Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument war dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Wichtigstes Instrument war dabei der einmalige Zuschuss von 500 000 EUR pro Unternehmen, der 2010 wieder abgeschafft wurde.

De belangrijkste steunmaatregel die werd gebruikt, was de eenmalige subsidie van 500 000 EUR per onderneming; deze maatregel is in 2010 stopgezet.


14. fordert die EU und Vietnam auf, im Zusammenhang mit den Verhandlungen über das FHA auf ein Instrument zur Überwachung der Entwicklungen im Bereich der Menschenrechte hinzuarbeiten und sich dabei an früheren Handelsabkommen der EU mit Drittstaaten, in denen ein solches Instrument vorgesehen war, zu orientieren;

14. verzoekt de EU en Vietnam te werken aan een instrument om de ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten te monitoren in het kader van de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst, en daarbij voort te bouwen op de voorgaande EU-handelsovereenkomsten met derde landen die een dergelijk instrument omvatten;


Die Schaffung des Instruments für Stabilität (IfS) im Jahre 2007 war eine wichtige Neuerung im Zusammenhang mit der Verbesserung der Krisenreaktionsfähigkeit der EU. Seit seiner Schaffung ist es effektiv eingesetzt worden, um die Verknüpfung von Sicherheit und Entwicklung konkret auszugestalten; dabei erwies es sich als strategisches Instrument und stärkte die Fähigkeit der EU, in Krisensituationen zu handeln.

De invoering van het stabiliteitsinstrument (IfS) in 2007 was een belangrijke vernieuwing in de verbetering van de crisisresponscapaciteit van de EU en het is sindsdien op doeltreffende wijze ingezet op het gebied van veiligheid en ontwikkeling en een strategisch instrument gebleken om de slagvaardigheid van de EU in crisissituaties te vergroten.


16. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller tätig war, nun für die Agentur arbeitet und Entscheidungen über die Zertifizierung von Flugzeugen trifft ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een v ...[+++]


Ziel dieser Überarbeitung war es sicherzustellen, dass diese lebenswichtigen Instrumente Europas dessen Arbeitnehmer und Unternehmen vor unfairem Handel schützen und weiterhin so effektiv wie möglich arbeiten. Dabei war insbesondere den drastischen Veränderungen in der Weltwirtschaft Rechnung zu tragen, in der die europäischen Handelsunternehmen weltweite Lieferketten betreiben und in der es unvermeidbar ist, dass die Vermischung der Interessen der europäischen Handelsunternehmen untereinander immer komplexer ...[+++]

Het doel van die herziening was ervoor te zorgen dat Europa’s essentiële instrumenten de eigen werknemers en bedrijven zouden beschermen tegen oneerlijke handel en zo doeltreffend mogelijk zouden blijven functioneren, met name met het oog op de ingrijpende veranderingen in de wereldeconomie, waarin Europese bedrijven mondiale toeleveringsketens beheren en waar de verscheidenheid van economische belangen tussen Europese bedrijven onvermijdelijk steeds complexer wordt en steeds moeilijker te beoordelen en te controleren.


Ziel dieser Überarbeitung war es sicherzustellen, dass diese lebenswichtigen Instrumente Europas dessen Arbeitnehmer und Unternehmen vor unfairem Handel schützen und weiterhin so effektiv wie möglich arbeiten. Dabei war insbesondere den drastischen Veränderungen in der Weltwirtschaft Rechnung zu tragen, in der die europäischen Handelsunternehmen weltweite Lieferketten betreiben und in der es unvermeidbar ist, dass die Vermischung der Interessen der europäischen Handelsunternehmen untereinander immer komplexer ...[+++]

Het doel van die herziening was ervoor te zorgen dat Europa’s essentiële instrumenten de eigen werknemers en bedrijven zouden beschermen tegen oneerlijke handel en zo doeltreffend mogelijk zouden blijven functioneren, met name met het oog op de ingrijpende veranderingen in de wereldeconomie, waarin Europese bedrijven mondiale toeleveringsketens beheren en waar de verscheidenheid van economische belangen tussen Europese bedrijven onvermijdelijk steeds complexer wordt en steeds moeilijker te beoordelen en te controleren.


Ziel war es, die Entwicklung neuer Organisationsmodelle für virtuelle europäische Universitäten (virtueller Campus) sowie von Programmen für den Austausch von Ressourcen und Konzepten (virtuelle Mobilität) zu fördern und dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen (Erasmus-Programm, Bologna-Prozess) aufzubauen und deren Instrumente (Europäisches System zur Anerkennung von Studienleistungen, europäische Master-Studiengänge, Qualitätssicherung, Mobilität) um eine eLearning-Dimension zu erweitern.

Doel was de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en uitwisselingsprogramma’s en gezamenlijke projecten (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma en het Bologna-proces) en de in dit kader te hanteren instrumenten (European Credit Transfer System, Europese masteropleidingen, kwaliteitsborging en mobiliteit) een op e-learning gerichte dimensie te geven.


Angesichts der Notwendigkeit, die Fragen der Ziele und der Strategien gemeinsam zu prüfen und dabei die sozioökonomischen Faktoren und die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme mit zu berücksichtigen, war sich der Rat darin einig, daß die Beratungen einschließlich der Beratungen über die Rechtsform des Instruments, fortgesetzt werden müssen.

De Raad constateert dat de doelstellingen en strategieën gezamenlijk moeten worden bezien en dat er rekening dient te worden gehouden met de sociaal- economische factoren en de meerjarige oriëntatieprogramma's ; hij besluit derhalve dat de besprekingen over alle aspecten, waaronder de juridische vorm van het instrument, moeten worden voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument war dabei' ->

Date index: 2021-05-03
w