Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen viel mehr anreize hätten " (Duits → Nederlands) :

In dieser Hinsicht ist mein Gefühl, dass wir in der Kommission und in den europäischen Institutionen viel mehr Anreize hätten entwickeln sollen, sodass finanzielle Ressourcen auf lokaler und regionaler Ebene bereitgestellt werden können, sofern es dort eine Konvergenz diverser Institutionen und Maßnahmen gibt und damit soziale Probleme tatsächlich gelöst werden können.

Naar mijn gevoel moeten we op het niveau van de Commissie en de Europese instellingen veel meer doen om middelen ter beschikking te stellen op lokaal en regionaal niveau, op voorwaarde dat er goede afstemming is tussen diverse instanties en acties, om de sociale problemen te kunnen aanpakken.


Wenn die Mitgliedstaaten im Verhältnis ebenso viele Vermögenswerte in Pensionsfonds hätten wie die Niederlande, könnten den europäischen Kapitalmärkten fast 3 bis 5 Billionen EUR mehr zur Verfügung stehen.

Indien de lidstaten verhoudingsgewijs evenwel activa in pensioenfondsen zouden hebben als Nederland, zouden er bijna 3 tot 5 triljoen euro meer beschikbaar zijn op de Europese kapitaalmarkten.


Wir haben heute ein viel solideres System der Governance als zuvor, unter anderem mit mehr Befugnissen für die gemeinsamen Institutionen als je zuvor, und wir haben alles getan, die Gemeinschaftsmethode als zentrales Element unserer Integration zu erhalten.

Vandaag beschikken wij over een veel sterker beheerssysteem dan tevoren, met bovendien nieuwe bevoegdheden voor de communautaire instellingen, en wij hebben er alles aan gedaan om de centrale plaats van de communautaire methode in het integratieproces te bewaren.


Menschen mit vollständig unterschiedlichen Sprachen und Kulturen fanden sich so in einer dieser Kolonien wieder, getrennt von denen, mit denen sie sprachlich und kulturell viel mehr gemeinsam hatten.

Mensen met heel verschillende talen en culturen zijn daardoor inwoner van zo’n kolonie geworden en afgesneden van diegenen met wie ze veel meer een taal en een cultuur gemeen hebben.


Menschen mit vollständig unterschiedlichen Sprachen und Kulturen fanden sich so in einer dieser Kolonien wieder, getrennt von denen, mit denen sie sprachlich und kulturell viel mehr gemeinsam hatten.

Mensen met heel verschillende talen en culturen zijn daardoor inwoner van zo’n kolonie geworden en afgesneden van diegenen met wie ze veel meer een taal en een cultuur gemeen hebben.


In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die alten Mitgliedstaaten viel mehr Zeit hatten, ihre Abfallbewirtschaftungssysteme den strengen Auflagen anzupassen, während die neuen Mitgliedstaaten gezwungen sind, viel schneller rechtliche Mechanismen einzuführen und die notwendige Infrastruktur aufzubauen.

Het kan geen kwaad erop te wijzen dat de oude lidstaten ruim de tijd hebben gehad hun afvalverwerkingssystemen aan zulke strenge eisen aan te passen, terwijl de nieuwe lidstaten gedwongen worden de benodigde juridische mechanismen en daarbij behorende infrastructuur veel sneller te realiseren.


In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die „alten“ Mitgliedstaaten viel mehr Zeit hatten, ihre Abfallbewirtschaftungssysteme den strengen Auflagen anzupassen, während die neuen Mitgliedstaaten gezwungen sind, viel schneller rechtliche Mechanismen einzuführen und die notwendige Infrastruktur aufzubauen.

Het kan verder geen kwaad erop te wijzen dat de oude lidstaten ruim de tijd hebben gehad hun afvalverwerkingssystemen aan zulke strenge eisen aan te passen, terwijl de nieuwe lidstaten gedwongen worden de benodigde juridische mechanismen en daarbij behorende infrastructuur veel sneller te realiseren.


Bei einem Symposion, das aus diesem Anlass in Brüssel organisiert worden war, hatten junge Menschen Gelegenheit, Erfahrungen auszutauschen und bei den für Straßenverkehrssicherheit zuständigen Institutionen und Einrichtungen mehr Sicherheit auf den Straßen Europas einzufordern.

Het symposium dat toen georganiseerd werd in Brussel, heeft jongeren de gelegenheid gegeven om hun ervaringen uit te wisselen en bij de gebruikelijke instanties die zich met verkeersveiligheid bezighouden, meer veiligheid te eisen op de Europese wegen.


Zum anderen hatten sich die Einzelhändler dazu verpflichtet, Wechselgeld ausschließlich in Euro herauszugeben, so dass viele Bürger den Einzelhandel zum Umtausch der alten in die neue Währung nutzten (und zu diesem Zweck kleine Käufe zuweilen mit großen Banknoten tätigten) und die Einzelhändler, da das eingehende Bargeld nicht als Wechselgeld verwendet werden konnte, viel mehr Banknoten benötigten als gewöhnlich.

Ten tweede hadden de kleinhandelaars toegezegd uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven en hebben veel burgers gebruik gemaakt van verkooppunten om oude valuta in nieuwe valuta om te wisselen (waarbij zij soms met een groot bankbiljet een klein artikel kochten), en daarom hadden de kleinhandelaars veel meer biljetten nodig dan gewoonlijk, daar de inkomende nationale contanten niet opnieuw als wisselgeld konden worden gebruikt.


Viele zivilgesellschaftliche Organisationen engagieren sich in immer mehr Bereichen wie Kultur, Umweltschutz, Transparenz von Wahlen, Förderung demokratischen Gedankenguts und Institutionen.

Maatschappelijke organisaties zijn op een steeds groter aantal gebieden actief, zoals cultuur, milieubescherming, verkiezingstransparantie en stimulering van democratische denkbeelden en instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen viel mehr anreize hätten' ->

Date index: 2022-09-11
w