Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument des ersten pfeilers handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn diese Maßnahmen naturgemäß breiter angelegt waren, handelt es sich doch um die ersten EU-Instrumente, die gezielt auf die Beihilfe zum illegalen Aufenthalt und zur illegalen Einreise ausgerichtet sind.

Hoewel de aard van deze maatregelen per definitie veel ruimer was, waren zij de eerste instrumenten op EU-niveau die waren gericht op ongeoorloofde hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf.


Beim ersten Pfeiler handelt es sich um technologische Forschung.

De eerste pijler heeft betrekking op technologisch onderzoek.


Herrn Watson möchte ich sagen, dass die Kommission leider nicht in der Lage ist, Vertragsverletzungsverfahren nach dem Gemeinschaftsrecht einzuleiten, weil es sich um ein Instrument des dritten Pfeilers handelt.

Ik richt me thans tot de heer Watson om te zeggen dat de Commissie helaas niet in staat is inbreukprocedures te openen volgens het communautaire recht, want het betreft hier een instrument van de derde pijler.


Es sollte gleich zu Beginn darauf hingewiesen werden, daß es sich bei der Geldwäscherichtlinie um ein Instrument des ersten Pfeilers handelt.

Er moet meteen op worden gewezen dat de witwasrichtlijn een instrument is van de eerste pijler.


Im vorliegenden Fall, bei dem es sich um ein spezifisches Vorgehen zur Vorbeugung und Bekämpfung von kriminellen Handlungen zu Lasten und innerhalb der Union handelt (wie es in Titel IV EGV vorgesehen ist), könnte zur Vermeidung einer Überlagerung von Vorschriften und Instrumenten und der daraus resultierenden Schwierigkeit, eine wirksame Verteidigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft herbeizuführen, auf Artikel 42 EUV zurückgegriffen werden, um die gesamte Materie mit einem Instrument des ...[+++]

In het onderhavige geval gaat het om een specifieke actie ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit ten koste van en binnen de Unie (titel IV EGV). Om te vermijden dat sprake is van overlapping tussen rechtsregels en instrumenten en te zorgen dat de financiële belangen van de Gemeenschap efficiënt worden beschermd zou dan een beroep kunnen worden gedaan op artikel 42 VEU om deze materie te regelen met behulp van een instrument van de eerste pijler ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Verteidigung der finanziellen Interessen der Union gemäß Artikel 280 Absatz 4 EGV sowie der eindeutigen Vorschrift des Artikels 29 EUV, in dem der Vorrang des Gemeinschaftsrechts vor dem Recht der Union festgeschrieben wird, hält es die Kommission für angebracht, bei dieser Materie auf ein Instrument des ersten Pfeilers zurückzugreifen, auch um der Unwirksamkeit der genannten Instrumente des dritten Pfeilers entgegenzuwirken, die zwar noch nicht in Kraft getreten sind, aber dennoch durch Aufnahme in die Richtlinie – mit den in Artike ...[+++]

Daar de Gemeenschap uit hoofde van artikel 280, lid 4 EGV de plicht heeft om de financiële belangen van de Unie te beschermen, is de Commissie, mede met het oog op de duidelijke bepaling van artikel 29 VEU dat het Gemeenschapsrecht boven dat van de Unie gaat, van mening dat ter zake een beroep gedaan moet worden op een instrument van de eerste pijler, ook al omdat de genoemde instrumenten van de derde pijler nog niet in werking zijn getreden, al kunnen deze wel worde ...[+++]


Auch wenn diese Maßnahmen naturgemäß breiter angelegt waren, handelt es sich doch um die ersten EU-Instrumente, die gezielt auf die Beihilfe zum illegalen Aufenthalt und zur illegalen Einreise ausgerichtet sind.

Hoewel de aard van deze maatregelen per definitie veel ruimer was, waren zij de eerste instrumenten op EU-niveau die waren gericht op ongeoorloofde hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf.


Im Übrigen können diese Schwierigkeiten mit Hilfe rechtlich korrekter Lösungen behoben werden, beispielsweise durch den Beschluss einer gleichzeitigen Anwendung des Instruments des ersten Pfeilers und dem des dritten Pfeilers.

Deze moeilijkheden zijn overigens niet onoplosbaar, en er kunnen juridisch correcte oplossingen voor worden gevonden, bijvoorbeeld door te besluiten tot de gelijktijdige inwerkingstelling van het instrument dat onder de eerste pijler en het instrument dat onder de derde pijler valt.


Die ersten Erfahrungen zeigen, dass es sich dabei um ein praktisches und nützliches Instrument für Gemeinden handelt, das hinreichend flexibel für die Auseinandersetzung mit den zentralen ökologischen Fragen von Städten und Gemeinden ist, beim Setzen von Prioritäten unterstützt, Einsichten in ökologische Zusammenhänge fördert, die Berichterstattung verbessert und die Umsetzung von LA 21 erleichtert.

De eerste ervaringen hebben uitgewezen dat het een uitvoerbaar en nuttig instrument is voor gemeenten, en dat het voldoende flexibel is om de voornaamste milieuproblemen van steden het hoofd te bieden, prioriteiten helpt stellen, stimuleert tot het zich meer verdiepen in de milieuvraagstukken, de verslaglegging verbetert en bijdraagt aan de uitvoering van LA 21.


Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 und die 1996 sowie 1997 unterzeichneten zusätzlichen Protokolle - diese Instrumente wurden im Rahmen des dritten Pfeilers des EU-Vertrags (Vertrag von Maastricht) angenommen - sind insofern die ersten wichtigen Elemente eines gemeinsamen Sockels von Vorschriften zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der EU, als sie bestimmt ...[+++]

De overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, alsmede de in 1996 en 1997 ondertekende aanvullende protocollen (de "BFB-instrumenten" of instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap), die door de lidstaten in het kader van de "derde pijler" van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn goedgekeurd, zouden bij deze stand van zaken in ...[+++]


w