Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehen der Institution

Traduction de «instituts darin bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hauptaufgabe der EIB als öffentliche Institution in den Entwicklungsländern sollte nicht nur darin bestehen, in Infrastruktur zu investieren, eine andere und gleichermaßen wichtige Aufgabe besteht nämlich darin, in Zeiten des Mangels Kapital zur Verfügung zu stellen und die Märkte zu unterstützen, wenn Privatbanken sich zurückhaltend zeigen.

De belangrijkste taak van de EIB als publieke instelling in ontwikkelingslanden moet niet alleen zijn het investeren in zware infrastructuur; een andere en net zo belangrijke taak is het bieden van kapitaal in tijden van schaarste, en het ondersteunen van markten waar particuliere banken zich onwillig opstellen.


Die Hauptaufgabe der EIB als öffentliche Institution in den Entwicklungsländern sollte nicht nur darin bestehen, in Infrastruktur zu investieren, eine andere und gleichermaßen wichtige Aufgabe besteht nämlich darin, in Zeiten des Mangels Kapital zur Verfügung zu stellen und die Märkte zu unterstützen, wenn Privatbanken sich zurückhaltend zeigen.

De belangrijkste taak van de EIB als publieke instelling in ontwikkelingslanden moet niet alleen zijn het investeren in zware infrastructuur; een andere en net zo belangrijke taak is het bieden van kapitaal in tijden van schaarste, en het ondersteunen van markten waar particuliere banken zich onwillig opstellen.


Das übergreifende Ziel eines europäischen Abwicklungsrahmens sollte darin bestehen, dass in Schieflage geratene Institute gleich welcher Art und Größe, insbesondere solche mit Systemrelevanz, in die Insolvenz entlassen werden können, ohne dass dies die Stabilität des Finanzsystems gefährdet und für den Steuerzahler mit Kosten verbunden ist.

Een Europees afwikkelingskader moet in eerste instantie tot doel hebben dat noodlijdende instellingen, ongeacht hun aard en omvang, en met name systeemrelevante instellingen, failliet kunnen gaan zonder dat de financiële stabiliteit in het gedrang komt en de belastingbetaler de rekening gepresenteerd krijgt.


Ausgehend von der wichtigen Rolle dieser Agentur in der Europäischen Union, wo die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in einigen Ländern noch immer weit verbreitet ist, wird die Aufgabe des Instituts darin bestehen, ein einheitliches System für die Erfassung und Analyse von Informationen über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Europa anzuwenden.

Aangezien in een aantal EU-lidstaten genderdiscriminatie in talrijke aspecten van het leven nog steeds een groot probleem vormt, zal er voor het nieuwe Instituut ongetwijfeld een belangrijke rol weggelegd zijn. Met het oog hierop zal het instituut een coherent systeem tot stand moeten brengen voor het verzamelen en analyseren van informatie over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von der wichtigen Rolle dieser Agentur in der Europäischen Union, wo die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in einigen Ländern noch immer weit verbreitet ist, wird die Aufgabe des Instituts darin bestehen, ein einheitliches System für die Erfassung und Analyse von Informationen über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Europa anzuwenden.

Aangezien in een aantal EU-lidstaten genderdiscriminatie in talrijke aspecten van het leven nog steeds een groot probleem vormt, zal er voor het nieuwe Instituut ongetwijfeld een belangrijke rol weggelegd zijn. Met het oog hierop zal het instituut een coherent systeem tot stand moeten brengen voor het verzamelen en analyseren van informatie over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa.


Die wichtigste Aufgabe des neuen Instituts wird darin bestehen, Informationen über Gleichstellungsfragen zusammenzutragen, sie zu analysieren und Empfehlungen zu diesem Thema zu geben sowie Erkenntnisse über den Stand der Gleichstellung in der Europäischen Union und Drittländern zu verbreiten.

De belangrijkste taken voor het nieuwe instituut zullen bestaan uit het verzamelen van gegevens over gendergelijkheid, het analyseren van deze gegevens en het doen van aanbevelingen over gendergelijkheidsvraagstukken, alsmede het verspreiden van informatie over de stand van zaken met betrekking tot de gendergelijkheid in de Europese Unie en in derde landen.


Die übergreifenden Ziele des Instituts bestehen darin, durch technische Unterstützung der Organe der Gemeinschaft, insbesondere der Kommission, und der Behörden der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Politikbereichen der Gemeinschaft und den entsprechenden nationalen Politikbereichen, und zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts beizutragen und die Förderung der Gleichstellung und die Bekämpfung der Diskriminierung zu verstärken sowie die Unio ...[+++]

De algemene doelstelling van het Instituut is bij te dragen tot en het versterken van de bevordering van gendergelijkheid, waaronder de integratie van de genderdimensie in het gehele communautaire beleid en het daaruit voortvloeiende nationale beleid, en tot de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, alsmede een grotere bewustwording van gendergelijkheid onder de burgers van de Unie te bewerkstelligen, door technische bijstand te verlenen ...[+++]


Die übergreifenden Ziele des Instituts bestehen darin, durch technische Unterstützung der Organe der Gemeinschaft, insbesondere der Kommission, und der Behörden der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Politikbereichen der Gemeinschaft und den entsprechenden nationalen Politikbereichen, und zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts beizutragen und die Förderung der Gleichstellung und die Bekämpfung der Diskriminierung zu verstärken sowie die Unio ...[+++]

De algemene doelstelling van het Instituut is bij te dragen tot en het versterken van de bevordering van gendergelijkheid, waaronder de integratie van de genderdimensie in het gehele communautaire beleid en het daaruit voortvloeiende nationale beleid, en tot de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, alsmede een grotere bewustwording van gendergelijkheid onder de burgers van de Unie te bewerkstelligen, door technische bijstand te verlenen ...[+++]


Das Ziel des Instituts soll darin bestehen, zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter beizutragen und sie zu verstärken, die Gemeinschaftsorgane bei der Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts zu unterstützen und die Bürgerinnen und Bürger der EU stärker für Gleichstellungsfragen zu sensibilisieren.

De doelstelling van het Instituut is bij te dragen tot de bevordering en versterking van gendergelijkheid, de communautaire instellingen te helpen elke discriminatie op grond van geslacht te bestrijden en een grotere bewustwording van dit thema onder de burgers van de Unie te bewerkstelligen.




D'autres ont cherché : bestehen der institution     instituts darin bestehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituts darin bestehen' ->

Date index: 2023-11-27
w