Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Aufbau von Institutionen
Begegnung
Eine Absprache treffen
Eine Entscheidung treffen
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Internationales Treffen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Nichtstaatliche Institutionen
Stärkung von Institutionen
Treffen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Verwaltungsaufbau

Traduction de «institutionen treffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Treffens auf hoher Ebene vom 4. Dezember 2000 wurde eine Zusammenarbeit der Institutionen in den Bereichen grenzübergreifende Zusammenarbeit (Europäische Union und Beitrittsländer) und Städteplanung (URBAN) verwirklicht.

Verder is naar aanleiding van de op 4 december 2000 op hoog niveau gehouden bijeenkomst een hechtere vorm van samenwerking tussen de twee instellingen tot stand gebracht op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking (Europese Unie en kandidaat-lidstaten) en stedelijke ontwikkeling (URBAN).


Insbesondere können die Parteien im Rahmen ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs die erforderlichen Vereinbarungen mit anderen Diensten und Institutionen treffen, die im Rahmen einer oder mehrerer der in Artikel 5 aufgezählten Aktionen direkt beteiligt sind.

In het bijzonder zullen de Partijen, elk binnen hun eigen bevoegdheidsniveau, noodzakelijke akkoorden kunnen afsluiten met andere diensten en instellingen die, in het kader van één of meerdere van de in artikel 5 opgesomde acties, rechtstreeks betrokken zijn.


Diese Aufgaben werden beispielsweise wiederholt wie folgt beschrieben: „Mitwirkung“ an der Ausarbeitung von Dokumenten in enger Zusammenarbeit insbesondere mit anderen Institutionen, Mitgliedstaaten oder internationalen Organisationen; „Mitwirkung“ an der Erarbeitung von grundlegenden Rechtsvorschriften; „Koordinierungstätigkeiten“; „Teilnahme an bzw. Vertretung der Abteilung [Sicherheitspolitik und Sanktionen] bei Treffen, insbesondere mit Institutionen der Union, Mitgliedstaaten oder Drittländern“; all das sind Aufgaben, die man ...[+++]

Zo worden deze taken meerdere malen als volgt omschreven: „[b]ijdragen” aan de voorbereiding van documenten, in nauwe samenwerking met in het bijzonder de instellingen, lidstaten of internationale organisaties; „[b]ijdragen” aan de uitwerking van basiswetgeving; „[z]org dragen voor” de coördinatie, en „[d]eelnemen [aan] en/of vertegenwoordigen van de [d]ivisie [,Beleid inzake veiligheid en sancties']”, met name in de vergaderingen met de instellingen van de Unie, de lidstaten of derde landen.


Diese Aufgaben werden beispielsweise wiederholt wie folgt beschrieben: „Mitwirkung“ an der Ausarbeitung von Dokumenten in enger Zusammenarbeit insbesondere mit anderen Institutionen, Mitgliedstaaten oder internationalen Organisationen; „Mitwirkung“ an der Erarbeitung von grundlegenden Rechtsvorschriften; „Koordinierungstätigkeiten“; „Teilnahme an bzw. Vertretung der Abteilung [Sicherheitspolitik und Sanktionen] bei Treffen, insbesondere mit Institutionen der Union, Mitgliedstaaten oder Drittländern“; all das sind Aufgaben, die man ...[+++]

Zo worden deze taken meerdere malen als volgt omschreven: „[b]ijdragen” aan de voorbereiding van documenten, in nauwe samenwerking met in het bijzonder de instellingen, lidstaten of internationale organisaties; „[b]ijdragen” aan de uitwerking van basiswetgeving; „[z]org dragen voor” de coördinatie, en „[d]eelnemen [aan] en/of vertegenwoordigen van de [d]ivisie [,Beleid inzake veiligheid en sancties']”, met name in de vergaderingen met de instellingen van de Unie, de lidstaten of derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25 - Der Minister ist befugt, die zur Ausführung der von den Europäischen Institutionen getroffenen Beschlüsse erforderlichen Entscheidungen zu treffen hinsichtlich der:

Art. 25. De Minister kan de beslissingen goedkeuren die nodig zijn voor de uitvoering van de beslissingen genomen door de Europese instellingen wat betreft de voorwaarden waaronder :


2. « Verstossen Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 und § 3 und Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern sie den König dazu ermächtigen, einerseits Massnahmen zum Schutze der Arbeitnehmer zu treffen für in Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 mit Arbeitnehmern gleichgestellte Personen, und andererseits diese Massnah ...[+++]

2. « Schenden artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, en § 3, en artikel 4, § 1, tweede lid, 7°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk artikel 6, § 1, II, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre zij de Koning ertoe machtigen, enerzijds, maatregelen ter bescherming van de werknemers te nemen ten aanzien van personen die door artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 met werknemers zijn gelijkgeste ...[+++]


In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.

Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.


Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Treffens auf hoher Ebene vom 4. Dezember 2000 wurde eine Zusammenarbeit der Institutionen in den Bereichen grenzübergreifende Zusammenarbeit (Europäische Union und Beitrittsländer) und Städteplanung (URBAN) verwirklicht.

Verder is naar aanleiding van de op 4 december 2000 op hoog niveau gehouden bijeenkomst een hechtere vorm van samenwerking tussen de twee instellingen tot stand gebracht op het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking (Europese Unie en kandidaat-lidstaten) en stedelijke ontwikkeling (URBAN).


In vielen Bereichen, von der Gesundheits- und Veterinär- bis zur Sozialpolitik, verlassen sich die Institutionen auf Expertenwissen, um auf die Union zukommende Probleme und Ungewissheiten rechtzeitig zu erkennen, Entscheidungen zu treffen und die Öffentlichkeit über Gefahren klar und einfach zu informieren.

Of het nu gaat om de volksgezondheid, de gezondheid van dieren of sociale wetgeving, de instellingen baseren zich op de deskundigheid van specialisten om te anticiperen. Op die manier kunnen zij de aard van de problemen en onzekerheden waarmee de Unie zal worden geconfronteerd, achterhalen, beslissingen nemen en verzekeren dat risico's duidelijk en eenvoudig kunnen worden uitgelegd aan het publiek.


(1) Im Wege der technischen Zusammenarbeit helfen die Vertragsparteien den AKP-Staaten bei der Entwicklung der nationalen und regionalen Humanressourcen und der nachhaltigen Entwicklung der für den Erfolg der Entwicklung entscheidenden Institutionen; unter anderem stärken sie die Beratungsunternehmen und -organisationen der AKP-Staaten und treffen Austauschvereinbarungen für Berater aus AKP- und EU-Unternehmen.

1. Technische samenwerking moet de ACS-staten helpen hun nationaal en regionaal menselijk potentieel beter te benutten en hun voor het succes van de ontwikkeling cruciale instellingen op duurzame wijze te ontwikkelen; middelen hiertoe zijn onder meer versterking van adviesbureaus en -organisaties in de ACS-staten, alsmede uitwisselingsregelingen voor adviseurs uit bedrijven in ACS en EU.


w