Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen hervorgegangen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind

staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letztere sind die öffentlichen Sozialhilfezentren (ÖSHZen) der Region, die Polizeizonen der Region und alle öffentlichen Institutionen, die durch Gemeinden oder ÖSHZen gegründet wurden, die aus diesen Gemeinden oder ÖSHZen hervorgegangen sind oder durch sie kontrolliert werden, sowie alle natürlichen Personen, juristischen Personen oder Institutionen ohne Rechtspersönlichkeit, insbesondere die Mandatsträger, Beamten und Arbeitnehmer der Gemeinden (Arti ...[+++]

De tweede zijn de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's) van het Gewest, de politiezones van het Gewest en alle openbare instellingen die door gemeenten of OCMW's in het leven zijn geroepen, die zijn ontstaan uit of gecontroleerd worden door die gemeenten of OCMW's, alsook alle natuurlijke personen, rechtspersonen of instellingen zonder rechtspersoonlijkheid, in het bijzonder de gemeentelijke mandatarissen, ambtenaren en werknemers (artikel 6, § 2, tweede en derde lid).


Der Aktionsplan hebt dies hervor und baut auf bestehenden Verpflichtungen auf, die im Juni aus dem EU-Pakistan-Gipfel hervorgegangen sind. Dazu gehören humanitäre Hilfe, Wiederaufbauhilfe, Unterstützung der Polizei und Justiz, die Stärkung demokratischer Institutionen und der Zivilgesellschaft zur Verbesserung der Menschenrechtslage sowie Vereinbarungen zur Förderung des Handels und der sozioökonomischen Entwicklung.

Het actieplan benadrukt dit en bouwt voort op toezeggingen die zijn gedaan tijdens de EU-Pakistan-top in juni. Daartoe behoren humanitaire hulp, steun voor wederopbouw, hulp aan de politie en de rechterlijke macht, en een versterking van de democratische instellingen en de burgermaatschappij om de mensenrechten te verbeteren, evenals overeenkomsten op het gebied van handel en sociaaleconomische ontwikkeling.


Die Kommission, die eng mit dem Parlament und dem Rat zusammengearbeitet hat, um eine Vereinbarung in erster Lesung zu erzielen, akzeptiert alle Kompromissänderungsvorschläge, die aus den äußerst positiv verlaufenen Verhandlungen zwischen den drei Institutionen hervorgegangen sind.

Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft nauw samengewerkt met het Parlement en de Raad om in eerste lezing een akkoord te bereiken en aanvaardt alle compromisamendementen die na de zeer positieve onderhandelingen tussen de drie instellingen uit de bus zijn gekomen.


H. in der Erwägung, dass die durch die Verträge gegründeten supranationalen Institutionen zwar aus einer nationalen und widerrufbaren konstitutionellen Zustimmung hervorgegangen sind, die Mitgliedstaaten und die einzelnen Völker Europas, die im Europäischen Parlament vertreten sind, jedoch offensichtlich Opfer eines schwerwiegenden Fehlers dieser Zustimmung sind, sobald eine verbindliche gerichtliche Entscheidung ihnen eine andere Lesart der Verträge aufzwingt als die, we ...[+++]

H. overwegende dat, als de supranationale instellingen die door de Verdragen in het leven zijn geroepen voortvloeien uit een herroepbare nationale constitutionele instemming, de lidstaten en de verschillende volkeren van Europa die in het Europees Parlement zijn vertegenwoordigd duidelijk het slachtoffer zijn van een ernstige tekortkoming op het vlak van hun instemming, omdat een bindend juridisch besluit hun een lezing van de Verdragen oplegt die verschilt van die welke zij hebben ondertekend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Glaubwürdigkeit verdient dieser Bericht, wenn er anstatt, wie logischerweise zu erwarten gewesen wäre, die allgemeine Einführung der Maßnahmen zu fordern, die sich in der Praxis als die wirksamsten und die abschreckendsten für die Schurken der Meere erweisen, diese im Gegenteil verurteilt, und dies übrigens auf der Grundlage von ungenauen Erwägungen unter dem Vorwand, dass diese Maßnahmen nicht von den europäischen Institutionen stammen, sondern aus der engen Zusammenarbeit zwischen direkt betroffenen Mitgliedstaaten hervorgegangen sind ...[+++]

Hoe geloofwaardig is het om, in plaats van – zoals logischerwijs te verwachten zou zijn – te pleiten voor uitbreiding van de maatregelen die in de praktijk het meest doeltreffend en het meest ontmoedigend zijn gebleken ten aanzien van de zeeschurken, deze juist te veroordelen, en nog wel op basis van onjuiste overwegingen en met als reden dat deze maatregelen niet afkomstig zijn van de Europese instellingen maar uit de nauwe samenwerking tussen direct betrokken lidstaten?


4. bekräftigt seine Hoffnung, dass die Arbeiten der von der Übergangsregierung gemäß der Bonner Vereinbarung eingesetzten Verfassungskommission innerhalb der Fristen abgeschlossen werden, die für die Errichtung aus der freien Meinungsäußerung der afghanischen Bevölkerung hervorgegangener Institutionen vorgesehen sind;

4. spreekt opnieuw de hoop uit dat de werkzaamheden van de commissie constitutionele zaken die door de interim-regering op basis van de akkoorden van Bonn is opgericht, op korte termijn zullen leiden tot instellingen waarin de vrije wil van het Afghaanse volk tot uitdrukking komt,




Anderen hebben gezocht naar : institutionen hervorgegangen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen hervorgegangen sind' ->

Date index: 2021-04-06
w