Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument handelt dessen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist überzeugt, dass es sich unter dem Gesichtspunkt der Vereinfachung der Rechtsetzung um ein Instrument handelt, dessen Einsatz - begleitet von gemeinsam definierten Kriterien - sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen, vor allem der Akteure und Sozialpartner, profitieren will.

Met het oog op vereenvoudiging van de wetgeving is de Commissie er nog steeds van overtuigd dat, mits daarvoor in onderling overleg criteria worden vastgesteld, dit een goed middel kan blijken te zijn om de wetgeving aan te passen aan de problemen en betrokken sectoren, de wetgevende arbeid te verlichten door zich alleen te richten op de essentiële aspecten, en ten slotte te profiteren van de ervaringen van de betrokken partijen, met name het bedrijfsleven en de sociale partners.


F. eingedenk dessen, dass die Europäische Union das am 20. Oktober 2005 unterzeichnete Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen ratifiziert hat, bei dem es sich um das erste internationale Instrument handelt, in dem festgestellt wird, dass Kulturgüter eine Doppelfunktion als wirtschaftliche und kulturelle Güter haben und folglich nicht so behandelt werden dürfen, als hätten sie nur einen kommerziellen Wert;

F. overwegende dat de Europese Unie de Conventie inzake de bescherming van de verscheidenheid van culturele inhoud en kunstzinnige expressie van 20 oktober 2005 heeft geratificeerd; overwegende dat dit het eerste internationale rechtsinstrument is waarin wordt erkend dat cultuurgoederen een tweeledige economische en culturele aard hebben en daarom “niet alleen mogen worden beschouwd als goederen met louter handelswaarde”;


Es handelt sich um ein Instrument, dessen Einsatz sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern will und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen, vor allem der Akteure und Sozialpartner, profitieren will.

Mederegulering kan een zinvol instrument blijken te zijn wanneer wetgeving moet worden aangepast aan de desbetreffende problemen en sectoren en om het wetgevingswerk te vereenvoudigen. Daarnaast kan men zich bij toepassing van mederegulering concentreren op de wezenlijke aspecten van de wetgeving en ten slotte ook gebruik maken van de ervaring van de betrokken partijen, waaronder met name marktpartijen en sociale partners.


4. nimmt den Mechanismus EU-Pilot mit Interesse zur Kenntnis, mit dessen Online-Plattform die Kommunikation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten erleichtert wird, damit Unregelmäßigkeiten und der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wenn möglich vorgebeugt werden kann; weist jedoch darauf hin, dass es sich bei EU-Pilot um ein Instrument der Zusammenarbeit ohne Rechtsstatus handelt, mit dem der Kommission ein Ermessensspielraum eingeräumt wird, der mit de ...[+++]

4. neemt met belangstelling kennis van het EU Pilot, dat via zijn online platform de communicatie tussen de Commissie en de lidstaten vergemakkelijkt zodat waar mogelijk disfuncties worden voorkomen en de instelling van inbreukprocedures achterwege kan blijven; wijst erop dat EU Pilot een instrument zonder juridische status is dat de Commissie een vorm van discretionaire bevoegdheid verleent die niet in overeenstemming is met de normen inzake transparantie en verantwoordingsplicht; herinnert eraan dat een mogelijk gebrek aan transpa ...[+++]


10. hält es für wichtig, dass die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel für den Außengrenzen-Fonds wieder eingesetzt werden, da es sich hierbei um ein Instrument handelt, durch das die effiziente Organisation der Kontrolle sichergestellt wird, die sowohl Überprüfungs- als auch Überwachungsmaßnahmen in Bezug auf die Außengrenzen umfasst, und in dessen Rahmen zur Wahrung der Grundrechte und zur Verhinderung illegaler Migration, von Menschenhandel, organisiertem Verbrechen und der Aus ...[+++]

10. acht het belangrijk dat de ontwerpbegroting van Buitengrenzenfonds wordt hersteld, aangezien het een instrument is dat de doeltreffende organisatie van de controle – zowel inspecties als bewakingstaken – garandeert en bijdraagt tot de bescherming van de grondrechten en het ontmoedigen van illegale migratie, mensenhandel, georganiseerde misdaad en arbeidsuitbuiting;


Der Gesamtbetrag der Verwaltungskosten, einschließlich der den Behörden bei der Umsetzung der Regelung entstehenden Kosten, kann nicht bestimmt werden, weil es sich um ein freiwilliges Instrument handelt, dessen Kosten weitgehend von der Akzeptanz der Regelung und den Ausgaben für die Marktüberwachung zur Prüfung der vorschriftsmäßigen Verwendung des Umweltzeichens abhängen.

Het is niet mogelijk de totale administratieve kosten, inclusief de kosten van overheidsinstanties voor het beheer van het milieukeursysteem, te kwantificeren omdat het hier een instrument betreft dat functioneert op basis van vrijwilligheid.


Wir alle wissen doch, dass es sich dabei um ein Instrument handelt, dessen Kriterien dumm sind, das Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und öffentliche Investitionen bestraft und das ausrangiert werden sollte.

Wij weten dat de toegepaste criteria absurd zijn aangezien ze een obstakel vormen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de overheidsinvesteringen.


Auch wird das Hauptziel des Vorschlags nicht ausdrücklich genannt, und dieses Versäumnis kann zu einer unterschiedlichen Auslegung führen, da es sich um ein Instrument handelt, dessen politischer Inhalt nicht spezifiziert ist.

Het belangrijkste doel van het voorstel wordt ook niet uitdrukkelijk aangegeven, en dit verzuim kan aanleiding geven tot verkeerde interpretaties doordat het om een instrument gaat dat geen specifieke beleidsinhoud heeft.


Es handelt sich um ein Instrument, dessen Einsatz sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern will und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen, vor allem der Akteure und Sozialpartner, profitieren will.

Mederegulering kan een zinvol instrument blijken te zijn wanneer wetgeving moet worden aangepast aan de desbetreffende problemen en sectoren en om het wetgevingswerk te vereenvoudigen. Daarnaast kan men zich bij toepassing van mederegulering concentreren op de wezenlijke aspecten van de wetgeving en ten slotte ook gebruik maken van de ervaring van de betrokken partijen, waaronder met name marktpartijen en sociale partners.


Dies gilt insbesondere für den Vorschlag über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, dessen Annahme besonders dringlich ist, da es sich um ein wichtiges Instrument für die Gründung von Aktiengesellschaften auf europäischer Ebene handelt, das den Erfordernissen im Rahmen breit angelegter europaweiter Verkehrsinfrastrukturprojekte nachkommt (die Mitgliedstaaten haben angekündigt, daß sie trotz der unmittelbaren Rechtswirkung ...[+++]

Dit is vooral het geval met betrekking tot het statuut voor een Europese vennootschap, dat dringend moet worden goedgekeurd aangezien het een belangrijk instrument is voor de organisatie van bedrijven op Europees niveau en tegemoet komt aan de behoeften van grote trans-Europese vervoersinfrastructuurprojecten (de Lid-Staten hebben te kennen gegeven dat zij twee jaar nodig zullen hebben om de tenuitvoerleggingsbepalingen voor het Statuut in te voeren, ondanks de onmiddellijke wettelijke werking).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument handelt dessen' ->

Date index: 2025-02-23
w