Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituts benannt würde " (Duits → Nederlands) :

Durch die Gleichbehandlung mit dem Gerichtspersonal bestehe die Gefahr, dass die Greffiers kein eigenes Mitglied im Verwaltungsrat des Instituts für Ausbildungen im Gerichtswesen, und ebenfalls nicht im wissenschaftlichen Ausschuss dieses Instituts hätten, und sei es für sie unmöglich, dass aus ihren Reihen ein Direktor dieses Instituts benannt würde.

Door de gelijke behandeling met het gerechtspersoneel zou het risico bestaan dat de griffiers geen eigen lid in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, noch in het wetenschappelijk comité van dat Instituut zouden hebben en zou het voor hen onmogelijk zijn om uit hun rangen een directeur van dat Instituut aangesteld te zien.


74. begrüßt den Beschluss der Weltbank, sich um eine Aufhebung der auf Vertraulichkeit und der Arbeitsvereinbarung zwischen der Weltbank und der Kommission beruhenden Einschränkung zu bemühen, der zufolge eine Kontaktperson für jede Institution benannt wurde, um sich gemeinsam mit speziellen Fällen zu beschäftigen, in denen der Zugang zu Dokumenten immer noch gewissen Einschränkungen unterliegt, sowohl für die Prüfung des Rechnungshofs als auch für die Studie der Kommission zur Restfehlerquote;

74. verwelkomt het besluit van de Wereldbank om te streven naar het opheffen van de beperking op basis van de vertrouwelijkheid en de werkregeling tussen de Wereldbank en de Commissie, volgens welke één contactpersoon voor elke instelling is aangewezen om samen specifieke zaken te behandelen waar nog steeds sprake is van belemmeringen van de toegang tot documenten, zowel voor de controle door de Rekenkamer als voor de studie inzake het restfoutenpercentage van de Commissie;


74. begrüßt den Beschluss der Weltbank, sich um eine Aufhebung der auf Vertraulichkeit und der Arbeitsvereinbarung zwischen der Weltbank und der Kommission beruhenden Einschränkung zu bemühen, der zufolge eine Kontaktperson für jede Institution benannt wurde, um sich gemeinsam mit spezifischen Fällen zu beschäftigen, in denen der Zugang zu Dokumenten immer noch gewissen Einschränkungen unterliegt, sowohl für die Prüfung des Rechnungshofs als auch für die Studie der Kommission zur Restfehlerquote;

74. verwelkomt het besluit van de Wereldbank om te streven naar het opheffen van de beperking op basis van de vertrouwelijkheid en de werkregeling tussen de Wereldbank en de Commissie, volgens welke één contactpersoon voor elke instelling is aangewezen om samen specifieke zaken te behandelen waar nog steeds sprake is van belemmeringen van de toegang tot documenten, zowel voor de controle door de Rekenkamer als voor de studie inzake het restfoutenpercentage van de Commissie;


Ausgewählt wurde das RIKILT – Institute of Food Safety, da es alle erforderlichen Kriterien erfüllt; es sollte daher als EU-Referenzlaboratorium benannt werden.

De keuze viel op het RIKILT – Instituut voor Voedselveiligheid, op grond dat het aan alle voorgeschreven criteria voldoet; het RIKILT moet derhalve als EU-referentielaboratorium worden aangewezen.


8. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Institut, dass seine Direktorin den Leiter der Verwaltung für einen Höchstbetrag von 500 000 EUR für die Titel I und II und auf ein Jahr befristet auch für Titel III zum bevollmächtigten Anweisungsbefugten erklärt hat; stellt ferner fest, dass ein Vertreter für den Rechnungsführer benannt wurde;

8. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag van het Instituut dat de directeur van het Instituut de bevoegdheid van ordonnateur heeft gedelegeerd aan het Hoofd Administratie voor een maximaal bedrag van 500 000 EUR voor titel I en II, en beperkt tot een jaar voor titel III; neemt er ook kennis van dat een vervanger voor de rekenplichtige werd aangesteld;


8. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Institut, dass seine Direktorin den Leiter der Verwaltung für einen Höchstbetrag von 500 000 EUR für die Titel I und II und auf ein Jahr befristet auch für Titel III zum bevollmächtigten Anweisungsbefugten erklärt hat; stellt ferner fest, dass ein Vertreter für den Rechnungsführer benannt wurde;

8. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag van het Instituut dat de directeur van het Instituut de bevoegdheid van ordonnateur heeft gedelegeerd aan het Hoofd Administratie voor een maximaal bedrag van 500 000 EUR voor titel I en II, en beperkt tot een jaar voor titel III; neemt er ook kennis van dat een vervanger voor de rekenplichtige werd aangesteld;


"im Inland zugelassenes Institut" ein Institut, das in dem Mitgliedstaat zugelassen wurde, für den eine bestimmte benannte Behörde für die Festlegung der Quote des antizyklischen Kapitalpuffers zuständig ist,

8) "instelling waaraan op nationaal niveau vergunning is verleend": een instelling waaraan vergunning is verleend in de lidstaat waarvoor een welbepaalde aangewezen autoriteit verantwoordelijk is voor het bepalen van het contracyclische bufferpercentage.


(4) „im Inland zugelassenes Institut“ ein Institut, das in dem Mitgliedstaat zugelassen wurde, für den eine bestimmte benannte Behörde zuständig ist;

(4) "instelling waaraan in eigen land een vergunning is verleend": een instelling waaraan een vergunning is verleend in de lidstaat waarvoor een bepaalde aangewezen autoriteit verantwoordelijk is;


Mit der Verordnung (EU) Nr. 563/2012 der Kommission vom 27. Juni 2012 zur Änderung des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Liste der EU-Referenzlaboratorien (6) wurde das „Institute for Food Safety“ (RIKILT) in Wageningen, Niederlande, rückwirkend vom 1. Januar 2012 als EU-Referenzlaboratorium für Rückstandsuntersuchungen benannt.

Bij Verordening (EU) nr. 563/2012 van de Commissie van 27 juni 2012 tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat de lijst van EU-referentielaboratoria betreft (6) is RIKILT — Instituut voor Voedselveiligheid in Wageningen, Nederland, met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2012 aangewezen als EU-referentielaboratorium voor het opsporen van bepaalde residuen.


Gemäß Artikel 3 dieser Entscheidung wurde das Institute for Animal Health von Pirbright (Vereinigtes Königreich) als eine Antigenbank für die Lagerung der gemeinschaftlichen Reserven benannt.

Overwegende dat in artikel 3 van Beschikking 91/666/EEG het "Institute for Animal Health", Pirbright (Verenigd Koninkrijk) is aangewezen als antigeenbank voor de opslag van de communautaire reserves;


w