Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument dabei dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus könnte ein durchdachtes, progressives System von Ausfuhrsteuern als Instrument der Einkommensstabilisierung dienen. Es könnte den Ländern dabei helfen, von Marktlagengewinnen zu profitieren, und es könnte die nachteiligen Auswirkungen eines Preisrückgangs auf das Einkommen der Produzenten abmildern.

Een goed ontworpen progressief exportheffingenstelsel kan dienen als een inkomstenstabiliseringsinstrument omdat er geprofiteerd kan worden van meevallers en eventuele negatieve gevolgen van dalende prijzen voor het inkomen van producenten kunnen worden opgevangen.


3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol–Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicherheit gefordert wird und die als Ausgangspunkt für eine politische Debatte darüber ...[+++]

3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen ...[+++]


3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol‑Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicherheit gefordert wird und die als Ausgangspunkt für eine politische Debatte darüber ...[+++]

3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen ...[+++]


9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der Welt; verweist darauf, dass einige Aspekte von bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten für andere Te ...[+++]

9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige aspecten van goede praktijken in de lidstaten als model kunnen ...[+++]


Dabei ist die voraussichtliche Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage zu berücksichtigen; die Orientierungspreise sind so ein geeignetes Instrument zur Bestimmung des Preisniveaus zur Marktintervention für bestimmte Fischereierzeugnisse und dienen gleichzeitig der Stabilisierung der Märkte und der Vermeidung von Überschüssen in der Gemeinschaft.

Deze oriëntatieprijzen moeten rekening houden met de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de productie en van de vraag en aldus een passend instrument vormen voor de bepaling van de interventieprijzen op de markt voor visserijproducten, en daarbij de marktprijzen stabiliseren en de vorming van overschotten in de Gemeenschap voorkomen.


7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Verwaltung der Mittel der Strukturfonds, die zur Durchführung von Maßnahmen zur Erreichung einer nachhaltigen Stadtentwicklung dienen sollen, auf die Städte zu übertragen; ist der Auffassung, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in zweierlei Hinsicht sinnvoll ist, weil es einerseits für das Wachstum auf regionaler und europäischer Ebene wesentlich effizienter ist, wenn die Städte die Verantwortung, beginnend bei der Planung bis hin zur Umsetzung, übernehmen und dabei ausdrücklich dem lo ...[+++]

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument ...[+++]


Dabei ist die voraussichtliche Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage zu berücksichtigen; die Orientierungspreise stellen so ein geeignetes Instrument zur Bestimmung des Preisniveaus zur Marktintervention für bestimmte Fischereierzeugnisse dar und dienen gleichzeitig der Stabilisierung der Märkte und der Vermeidung von Überschüssen in der Gemeinschaft.

Deze oriëntatieprijzen moeten rekening houden met de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de productie en van de vraag en aldus een passend instrument vormen voor de bepaling van de interventieprijzen op de markt voor visserijproducten, terwijl zij ook de marktprijzen moeten stabiliseren en de vorming van overschotten in de Gemeenschap voorkomen.


Die Ausarbeitung eines Interim-Strategiedokuments zur Armutsbekämpfung kann dabei als Instrument dienen.

Het opstellen van een tussentijdse strategienota betreffende armoedebestrijding kan hierbij dienstig zijn.


13. ERSUCHT daher die Kommission, auf der Grundlage unter anderem der Einbeziehungsstrategien des Rates Abkopplungsziele für die Gemeinschaft insgesamt und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der einschlägigen regionalen Unterschiede sektorspezifische Abkopplungsziele zu entwickeln, die als Leitlinien für die betreffenden Sektoren bei der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Cardiff-Prozesses und der in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen dienen, und dabei unter anderem ihren anstehenden Aktionsplan für Umwelttechnologien und künftige Arbeiten in Bezug auf marktgestützte Instrumente ...[+++]

13. VERZOEKT te dien einde de Commissie om op basis van onder meer de integratiestrategieën van de Raad algemene ontkoppelingsdoelstellingen van de Gemeenschap uit te werken en, voorzover nodig, sectorspecifieke ontkoppelingsdoelstellingen op te stellen met inachtneming van de belangrijke regionale verschillen, bij wijze van richtsnoeren ten behoeve van de betrokken sectoren voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van het proces van Cardiff en de in Johannesburg aangegane verbintenissen, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met het komende actieplan van de Commissie voor milieutechnologieën en het toekomstige werk voor mark ...[+++]


w