Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrumente für die Bewertung von Lebensmitteln nutzen
Séance-Instrumente nutzen

Traduction de «instrumente nutzen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séance-Instrumente nutzen

materiaal voor séances gebruiken


Instrumente für die Bewertung von Lebensmitteln nutzen

instrumenten om voedselmetingen uit te voeren gebruiken | instrumenten voor voedselmetingen gebruiken


meteorologische Instrumente zur Vorhersage meteorologischer Bedingungen nutzen

meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird in dieser Hinsicht alle verfügbaren politischen Instrumente nutzen und auf der vollständigen Umsetzung und Durchsetzung des 3. Energiebinnenmarktpakets durch die Mitgliedstaaten bestehen, insbesondere was die Entflechtung der Betreiber und die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden angeht.

De Commissie zal in dat verband alle beschikbare beleidsinstrumenten benutten en dringt erop aan dat de lidstaten het derde interne-energiemarktpakket volledig ten uitvoer leggen en handhaven, met name wat de ontvlechting en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties betreft.


Die Analyse der EWRS-Tätigkeiten zeigt, dass die Mitgliedstaaten das System immer stärker nutzen und dass es zurzeit als geeignetes Instrument betrachtet wird, um rasch Informationen zur Koordinierung von Maßnahmen und zum Risikomanagement auf Gemeinschaftsebene zu übermitteln.

Uit de analyse van de EWRS-activiteiten blijkt dat het systeem steeds vaker door de lidstaten wordt gebruikt en dat het thans wordt beschouwd als een passend instrument voor de snelle verspreiding van informatie met het oog op de coördinatie van de maatregelen en het risicobeheer op communautair niveau.


Die Kommission wird weiterhin alle Instrumente nutzen, mit denen die passive Fahrzeugsicherheit verbessert werden kann.

De Commissie zal alle instrumenten blijven aanwenden waarmee de passieve veiligheid van voertuigen kan worden verbeterd.


Die EU wird weiterhin im Rahmen der Partnerschaftsrahmenvereinbarungen mit Drittländern zusammenarbeiten und dabei alle zur Verfügung stehenden Strategien und Instrumente nutzen, darunter die Rückführungspolitik, legale Migration und operative Instrumente einschließlich des verstärkten Einsatzes von EU-Agenturen, europäischen Verbindungsbeamten für Migration und Finanzierungsinstrumenten.

De EU blijft met derde landen samenwerken in de context van het partnerschapskader. Alle beleid en instrumenten waarover zij beschikt, worden daarvoor ingezet: het terugkeerbeleid, legale migratie en operationele instrumenten, en onder meer versterkte inzet van EU-agentschappen, Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie en financiële instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Online-Befragung ist Teil einer breiter angelegten öffentlichen Konsultation, deren Ergebnisse die Kommission bei der Abfassung des Vorschlags für ein neues Instrument nutzen wird.

Deze onlineraadpleging maakt deel uit van een uitgebreidere openbare raadpleging. De Commissie gaat de resultaten ervan gebruiken bij het opstellen van een voorstel voor een nieuw instrument.


Gemäß seinen Schluss­folgerungen vom 10. November 2008 unterstreicht der Rat erneut den Willen der Europäischen Union, ihr Engagement in Bosnien und Herzegowina zu verstärken und ihrer Verantwortung nach­zukommen, wobei sie alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen wird, und zwar unter anderem auf der Grundlage des gemeinsamen Berichts des General­sekretärs/Hohen Vertreters und des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds.

Conform zijn conclusies van 10 november 2008 wijst de Raad op de hernieuwde wil van de Europese Unie om haar betrokkenheid in Bosnië en Herzegovina op te voeren en haar verantwoordelijkheid te nemen, door gebruik te maken van het gehele scala van de haar ter beschikking staande instrumenten, onder meer op basis van het gezamenlijk verslag van de SG/HV en het voor de uitbreiding bevoegde Commissielid.


Die EU wird alle zur Handelserleichterung verfügbaren Instrumente nutzen.

De EU zal alle beschikbare instrumenten gebruiken om de handel te bevorderen.


Wenn die EU und ihre 25 Mitgliedstaaten alle politischen Instrumente geschickt nutzen, dann wird Breitband für alle Europäer bis 2010 sicher kein Traum zu bleiben.

Als de EU en haar 25 lidstaten verstandig gebruik maken van alle beleidsinstrumenten, ligt 'breedband voor iedereen' tegen 2010 zeker binnen bereik.


Der Rat unterstreicht erneut den Willen der Europäischen Union, ihr Engagement in Bosnien und Herzegowina zu verstärken und ihrer Verantwortung nachzukommen, wobei sie alle ihr zur Ver­fügung stehenden Instrumente nutzen wird.

De Raad wijst op de hernieuwde wil van de Europese Unie om haar betrokkenheid in Bosnië en Herzegovina op te voeren en haar verantwoordelijkheid te nemen, door gebruik te maken van het gehele scala van de haar ter beschikking staande instrumenten.


In der Vorschau auf die nächste Phase der Marktzugangsstrategie billigte der Rat den Vorschlag der Kommission und des Ausschusses "Artikel 133", ein Programm für den Abbau von Handelsschranken einzuleiten, in dessen Rahmen die Gemeinschaft in den nächsten 18 Monaten ihre Anstrengungen auf die Beseitigung vorrangiger Problemfälle konzentrieren und dabei die verschiedenen multi- und bilateralen Instrumente und Möglichkeiten, die ihr zu Gebote stehen, voll nutzen wird.

Met het oog op de volgende fase van de markttoegangsstrategie steunt de Raad het voorstel van de Commissie en het Comité artikel 133 om een programma inzake de verwijdering van belemmeringen te lanceren in het kader waarvan de Gemeenschap in de komende 18 maanden haar inspanningen zal concentreren op de belangrijkste gevallen, daarbij ten volle gebruik makend van de diverse bestaande multilaterale en bilaterale instrumenten en de kansen die haar geboden worden.




D'autres ont cherché : séance-instrumente nutzen     instrumente nutzen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumente nutzen wird' ->

Date index: 2021-11-28
w