegenheid, en op een betere coördinatie tussen deze instrumenten en nationale middelen; pleit tevens voor een vereenvoudiging van de regels voor de structuurfondsen teneinde de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te ondersteunen, waarbij een resultaatgerichte aanpak moet worden gegarandeerd, en dringt aan op transparante, meetbare effectiviteitscriteria;


80. ist der Auffassung, dass eine Bekämpfung der wachsenden Schattenwirtschaft und insbesondere der Ausbeutung von sich illegal im Land aufhaltenden Wanderarbeitnehmern neben einer Politik der Rückführung auch auf Instrumenten und Mechanismen zur Vorbeugung und Bekämpfung der Ausbeutung von Wanderarbeitnehmern beruhen kann, wobei es auch die Anerkennung und Beachtung der grundlegenden Menschenrechte zu berücksichtigen gilt;

80. is van mening dat de bestrijding van de groeiende informele economie en in het bijzonder het bestrijden van de uitbuiting van illegale arbeidsmigranten niet alleen gebaseerd moet zijn op een beleid inzake uitzetting, maar tevens op instrumenten en mechanismen die de uitbuiting van arbeidsmigranten moeten voorkomen en bestrijden en die de fundamentele mensenrechten erkennen en eerbiedigen;


a) geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Verhütung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und deren Anwendung sowie Beitritt zu den internationalen Instrumenten betreffend Asyl und Migration wie das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 und das dazugehörige New Yorker Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1967, das New Yorker Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen von 1954, das Übereinkommen von Palermo gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität von ...[+++]

a. Bestaande nationale wetgeving ter preventie en bestrijding van illegale immigratie en de uitvoering van die wetgeving, evenals deelname aan internationale instrumenten inzake migratie en asiel, zoals het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en bijbehorend protocol betreffende de status van vluchtelingen (New York 1967), het Verdrag betreffende de status van staatlozen (New York, 1954), het Verdrag van Palermo van 2000 tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en bijbehorend protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, ...[+++]


1.1. Die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist im Zusammenhang mit den rechtlichen und politischen Instrumenten, die derzeit oder in Zukunft zwischen der Europäischen Union und Drittländern ausgehandelt werden, als ein wichtiger Aspekt zu betrachten.

1.1. De strijd tegen de illegale immigratie moet beschouwd worden als een belangrijk aspect van de politieke en de rechtsinstrumenten waarover tussen de Europese Unie en derde landen wordt onderhandeld of in de toekomst zal worden onderhandeld.


die ethische Dimension des Tourismus, insbesondere in Bezug auf die Einführung von Instrumenten zur Bekämpfung aller Formen der Ausbeutung von Frauen und Kindern und in Bezug auf den Tourismus als Instrument zur Bekämpfung der Armut in den Entwicklungsländern, gefördert werden muss und Initiativen zur Sensibilisierung der Tourismusbranche, staatlicher Stellen und der Bürgergesellschaft für die Bedeutung dieser Fragen unterstützt werden müssen;

9. het belangrijk is om de ethische dimensie van het toerisme te bevorderen, meer bepaald door de invoering van instrumenten ter bestrijding van alle vormen van exploitatie van vrouwen en kinderen, en door het toerisme te zien als een instrument ter bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden, alsmede om initiatieven aan te moedigen om de toeristische sector, de overheid en de civiele maatschappij meer bewust te maken van het belang van deze vraagstukken;


Die "Prümer Beschlüsse" (2008/615/JI und 2008/616/JI) zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, stellen darauf ab, die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten mit zusätzlichen Instrumenten zur Bekämpfung der schweren Kriminalität und des Terrorismus auszustatten, indem insbesondere der automatisierte Datenaustausch in Bezug auf DNA, Fingerabdrücke und Fahrzeug­registerdaten gefördert wird.

De "Prüm-besluiten" (2008/615/JBZ en 2008/616/JBZ inzake de intensivering van de grens­overschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensover­schrijdende criminaliteit) hebben ten doel de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten extra hulpmiddelen te bieden voor de bestrijding van zware criminaliteit en terrorisme, met name door een betere geautomatiseerde uitwisseling van gegevens inzake DNA, vingerafdrukken en voertuig­kentekens.


w