Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «institutionen ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzins ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingspr ...[+++]


Sie haben einen eingehenden und gründlichen Dialog zwischen den beiden Institutionen ermöglicht, nicht nur über Fragen der Wirtschafts- und Geldpolitik, sondern auch über wichtige Gesetzgebungsdossiers (z. B. Reform des EU –Aufsichtsrahmens, Paket von Legislativmaßnahmen zur wirtschaftspolitischen Steuerung).

Hierdoor is een diepgaande en vruchtbare dialoog tussen de twee instellingen ontstaan, niet alleen over economische en monetaire kwesties, maar ook over belangrijke wetgevingsdossiers (bijvoorbeeld de hervorming van het EU-toezichtkader en het pakket voor economisch bestuur).


Ein stärkeres Europa, nicht um der Institutionen willen, sondern auf eine Art und Weise, die es den Institutionen ermöglicht, den wirklichen Interessen unserer Bürgerinnen und Bürger besser gerecht zu werden.

Een sterker Europa, niet voor de instellingen op zich, maar om ervoor te zorgen dat de instellingen de concrete belangen van onze burgers beter kunnen dienen.


9. stellt fest, dass im Kontext der 2007 erfolgten Einführung eines neuen integrierten Management- und Finanzkontrollsystems, das am 1. Januar 2008 das Sucre-Abac-Rechnungsführungs- und Finanzmanagementsystem ablöste, ein neues Verfahren für den Verkauf des Anlagevermögens verankert wurde; begrüßt die Tatsache, dass das neue Management- und Finanzkontrollsystem auf interinstitutioneller Grundlage von Rat, ERH und EuGH entwickelt wurde und damit erhebliche Haushaltseinsparungen und Effizienzgewinne für die drei beteiligten Institutionen ermöglicht;

9. merkt op dat er een nieuwe vervreemdingsprocedure voor vaste activa is ingevoerd in het kader van het nieuwe, geïntegreerde stelsel voor beheer en financiële controle (SAP) dat in 2007 werd opgezet en met ingang van 1 januari 2008 in plaats is gekomen van het Sucre-Abac systeem voor boekhouding en financieel beheer; is ingenomen met het feit dat het nieuwe SAP-systeem op interinstitutionele basis is opgezet door de Raad, de Rekenkamer en het HvJ, wat aanzienlijke begrotingsbesparingen en effiencyverbetering voor de drie betrokken instellingen oplevert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt die Tatsache, dass ein seit dem 1. Januar 2008 funktionierendes neues integriertes Management- und Finanzkontrollsystem (SAP) von Rat, Rechnungshof und Gerichtshof auf interinstitutioneller Grundlage entwickelt wurde, wodurch erhebliche Einsparungen und Effizienzgewinne für die drei beteiligten Institutionen ermöglicht werden;

14. is ingenomen met het feit dat een nieuw geïntegreerd systeem voor beheer en financiële controle (SAP), dat sinds 1 januari 2008 operationeel is, op interinstitutionele basis is opgezet door de Raad, de Rekenkamer en het Hof van Justitie, wat aanzienlijke begrotingsbesparingen en effiencyverbetering voor de drie betrokken instellingen oplevert;


4. fordert erneut, dass allen Sacharow-Preisträgern, insbesondere Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas und der kubanischen Frauenbewegung "Damas de Blanco" der Zugang zu den europäischen Institutionen ermöglicht wird;

4. dringt er andermaal op aan dat alle winnaars van de Sacharov-prijs, en met name Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas en het Cubaanse collectief "Damas de Blanco", toestemming krijgen de Europese instellingen te bezoeken;


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung des zweiten Durchgangs der Parlamentswahlen und wünscht, dass der Erfolg dieser Wahlen eine Festigung des Rechtsstaats und den Abschluss des Aufbaus starker und stabiler Institutionen ermöglicht, die in der Lage sind, ihrem verfassungsmäßigen Auftrag in vollem Umfang gerecht zu werden.

De Europese Unie onderstreept het belang van een tweede ronde in de parlementsverkiezingen, en hoopt dat een succesvolle afloop daarvan zal helpen de rechtsstaat te verstevigen en de vestiging te voltooien van sterke, stabiele instellingen die in staat zijn volledig de taken te vervullen die hun bij de Grondwet zijn toegewezen.


Zum Zeitpunkt seiner Inbetriebnahme enthielt der Server EUROPA: * allgemeine Informationen über die Europäische Union und ihre Institutionen, einen historischen Abriß sowie Fragen und Antworten zu Themen von allgemeinem Interesse; * Informationen über die Europäische Kommission (Aufgaben, Zusammensetzung, Reden des Präsidenten, Organisation, Leitfaden für den Zugang zu Dokumenten); * die täglich vom Dienst des Sprechers veröffentlichten Dokumente (RAPID); * ein ABC der Politik der Europäischen Union, das den Zugang zu den für die breite Öffentlichkeit bestimmten Informationen der Generaldirektionen ...[+++]

Op het moment van zijn inbedrijfstelling omvat de EUROPA-host : * algemene gegevens over de Europese Unie (de instellingen, historisch overzicht, vragen-antwoorden over onderwerpen van algemeen belang); * informatie over de Europese Commissie (taken, samenstelling, rede van de voorzitter, organisatie, gids inzake de toegang tot documenten); * de dagelijkse documenten van de Dienst van de woordvoerder (RAPID); * een ABC van het beleid van de Europese Unie, met toegang tot de voor het publiek bestemde informatie van de directoraten-generaal; * voorlichting over en toegang tot de databanken van de Commissie (I'M EUROPE, ISPO, CORDIS, EU ...[+++]


Kommissionsmitglied Antonio Ruberti hat aus diesem Anlaß die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Institutionen hervorgehoben, die es ermöglicht hat, alle Programme in der Rekordzeit von 9 Monaten zu verabschieden. Er verwies ferner darauf, daß die Kommission bereits alle Vorbereitungen getroffen hat, um am 15. Dezember dieses Jahres die Ausschreibungen für alle spezifischen Programme des Rahmenprogramms auf den Weg bringen zu können.

Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogramma.


II. Strukturierte Beziehungen Für diese Strategie kommt dem Aufbau "strukturierter Beziehungen" zwischen den assoziierten Partnerländern in Mittel- und Osteuropa und den Institutionen der Europäischen Union eine zentrale Bedeutung zu; damit soll es den assoziierten Ländern ermöglicht werden, bei der Erörterung von Fragen von beiderseitigem Interesse eine aktive Rolle zu übernehmen.

II. Gestructureerde relatie Van centraal belang voor deze strategie is de vestiging van een "gestructureerde relatie" tussen de geassocieerde partnerlanden van Midden- en Oost-Europa en de Instellingen van de Europese Unie, zodat de geassocieerde landen een wezenlijke rol kunnen spelen bij besprekingen over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.


w