Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrumentarium
Kleines Instrumentarium
OECD-Instrumentarium
OECD-Instrumentarium zur Bewertung des Wettbewerbs
Politisches Instrumentarium
Toolkit der OECD
Toolkit der OECD zur Bewertung des Wettbewerbs
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Vertaling van "instrumentariums verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OECD-Instrumentarium | OECD-Instrumentarium zur Bewertung des Wettbewerbs | Toolkit der OECD | Toolkit der OECD zur Bewertung des Wettbewerbs

OESO-toolkit | OESO-toolkit voor concurrentieanalyse




verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen






Instrumentarium zur Beobachtung innovativer Praktiken in der Berufsbildung

waarnemingspost voor innoverende praktijken in de beroepsopleiding




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abgesehen von der Notwendigkeit, ein schlagkräftigeres Instrumentarium zur Verhinderung von Korruption und Interessenkonflikten im öffentlichen Beschaffungswesen zu entwickeln, wird es aus Sicht der Richterschaft und der Akteure der öffentlichen Auftragsvergabe in Rumänien vor allem darauf ankommen, die Rechtsvorschriften zu straffen und für mehr Stabilität zu sorgen.[45] Wie verschiedene Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen und unabhängige Experten berichten, ist das öffentliche Beschaffungswesen nach wie vor korruptionsanfälli ...[+++]

Bovenop de behoefte naar strengere middelen om corruptie en belangenconflicten bij overheidsopdrachten te voorkomen, komen het stroomlijnen van de wetgeving en het zorgen voor meer stabiliteit naar voren als belangrijke kwesties voor magistraten en operatoren die overheidsopdrachten behandelen in Roemenië.[45] Meerdere ngo's, ondernemingen en onafhankelijke deskundigen hebben gemeld dat de procedures voor overheidsopdrachten nog steeds erg kwetsbaar zijn voor corruptie.


81. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass der Straflosigkeit für die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, ein Ende gesetzt und dafür gesorgt wird, dass Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden Gerechtigkeit erfahren, und bekräftigt daher seine entschiedene Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); bedauert, dass im Jahr 2014 kein Staat das Römische Statut ratifiziert hat; weist mit Nachdruck auf die Verantwortung hin, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen – einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt kommt – zu ...[+++]

81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van misda ...[+++]


80. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass der Straflosigkeit für die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, ein Ende gesetzt und dafür gesorgt wird, dass Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden Gerechtigkeit erfahren, und bekräftigt daher seine entschiedene Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); bedauert, dass im Jahr 2014 kein Staat das Römische Statut ratifiziert hat; weist mit Nachdruck auf die Verantwortung hin, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen – einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt kommt – zu ...[+++]

80. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van misda ...[+++]


81. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass der Straflosigkeit für die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, ein Ende gesetzt und dafür gesorgt wird, dass Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden Gerechtigkeit erfahren, und bekräftigt daher seine entschiedene Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); bedauert, dass im Jahr 2014 kein Staat das Römische Statut ratifiziert hat; weist mit Nachdruck auf die Verantwortung hin, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen – einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt kommt – zu ...[+++]

81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen enkel land het Statuut van Rome heeft geratificeerd; benadrukt de verantwoordelijkheid om een einde te maken aan straffeloosheid en om gerechtelijke vervolging in te stellen tegen de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van misda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von der Notwendigkeit, ein schlagkräftigeres Instrumentarium zur Verhinderung von Korruption und Interessenkonflikten im öffentlichen Beschaffungswesen zu entwickeln, wird es aus Sicht der Richterschaft und der Akteure der öffentlichen Auftragsvergabe in Rumänien vor allem darauf ankommen, die Rechtsvorschriften zu straffen und für mehr Stabilität zu sorgen.[45] Wie verschiedene Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen und unabhängige Experten berichten, ist das öffentliche Beschaffungswesen nach wie vor korruptionsanfälli ...[+++]

Bovenop de behoefte naar strengere middelen om corruptie en belangenconflicten bij overheidsopdrachten te voorkomen, komen het stroomlijnen van de wetgeving en het zorgen voor meer stabiliteit naar voren als belangrijke kwesties voor magistraten en operatoren die overheidsopdrachten behandelen in Roemenië.[45] Meerdere ngo's, ondernemingen en onafhankelijke deskundigen hebben gemeld dat de procedures voor overheidsopdrachten nog steeds erg kwetsbaar zijn voor corruptie.


