Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen transparenter gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke ferner, dass wir alles daran setzen müssen, um die Entscheidungsprozesse und Verwaltung unserer Institutionen transparenter zu gestalten.

Ik denk dan ook dat wij ons uiterste best moeten doen om de doorzichtigheid van de besluitvorming en het bestuur van onze instellingen te vergroten.


Ich werde alles in meinen Kräften Stehende tun, um zur Stärkung der Transparenz politischen Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, damit sich die Beziehungen zwischen Europol und dem Europäischen Parlament sowie den anderen europäischen Institutionen transparenter gestalten.

Ik zal doen wat ik kan om politieke druk op de lidstaten uit te oefenen ter versterking van de transparantie. Ook zal ik trachten de verhoudingen tussen Europol en het Europees Parlement en de andere Europese instellingen transparanter te maken.


– (HU) Herr Präsident! Während der derzeitigen Diskussionen und Volksabstimmungen über die EU-Verfassung und die parlamentarischen Ratifikationen haben wir alle die Argumente über die Gründe des demokratischen Defizits innerhalb der Union gehört, und wir sind uns darüber im Klaren, dass es erforderlich ist, die Tätigkeit der gemeinschaftlichen Institutionen transparenter zu gestalten und den Menschen näher zu bringen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de huidige periode van debatten, referenda en parlementaire ratificaties van de Grondwet van de EU hebben we allemaal de argumenten gehoord over de redenen voor het democratisch tekort binnen de Unie, en we zijn ons allen terdege bewust van de noodzaak om de werkzaamheden van de communautaire instellingen transparant te maken en dichter bij de mensen te brengen.


72. fordert die Kommission auf, den gesamten Umsetzungs- und Anwendungsprozess transparenter zu gestalten und die Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, dass sie sogenannte „Konkordanztabellen" ausarbeiten müssen, aus denen genau hervorgeht, welcher Teil ihrer Rechtsetzung auf die Europäische Union zurückgeht und welcher Teil von ihnen hinzugefügt wurde; fordert alle Institutionen nachhaltig auf, solche Klauseln im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren zu integrieren und auf diesen zu bestehen;

72. verzoekt de Commissie het gehele proces van omzetting en tenuitvoerlegging transparanter te maken en de lidstaten ervan te doordringen zogeheten "correlatietabellen" te produceren die precies laten zien welke onderdelen van de wetgeving van de Europese Unie afkomstig zijn en welke onderdelen door hen zijn toegevoegd; dringt er bij alle instellingen op aan dat zij dergelijke clausules in het kader van de medebeslissingsprocedure opnemen en verplicht stellen;


7. fordert alle Organe auf, die Vorlage ihrer Voranschläge für 2004 transparenter zu gestalten, den analytischen Teil des Haushalts zu verbessern und im Geist der neuen Haushaltsordnung zu prüfen, wie Leistungsindikatoren für die Verwaltung ihrer Haushalte festgelegt werden können, um die Qualität der Ausgaben und die Wertschöpfung der Institutionen zu verbessern;

7. verzoekt alle instellingen hun ramingen voor 2004 op transparante wijze te presenteren, het analytisch deel van de begroting te verbeteren en in de geest van het nieuwe financieel reglement te onderzoeken hoe prestatie-indicatoren kunnen worden ingevoerd voor het beheer van hun begrotingen met het oog op een verhoging van de kwaliteit van de bestedingen en de toegevoegde waarde van elke instelling;


w