Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Aufbau von Institutionen
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Jeder für seinen Bereich
Nichtstaatliche Institutionen
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «institutionen in seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertretung des Hofes nach außen und in seinen Beziehungen zu anderen europäischen Institutionen.

de Rekenkamer te vertegenwoordigen in haar externe betrekkingen en haar betrekkingen met andere Europese instellingen.


Unbeschadet seiner Pflicht, die Abwicklung aller Institutionen, die seinen Befugnissen unterliegen, zu planen und deren Abwicklungsfähigkeit zu bewerten, und unbeschadet seiner Unabhängigkeit sollte der Ausschuss vorrangig auf die Erstellung der Abwicklungspläne und die Bewertung der Abwicklungsfähigkeit dieser systemrelevanten Institute achten und alle notwendigen Maßnahmen zum Abbau bzw. zur Ausräumung aller Hindernisse für deren Abwicklungsfähigkeit ergreifen.

De afwikkelingsraad moet, onverminderd zijn plicht om het afwikkelingsgebeuren in goede banen te leiden en de afwikkelbaarheid van alle instellingen die onder zijn bevoegdheden vallen te evalueren, en onverminderd zijn onafhankelijke positie, in de eerste plaats de nodige zorg besteden aan de opstelling van de nodige afwikkelingsplannen, de beoordeling van de afwikkelbaarheid van instellingen en het treffen van de nodige maatregelen om alle belemmeringen voor de afwikkelba ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinen Urteilen vom 29. Juni 2016 in Sachen der « Mavy » KGaA gegen die Stadt Tielt bzw. Emile Maes und anderer gegen die Stadt Tielt, deren Ausfertigungen am 15. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3.2.5 des Dekrets über die Grundstücks- und Immobilienpolitik, der die Gemeinden dazu ermächtig ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 29 juni 2016 in zake respectievelijk de cva « Mavy » tegen de stad Tielt en Emile Maes en anderen tegen de stad Tielt, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 15 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3.2.5 van het Decreet grond- en pandenbeleid, dat de gemeenten machtigt tot het heffen van een jaarlijkse belas ...[+++]


Vertretung des Hofes nach außen und in seinen Beziehungen zu anderen europäischen Institutionen.

de Rekenkamer te vertegenwoordigen in haar externe betrekkingen en haar betrekkingen met andere Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Der Direktor ernennt einen Stellvertreter von der Gastgebereinrichtung und mindestens einen weiteren Stellvertreter von einer der anderen Institutionen des CST, die ihn bei seinen Aufgaben unterstützen sollen.

4. Ter ondersteuning bij zijn of haar taken wijst de directeur een adjunct aan die afkomstig is van de gastinstelling en ten minste één andere adjunct uit de andere CST-instellingen.


Wenn man sich den Fall Porsche AG anschaut, dann zeigt der doch ganz deutlich, wo die Grenzen des Bürgerbeauftragten liegen und wie ernsthaft manche Institutionen mit seinen Empfehlungen umgehen.

Kijken we bijvoorbeeld naar het zaak-Porsche, dan zien we duidelijk in hoeverre de Ombudsman in zijn bevoegdheden beperkt is en hoe sommige instellingen tekort schieten wat betreft het serieus nemen van zijn aanbevelingen.


Die Altersbegrenzung von 65 Jahren ist eine Bestimmung der Statutsvorschriften und gilt für alle Kategorien von Bediensteten, die für die Institutionen arbeiten, seinen es Beamte, zeitlich begrenzte, vertraglich gebundene oder Mitarbeiter auf Aushilfsbasis oder Parlamentsassistenten, gemäß jüngsten Annahme einer neuen diesbezüglichen Verordnung.

De leeftijdsgrens van 65 is een regel van het Statuut van de ambtenaren die toeziet op alle categorieën personeel dat voor de instellingen werkt, of het nu gaat om ambtenaren, tijdelijke krachten, werknemers op contractbasis, hulpfunctionarissen of parlementaire medewerkers, en hiermee wordt een nieuwe regeling gevolgd die kortgeleden is aangenomen.


Die Altersbegrenzung von 65 Jahren ist eine Bestimmung der Statutsvorschriften und gilt für alle Kategorien von Bediensteten, die für die Institutionen arbeiten, seinen es Beamte, zeitlich begrenzte, vertraglich gebundene oder Mitarbeiter auf Aushilfsbasis oder Parlamentsassistenten, gemäß jüngsten Annahme einer neuen diesbezüglichen Verordnung.

De leeftijdsgrens van 65 is een regel van het Statuut van de ambtenaren die toeziet op alle categorieën personeel dat voor de instellingen werkt, of het nu gaat om ambtenaren, tijdelijke krachten, werknemers op contractbasis, hulpfunctionarissen of parlementaire medewerkers, en hiermee wordt een nieuwe regeling gevolgd die kortgeleden is aangenomen.


Konkrete Maßnahmen zur Verbesserung des Tierschutzes auf europäischer Ebene würden dazu beitragen, die Distanz zwischen Europas Institutionen und seinen Bürgern zu verringern.

Door tastbare maatregelen op Europees niveau ter verbetering van het dierenwelzijn zou een bijdrage worden geleverd aan de overbrugging van de kloof tussen de instellingen van Europa en de burger.


In Anbetracht der Konkurrenz anderer regionaler Finanzplätze muss Hongkong darauf bedacht sein, durch Pflege flexibler Arbeits- und Produktmärkte, starke Institutionen und solide Strategien im makroökonomischen Bereich seinen Wettbewerbsvorsprung weiter auszubauen.

Gezien de concurrentie van andere regionale financiële centra zal het concurrentievermogen van Hongkong moeten worden versterkt door het behoud van flexibele arbeids- en productmarkten, sterke instellingen en een gezond macro-economisch beleid.


w