Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen müssen alles in ihren kräften stehende tun » (Allemand → Néerlandais) :

Die internationalen Institutionen müssen alles in ihren Kräften stehende tun, um eine derartige Partnerschaft zu unterstützen.

De internationale instellingen moeten het partnerschap ten volle steunen.


Die internationale Gemeinschaft wird alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, um die Partnerländer bei ihren Bemühungen zur Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen, doch müssen die betreffenden Regierungen selbst ebenfalls Ressourcen bereitstellen, damit die Unterernährung wirklich nachhaltig angegangen werden kann.

De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.


Die Mitgliedstaaten müssen alles in ihren Kräften Stehende tun, um sicherzustellen, dass die Meerespolitik einen wesentlichen Beitrag zur Verringerung von Treibhausgasemissionen leistet.

De lidstaten moeten hun uiterste best doen ervoor te zorgen dat het Europees maritiem beleid een belangrijke bijdrage levert aan het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen.


Die politischen Parteien, die Regierung und die Opposition müssen alles in ihren Kräften Stehende tun, um das gegenwärtige Klima in Georgien, das von einer starken Polarisierung gekennzeichnet ist, zu verbessern und eine wahrhaft demokratische politische Kultur zu etablieren.

Alle politieke partijen, de regering en de oppositie moeten doen wat ze kunnen om het huidige, sterk gepolariseerde klimaat in Georgië te verbeteren en een echte democratische politieke cultuur te kweken.


Die politischen Parteien, die Regierung und die Opposition müssen alles in ihren Kräften Stehende tun, um das gegenwärtige Klima in Georgien, das von einer starken Polarisierung gekennzeichnet ist, zu verbessern und eine wahrhaft demokratische politische Kultur zu etablieren.

Alle politieke partijen, de regering en de oppositie moeten doen wat ze kunnen om het huidige, sterk gepolariseerde klimaat in Georgië te verbeteren en een echte democratische politieke cultuur te kweken.


Rat und Kommission müssen alles in ihren Kräften Stehende tun, um die Menschenrechtsverletzungen in Belarus zu begrenzen.

De Raad en de Commissie moeten alles in het werk stellen om mensenrechtenschendingen in Wit-Rusland zoveel mogelijk te beperken.


Die europäischen Institutionen und die EU-Mitgliedstaaten müssen alles in ihren Kräften Stehende tun, damit in der Abstimmung auf der gegenwärtigen UN-Vollversammlung schnellstmöglich ein positives Ergebnis erzielt wird.

De instellingen en de lidstaten van de Europese Unie moeten alles in het werk stellen om snel tot een positief resultaat te komen in een stemming in deze Algemene Vergadering van de VN.


Damit die Arbeitgeber ihren Verpflichtungen besser nachkommen können, sollten die Mitgliedstaaten alles in ihren Kräften Stehende tun, um Anträge auf Verlängerung von Aufenthaltsgenehmigungen rechtzeitig abzuwickeln.

Teneinde voor werkgevers het nakomen van hun verplichtingen te vergemakkelijken, dienen de lidstaten al het mogelijke te doen om verzoeken voor verlenging van verblijfsvergunningen tijdig af te handelen.


Damit die Arbeitgeber ihren Verpflichtungen besser nachkommen können, sollten die Mitgliedstaaten alles in ihren Kräften Stehende tun, um Anträge auf Verlängerung von Aufenthaltsgenehmigungen rechtzeitig abzuwickeln.

Teneinde voor werkgevers het nakomen van hun verplichtingen te vergemakkelijken, dienen de lidstaten al het mogelijke te doen om verzoeken voor verlenging van verblijfsvergunningen tijdig af te handelen.


Damit die Arbeitgeber ihren Verpflichtungen besser nachkommen können, sollten die Mitgliedstaaten alles in ihren Kräften Stehende tun, um Anträge auf Verlängerung von Aufenthaltsgenehmigungen rechtzeitig abzuwickeln.

Teneinde voor werkgevers het nakomen van hun verplichtingen te vergemakkelijken, dienen de lidstaten al het mogelijke te doen om verzoeken voor verlenging van verblijfsvergunningen tijdig af te handelen.


w