Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Beteiligen möchten.
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
RECHTSINSTRUMENT
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «institutionen – beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird es nötig sein, unterschiedliche Teilnehmer aus verschiedenen Institutionen unterschiedlicher Art dauerhaft zusammenzubringen, und zwar auch, um eine angemessene Vertretung der Mitgliedstaaten von EU und Europäischer Weltraumorganisation sowie von weiteren Staaten sicherzustellen, die sich als Mitglieder zwischenstaatlicher Organisationen beteiligen.

Bovendien zal een aantal zeer verschillende partijen van diverse institutionele aard permanent moeten worden samengebracht, onder meer om een behoorlijke vertegenwoordiging te garanderen van de EU- en ESA-lidstaten en van andere landen die met name door hun participatie in intergouvernementele organisaties betrokken zijn.


Dieses Grünbuch soll auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten eine Diskussion über die möglichen kurz- und langfristigen Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele anstoßen, an der sich die EU-Gesetzgeber, andere EU-Institutionen, nationale Parlamente und alle interessierten Kreise beteiligen.

Het doel van dit groenboek is om op EU- en nationaal niveau, met betrokkenheid van de medewetgevers, andere instellingen van de EU, nationale parlementen en alle geïnteresseerden, het debat te beginnen over de mogelijke maatregelen op korte en langere termijn om deze doelen te bereiken.


Kommission, Mitgliedstaaten, Organisationen, Institutionen und andere Akteure sollten sich an einem strukturierten Dialog auf verschiedenen Ebenen beteiligen, dessen Ziel eine Verständigung und der Informationsaustausch über Biowissenschaften und Biotechnologie ist.

Commissie, lidstaten, organisaties, instellingen en andere actoren moeten een gestructureerd debat op meerdere niveaus aangaan om inzicht te verwerven in en informatie uit te wisselen over biowetenschappen en biotechnologie.


12. vermerkt mit Sorge die riesigen Unterschiede bei den Übersetzungskosten der einzelnen Institutionen der Union; fordert folglich, dass der Interinstitutionelle Ausschuss 'Übersetzung' die Gründe dieser Unterschiede ermittelt und Lösungen vorschlägt, um dieses Ungleichgewicht zu beseitigen und eine Angleichung der Übersetzungskosten bei maximaler Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt zu erreichen; stellt fest, dass der Ausschuss zu diesem Zweck die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen neu beleben sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermittelt werden, in denen die Zusammenarbe ...[+++]

12. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; vraagt derhalve dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. begrüßt die Ankündigung zweier Vorschläge über politische Parteien in Europa, die darauf abzielen, politischen Parteien im Rahmen des EU‑Rechts den Status einer Rechtspersönlichkeit zu verleihen und die finanziellen Bestimmungen über die besonderen Bedürfnisse anzupassen, die in Bezug auf die Erfüllung ihrer Aufgaben gemäß den Verträgen bestehen; betont, dass die Kommission als Hüterin der Verträge ein Interesse daran haben sollte, dass die Institutionen bei der Ermittlung möglicher Verstöße gegen die Umsetzung von Unionsrecht und der diesbezüglichen Lösungsfindung zusammenarbeiten, und fordert die Kommission daher auf, sich konstru ...[+++]

43. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat zij twee voorstellen zal indienen met betrekking tot Europese politieke partijen om ervoor te zorgen dat deze rechtspersoonlijkheid krijgen krachtens het EU-recht en om de financiële regels aan te passen aan de specifieke behoeften voor het verrichten van hun taken zoals die in de Verdragen zijn omschreven; benadrukt dat de Commissie als hoedster van de Verdragen belang zou moeten hebben bij samenwerking tussen de instellingen bij het onderzoeken en oplossen van mogelijke inbreuken op het EU-recht, en verzoekt haar derhalve een constructieve rol te spelen bij ...[+++]


30. fordert China auf, sich stärker an internationalen Institutionen zu beteiligen, wobei eingeräumt werden muss, dass China sich bereits umfassend und aktiv in den Vereinten Nationen und bei friedenssichernden Missionen engagiert;

30. roept China op zich meer te verbinden tot mondiale instellingen, vanuit de erkenning dat China reeds een volwaardige en actieve rol speelt in de VN en in vredeshandhavingmissies;


Es ist beruhigend, zu sehen, dass in den Mitgliedstaaten eine sehr komplexe finanzielle Konsolidierung stattfindet, und ich finde, dass sich die europäischen Institutionen daran beteiligen sollten.

Mij dunkt dat de Europese lidstaten – overduidelijk zichtbaar – een uiterst moeizaam proces van begrotingsconsolidatie doorgaan, reden waarom de Europese instellingen ook hun steentje moeten bijdragen.


Es muss ein Kriterium angewandt werden, das einerseits die Motivation der Bürgerinnen und Bürger, sich an den Institutionen zu beteiligen, mit andererseits unserer Motivation, diesem Instrument demokratische Gültigkeit zu verleihen, verknüpft.

We moeten een criterium hanteren dat de drive van de burgers om deel te nemen aan de instellingen paart aan onze drive om dit instrument zijn democratische geldigheid te verlenen.


Das Programm steht allen öffentlichen und/oder privaten Einrichtungen und Institutionen offen, die sich an Berufsbildungsaktionen beteiligen. Dies sind insbesondere:

Het programma staat open voor deelname van alle openbare en/of particuliere lichamen en instellingen die een rol vervullen in acties op het gebied van de beroepsopleidingen, in het bijzonder van:


Im Rahmen ihrer Tätigkeit kann sich die Beobachtungsstelle an den Betriebskosten, den Verwaltungs- und Infrastrukturausgaben, den Personlakosten sowie den durch Vertragsabschlüsse mit den Institutionen und Einrichtungen, die dem RAXEN-Netz angehören, oder mit Dritten entstehenden Kosten beteiligen.

In het kader van zijn werkzaamheden kan het waarnemingscentrum de operationele kosten en uitgaven dragen, de kosten voor administratie en infrastructuur, de bezoldiging van het personeel en de kosten uit hoofde van overeenkomsten met instellingen of instanties die deel uitmaken van het Raxen-netwerk of overeenkomsten met derden.


w