Eine zweite Empfehlung ist, auf ein Übereinkommen über ein wirksames Instrumentarium von Ex-ante-Maßnahmen zur Vorbeugung gegen die Zunahme von Ungleichgewichten und auf ein klares Verständnis der komparativen Vorteile verschiedener Politikbereiche in diesem Prozess der Vorbeugung hinzuarbeiten.

Een tweede aanbeveling is om overeenstemming te bereiken over een effectief instrumentarium van 'ex ante'-maatregelen om het ontstaan van onevenwichtigheden te voorkomen, en om duidelijk inzicht te verwerven in de comparatieve voordelen van verschillende beleidsgebieden in dit preventieproces.


Effizienz des gegenwärtig verfügbaren Instrumentariums - verschiedene Instrumente (z. B. SIS, gemeinsame Ermittlungsgruppen), verschiedene Einrichtungen (Europol, Eurojust) bzw. Gremien (insbesondere Task-Force der Polizeichefs, Europäisches Justizielles Netz) - zur Verbesserung der polizeilichen und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und Maßnahmen, mit denen der zusätzliche operative Nutzen, den das Instrumentarium für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Strafsachen bietet, weiter gestei ...[+++]

- de efficiëntie van het thans beschikbare instrumentarium - diverse instrumenten (bijvoorbeeld SIS, gezamenlijke onderzoeksteams), instellingen (Europol, Eurojust) of fora (met name Task Force van politiechefs, Europees justitieel netwerk) - om de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken te verbeteren en de maatregelen die de operationele meerwaarde voor de politiële en de justitiële samenwerking in strafzaken tussen lidstaten nog verder kunnen vergroten.


11. Der Rat stellt fest, dass die interne Kapazität der Kommission im Bereich der Einbeziehung der Geschlechterperspektive unter Nutzung verschiedener Methoden, beispielsweise der Ausbildung und der Entwicklung eines Instrumentariums, aufgebaut wird (Gleichstellungskompendien, Ausbildung in der Zentrale und den Delegationen, technische Expertise).

11. De Raad neemt er akte van dat de interne genderintegratiecapaciteit van de Commissie tot stand zal worden gebracht via een aantal methoden, bijv. opleiding en het ontwikkelen van instrumenten ("gender source books", opleiding op de hoofdzetel en bij de delegaties, technische expertise).


11. ist der Überzeugung, dass die optimale Nutzung der neuen Informationstechnologien schon im Interesse der Petenten selbst sowie sämtlicher verschiedener Benutzer dieses unerlässlichen EDV-Instrumentariums insbesondere durch einen besseren Zugang zu den Petitionen und eine leichtere Bearbeitung derselben mittels Datenbanken umgehend sichergestellt werden muss, wobei der Schutz der Privatsphäre und der Vertraulichkeit von Informationen in vollem Umfang zu wahren ist;

11. is van mening dat met onmiddellijke ingang optimaal gebruik moet worden gemaakt van de informatietechnologie, in het belang van de indieners van verzoekschriften en van alle overige gebruikers van de onmisbare instrumenten die deze technologie biedt, opdat met name gezorgd wordt voor betere toegang tot en toezicht op de behandeling van verzoekschriften via databases, met volledige inachtneming van de bescherming van de privé-sfeer en van vertrouwelijke informatie;


Experten verschiedener EU-Staaten und internationaler Organisationen werden anläßlich der Öbung folgende Themen erörtern: organisatorische Konzepte, Rechtsgrundlagen, prinzipielle Zuweisung der Kompetenzen bei der Krisenplanung, Instrumentarium sowie Kommunikations- und Kooperationssysteme für die Vorbereitung auf Krisensituationen und Reaktionen bei einem Krisenfall in den EU-Staaten.

Deskundigen uit diverse lidstaten van de Europese Unie en van internationale organisaties zullen tijdens deze oefening met elkaar spreken over de organisatorische concepten, de juridische grondslagen, de uitgangspunten voor de taakverdeling, de voor de rampenbestrijding beschikbare middelen en instrumenten, alsmede over de communicatie- en samenwerkingsinstrumenten ten behoeve van de voorbereiding op en het optreden bij rampen in de EU-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumentariums verschiedene' ->

Date index: 2023-07-09
w