Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionen erreichten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

4. ist der Ansicht, dass politische Stabilität und echte Demokratie von grundlegender Bedeutung für die Entwicklung der Ukraine sind; begrüßt den bisher erreichten Fortschritt, unterstreicht allerdings, dass dauerhafte politische Stabilität nur geschaffen werden kann, wenn eine klare Gewaltenteilung – auch zwischen mächtigen Wirtschaftskonzernen und staatlichen Institutionen – eingeführt, die Korruption bekämpft und die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich überwunden wird;

4. meent dat politieke stabiliteit en daadwerkelijke democratie essentieel zijn voor de ontwikkeling van Oekraïne; verwelkomt de vooruitgang die tot dusver geboekt is, maar onderstreept dat blijvende politieke stabiliteit alleen kan worden gegarandeerd door de instelling van een duidelijke scheiding van de machten, onder meer tussen machtige economische groepen en overheidsinstellingen, de bestrijding van corruptie en het dichten van de kloof tussen arm en rijk;


10. erinnert daran, dass die Freizügigkeit der Bürger eine Angelegenheit der EU ist und dass ein solches Thema daher auf der Grundlage des Prinzips der vertrauensvollen Zusammenarbeit innerhalb der EU-Institutionen und nicht in Sitzungen mit begrenztem Teilnehmerkreis, zu denen nur die Regierungen einiger Mitgliedstaaten eingeladen sind, besprochen werden muss; hält daher die von Frankreich einberufene Sitzung für unangemessen und vertritt die Auffassung, dass die Kommission, die belgische Ratspräsidentschaft und diejenigen Mitgliedstaaten, die eingeladen wurden, sich nicht daran hätten beteiligen sollen; verlangt, dass Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der EU fallen, in den von den Verträgen dafür vorgesehenen ...[+++]

10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er niet aan hadden mogen deelnemen; vraagt dat kwesties die onder de bevoegdheid van de EU vallen, worden besproken op de juiste institutionele fora waarin in de v ...[+++]


Ihre Umsetzung muss es ermöglichen, die von allen europäischen Staaten und Institutionen erreichten Fortschritte zu erfassen, um das rechtliche, finanzielle und politische Umfeld zu verbessern, in dem die Kleinunternehmen arbeiten.

Aan de tenuitvoerlegging moeten we kunnen zien welke vooruitgang de lidstaten en de Europese instellingen hebben geboekt bij de verbetering van het regelgevend kader en de financiële en politieke omgeving waarin kleine ondernemingen opereren.


Ihre Umsetzung muss es ermöglichen, die von allen europäischen Staaten und Institutionen erreichten Fortschritte zu erfassen, um das rechtliche, finanzielle und politische Umfeld zu verbessern, in dem die Kleinunternehmen arbeiten.

Aan de tenuitvoerlegging moeten we kunnen zien welke vooruitgang de lidstaten en de Europese instellingen hebben geboekt bij de verbetering van het regelgevend kader en de financiële en politieke omgeving waarin kleine ondernemingen opereren.


Mit der vorliegenden Mitteilung werden drei Ziele verfolgt: (1) Bewertung der im ersten Jahr der Umsetzung erreichten Fortschritte; (2) Darlegung der wichtigsten zukünftigen Herausforderungen, um eine Diskussionsbasis für alle Akteure – EU-Mitgliedstaaten und -Institutionen, afrikanische Länder und Institutionen, Parlamente, Zivilgesellschaft und internationale Partner – zu schaffen, und (3) Erarbeitung von Beiträgen zum gemeinsamen Fortschrittsbericht für das Troika-Ministertreffen im November 2008.

Deze mededeling heeft drie doelen: 1) de vooruitgang te evalueren die is geboekt tijdens het eerste jaar van de tenuitvoerlegging; 2) de voornaamste uitdagingen voor de toekomst vast te stellen, als basis voor discussies met alle belanghebbenden: EU-lidstaten en -instellingen, Afrikaanse landen en instellingen, parlementen, maatschappelijke organisaties en internationale partners; en 3) een bijdrage te leveren voor het gezamenlijke voortgangsverslag in het vooruitzicht van de vergadering van de ministeriële trojka in november 2008.


Der von der luxemburgischen Präsidentschaft erarbeitete und kürzlich veröffentlichte Bericht über die in der Europäischen Union mit „Peking + 10“ erzielten Fortschritte zeigt eindeutig die in den EU-Institutionen erzielten bedeutsamen Ergebnisse sowie die in den Mitgliedstaaten im Bereich der institutionellen Mechanismen erreichten Fortschritte auf.

Onlangs is een verslag van het Luxemburgse voorzitterschap gepubliceerd waarin de vorderingen worden beschreven die binnen de Europese Unie in het kader van "Beijing + 10" zijn gemaakt. In dat verslag wordt een helder overzicht gegeven van de belangrijkste resultaten binnen de Europese instellingen en van de vooruitgang wat betreft de institutionele mechanismen in de lidstaten.


w