Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "institutionen einen sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich freue mich zu sehen, dass unser Grünbuch in Europa und innerhalb der europäischen Institutionen eine sehr fruchtbare Debatte zur richtigen Umgebung angeregt hat, die hergestellt werden muss, um die speziellen Anforderungen für die Schaffung von Unternehmertum zu erfüllen, damit neue Gelegenheiten ergriffen werden können, die Globalisierung, Digitalisierung und kulturelle Vielfalt bieten.

Het verheugt me dat ons groenboek in Europa en binnen de Europese instellingen aanleiding is geweest voor een zeer rijk debat over de juiste omgeving die geschapen moet worden om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van creatief ondernemerschap, teneinde de nieuwe kansen te benutten die worden geboden door globalisering, digitalisering en culturele diversiteit.


Ich glaube daher, dass trotz der positiven Ergebnisse der institutionellen Frage weiterhin Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Die Institutionen sind sehr fragil und werden auf die Probe gestellt.

Ondanks de goede resultaten acht ik het dus noodzakelijk dat we aandacht blijven besteden aan de delicate en beproefde institutionele kwestie.


Außerdem fühlen sie sich dem europäischen Projekt und der Arbeit der europäischen Institutionen nicht sehr verbunden.

Aan de andere kant voelen de Europeanen zich niet echt betrokken bij het Europees project en de werkzaamheden van de Europese instellingen.


In den letzten 10 Jahren, seit der Gründung der EZB, haben unsere Institutionen einen sehr engen und fruchtbaren Dialog unterhalten.

In de afgelopen tien jaar, sinds de oprichting van de ECB, hebben onze instellingen voortdurend een zeer intensieve en vruchtbare dialoog gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben es hier mit einem sehr ehrgeizigen Projekt zu tun, aber ich möchte dennoch darauf hinweisen, dass es, wenn wir in der Europäischen Union neue Institutionen schaffen, sehr wichtig ist, vorher sicherzustellen, dass die bereits bestehenden Einrichtungen ausreichend finanziert sind.

Dit is een zeer ambitieus project, maar ik wil er toch op wijzen dat het, als wij in de Europese Unie nieuwe instituten oprichten, erg belangrijk kan zijn om er voor we dat doen voor te zorgen dat de bestaande instellingen voldoende gefinancierd kunnen worden.


Eine einzige Stelle für das Filtern und Zusammenfassen dieser Informationen, die als Clearingstelle dienen könnte, wäre daher für die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten - und zwar sowohl für die politischen Entscheidungsträger als auch für die Öffentlichkeit - sehr nützlich.

Zowel voor de EU-instellingen als voor de lidstaten, dus niet alleen voor beleidsmakers maar ook voor het grote publiek zou het dan ook bijzonder nuttig zijn als er een enkel referentiepunt voor het filteren en samenvoegen van deze informatie zou zijn dat als coördinatiecentrum zou kunnen dienen.


in der Erwägung, dass der Aufbau der Institutionen hierfür sehr wichtig, jedoch nur Mittel und Instrument ist, die Demokratie in Europa zu stärken,

overwegende dat de institutionele architectuur hierbij van groot belang is, doch slechts een middel en een instrument is om het democratisch gehalte van Europa te verstevigen;


Alle Länder mussten mit dem Aufbau moderner staatlicher Institutionen bei Null oder von einem sehr niedrigen Nenner ausgehend beginnen.

In alle landen moesten moderne overheidsinstellingen van de grond af, of van een zeer laag niveau, worden opgebouwd.


Bessere Konsultation und Einbindung, offenere Nutzung von Expertenwissen und ein neuer Ansatz für die mittelfristige Planung werden ihr die Möglichkeit geben, die Forderungen der Institutionen und von Interessengruppen nach neuen politischen Initiativen sehr viel kritischer zu prüfen.

Meer raadpleging en grotere betrokkenheid, meer openheid over het gebruik van deskundig advies en een andere vorm van middellangetermijnplanning zullen de Commissie in staat stellen kritischer te kijken naar de vraag om nieuwe beleidsinitiatieven van de instellingen en belangengroepen.


Bisher konzentrierte sich Bildungspolitik zu sehr auf Institutionen. Im Zentrum lebenslangen Lernens stehen jedoch der Mensch und der gemeinsame Wille, eine bessere Gesellschaft zu schaffen.

Terwijl in het traditionele beleid steeds zeer veel nadruk op de instellingen werd gelegd, ligt het accent bij het levenslang leren op de mensen zelf en op een collectief streven naar een betere maatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen einen sehr' ->

Date index: 2022-07-22
w