Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Klima in Organisationen überwachen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionen organisationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abkommen mit den internationalen Organisationen oder Institutionen besagen im Allgemeinen, dass ihre Beamten nicht (direkt oder indirekt) auf die Einkünfte besteuert werden dürfen, die sie von dieser Organisation oder Institution erhalten.

De overeenkomsten met internationale organisaties of instellingen bepalen doorgaans dat hun ambtenaren niet (direct of indirect) mogen worden belast op de bezoldigingen die ze van die organisatie of instelling ontvangen.


Internationale Organisationen und europäische Institutionen, die aufgrund eines Sitzabkommens oder eines Vertrags in Belgien von Steuern auf ihren amtlichen Gebrauch befreit sind und die während des Abgabejahres gemäß dem Zugangsregister Inhaber eines Abnahmepunktes im Sinne von Artikel 14.1.1 waren, werden von der in diesem Titel erwähnten Abgabe befreit.

Internationale organisaties en Europese instellingen die op basis van een zetelakkoord of een verdrag in België van belastingen op hun officieel gebruik zijn vrijgesteld, en die in de loop van het heffingsjaar volgens het toegangsregister titularis waren van een afnamepunt als vermeld in artikel 14.1.1, worden vrijgesteld van de heffing, vermeld in deze titel.


Die Organisationen und Institutionen im Sinne von Absatz 1 können bei dem Zugangsinhaber des Abnahmepunktes die Erstattung der Beträge beantragen, die von ihnen gemäß Artikel 14.2.2 § 1 durch den Zugangsinhaber des Abnahmepunktes erhoben wurden.

De organisaties en instellingen, vermeld in het eerste lid, kunnen bij de toegangshouder van het afnamepunt de terugbetaling vragen van de bij hen, conform artikel 14.2.2, § 1, door de toegangshouder van het afnamepunt geïnde bedragen.


C. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland von grundlegender Bedeutung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in Europa und insbesondere in den gemeinsamen Nachbarstaaten sind; in der Erwägung, dass der Ausbau einer strategischen Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte möglich ist; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern auf internationaler Ebene in allen Institutionen, Organisationen und Foren unbedingt intensiviert werden muss, um die globale Ordnungspolitik zu ve ...[+++]

C. overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en met name in het gemeenschappelijk nabuurschap; dat een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationaal niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en fora, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An diesem Forum nehmen die Dienste, Organisationen, Institutionen und Zentren der direkt oder indirekt betroffenen Arbeitsbereiche teil; 2. im Rahmen dieser Foren die gezielte Ermittlung von Bedürfnissen in der Jugendhilfe und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und Interessen der Minderjährigen und Erziehungsberechtigten.

Aan dat forum nemen de diensten, organisaties, instellingen en centra deel die direct of indirect met de betrokken werkterreinen te maken hebben; 2° in het kader van die forums de behoeften in de jeugdbijstand gericht analyseren en de samenwerking tussen de partners bevorderen, rekening houdend met de behoeften en belangen van de minderjarigen en de personen belast met de opvoeding.


49. erachtet die auf einem echten Dialog zwischen den Kulturen beruhende und alle Gesellschaftsakteure (im Kulturbereich tätige Behörden, Institutionen, Organisationen und Vereinigungen) umfassende internationale, regionale und interregionale Zusammenarbeit für äußerst wichtig; fordert den EAD und die Kommission auf, den strategischen Einsatz kultureller Aspekte der Außenpolitik zu koordinieren und Komplementarität mit den Maßnahmen der auswärtigen Kulturpolitik der Mitgliedstaaten anzustreben;

49. is van mening dat de internationale, regionale en interregionale culturele samenwerking, die gebaseerd is op een daadwerkelijke dialoog tussen de culturen en waar alle sectoren van de samenleving bij worden betrokken (overheden, instellingen organisaties en verenigingen in de culturele sector), van essentieel belang is; roept de EDEO en de Commissie ertoe op de strategische inzet van culturele aspecten van het extern beleid te coördineren en aansluiting te zoeken bij het extern cultuurbeleid van de lidstaten;


B. in der Erwägung, dass eine verstärkte Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland von grundlegender Bedeutung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in Europa sind; in der Erwägung, dass die Entwicklung einer strategischen Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte möglich ist; und in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern auf internationaler Ebene in allen Institutionen, Organisationen und Foren unbedingt intensiviert werden muss, um die globale Ordnungspolitik zu verbessern und die gemeinsamen Herausforderun ...[+++]

B. overwegende dat versterkte samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa; overwegende dat de ontwikkeling van een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie slechts kan plaatsvinden op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; overwegende dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationale niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en forums, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke uitda ...[+++]


internationale Organisationen, einschließlich regionaler Organisationen, Organisationen, Dienste und Missionen des UN-Systems, internationale Finanzinstitutionen und Entwicklungsbanken sowie Institutionen, für die internationale Gerichte zuständig sind, sofern sie einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele dieser Verordnung leisten.

internationale organisaties, waaronder regionale organisaties, organisaties, diensten of missies van de Verenigde Naties, internationale financiële instellingen en ontwikkelingsbanken, alsmede instellingen voor internationale rechtspraak, voor zover zij bijdragen aan de doelstellingen van de deze verordening.


Bei der Gewinnung menschlicher embryonaler Stammzellen unterliegen Institutionen, Organisationen und Forscher strengen Genehmigungs- und Kontrollvorschriften gemäß den rechtlichen Rahmenbedingungen des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten.

De instellingen, organisaties en onderzoekers die onderzoek wensen te doen op het gebied van embryonale stamcellen zijn onderworpen aan strenge regels van toestemming en toezicht in overeenstemming met het regelgevingskader van de betrokken lidstaat of lidstaten.


Das Problem besteht darin, dass nicht nur wir Menschen kommunizieren wollen, sondern auch die Institutionen, Organisationen und Gruppierungen, die wir schaffen – was nicht zum Wesen oder zur Natur dieser Institutionen gehört.

Het probleem is dat niet alleen wij maar ook de door ons opgerichte instellingen, organisaties en groepen de behoefte hebben om te communiceren, wat niet eigen is aan deze organisaties en ook niet de essentie van hun wezen weergeeft.


w